richdocuments/l10n/da/documents.po

112 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-08-28 17:35:04 -04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-09-01 11:40:51 -04:00
# Sappe, 2013
2013-09-30 08:03:59 -04:00
# patrickknudsen, 2013
2013-08-28 17:35:04 -04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-11 02:52:36 -05:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2013-11-13 17:05:11 -05:00
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 17:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:12+0000\n"
2013-10-27 00:21:32 -04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2013-08-28 17:35:04 -04:00
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2013-10-29 04:32:51 -04:00
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
2013-11-11 02:52:36 -05:00
#: js/documents.js:23 js/viewer/viewer.js:50
2013-08-28 17:35:04 -04:00
msgid "Close"
msgstr "Luk"
2013-10-29 04:32:51 -04:00
#: js/documents.js:26
2013-09-20 07:49:33 -04:00
msgid "Share"
2013-09-22 09:53:01 -04:00
msgstr "Del"
2013-08-28 17:35:04 -04:00
2013-11-13 17:05:11 -05:00
#: js/documents.js:139
2013-09-28 22:01:03 -04:00
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
2013-09-30 08:03:59 -04:00
msgstr "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet."
2013-09-28 22:01:03 -04:00
2013-11-13 17:05:11 -05:00
#: js/documents.js:152
2013-09-20 07:49:33 -04:00
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
2013-09-26 21:59:57 -04:00
msgstr "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. "
2013-08-28 17:35:04 -04:00
2013-11-13 17:05:11 -05:00
#: js/documents.js:318
2013-08-28 17:35:04 -04:00
msgid "Failed to load documents."
2013-09-01 11:40:51 -04:00
msgstr "Kunne ikke hente dokumenterne. "
2013-08-28 17:35:04 -04:00
2013-11-13 17:05:11 -05:00
#: js/documents.js:361
2013-09-20 07:49:33 -04:00
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
2013-09-26 21:59:57 -04:00
msgstr "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!"
2013-08-28 17:35:04 -04:00
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
2013-09-01 11:40:51 -04:00
msgstr "Sent"
2013-08-28 17:35:04 -04:00
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined"
2013-09-01 11:40:51 -04:00
msgstr "Afvist"
2013-08-28 17:35:04 -04:00
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted"
2013-09-01 11:40:51 -04:00
msgstr "Accepteret"
2013-08-28 17:35:04 -04:00
#: lib/invite.php:74
msgid "Incoming"
2013-09-01 11:40:51 -04:00
msgstr "Indgående"
2013-08-28 17:35:04 -04:00
2013-09-20 07:49:33 -04:00
#: templates/documents.php:7
2013-09-13 19:45:30 -04:00
msgid "Upload"
2013-09-16 09:32:07 -04:00
msgstr "Upload"
2013-09-13 19:45:30 -04:00
2013-10-02 07:23:33 -04:00
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
2013-10-05 08:15:20 -04:00
msgstr "Gem nye dokumenter til"
2013-10-02 07:23:33 -04:00
2013-11-11 02:52:36 -05:00
#: templates/public.php:8
msgid "Wrong password. Please retry."
msgstr ""
#: templates/public.php:11
msgid "Password"
2013-11-13 17:05:11 -05:00
msgstr "Kodeord"
2013-11-11 02:52:36 -05:00
#: templates/public.php:12
msgid "OK"
2013-11-13 17:05:11 -05:00
msgstr "OK"
2013-11-11 02:52:36 -05:00
#: templates/public.php:17
2013-10-27 00:21:32 -04:00
msgid "Please enter your nickname"
msgstr ""
2013-09-28 22:01:03 -04:00
2013-11-11 02:52:36 -05:00
#: templates/public.php:18
2013-09-28 22:01:03 -04:00
msgid "Join"
2013-09-30 08:03:59 -04:00
msgstr "Deltag"
2013-09-28 22:01:03 -04:00
2013-11-11 02:52:36 -05:00
#: templates/public.php:24
2013-09-26 21:59:57 -04:00
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
2013-09-28 22:01:03 -04:00
msgstr "Dette link er uløbet eller har aldrig eksisteret. Kontakt venligst personen der delte linket for yderligere detaljer. "
2013-09-26 21:59:57 -04:00
2013-10-05 08:15:20 -04:00
#: templates/settings.php:9
2013-08-28 17:35:04 -04:00
msgid "Advanced feature-set"
2013-09-01 11:40:51 -04:00
msgstr "Avancerede funktioner"
2013-08-28 17:35:04 -04:00
2013-10-05 08:15:20 -04:00
#: templates/settings.php:10
2013-08-28 17:35:04 -04:00
msgid "(Unstable)"
2013-09-01 11:40:51 -04:00
msgstr "(Ustabil)"