[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
754bdd648e
commit
0f43fadb87
@ -1,23 +1,89 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Saved" => "Запис",
|
||||
"Format filter server is down or misconfigured" => "Сървъра за филтриране на форматите не работи или не е правилно настроен.",
|
||||
"Conversion failed. Check log for details." => "Неуспешно преобразуването. Провери доклада за повече информация.",
|
||||
"Saved" => "Запиши",
|
||||
"Can't create document" => "Неуспешно създаване на документ",
|
||||
"You don't have permission to rename this document" => "Нямаш права да преименуваш този документ.",
|
||||
"An error occurred while changing directory." => "Настъпи грешка при смяната на папката.",
|
||||
"Directory saved successfully." => "Папката е успешно запазена.",
|
||||
"Documents" => "Документи",
|
||||
"Saving..." => "Записване...",
|
||||
"Share" => "Споделяне",
|
||||
"Save" => "Запис",
|
||||
"Failed to load documents." => "Неуспешно зареждане на документите.",
|
||||
"No documents were found. Upload or create a document to get started!" => "Не са открити документи. Качи или създай документ, за да започнеш!",
|
||||
"Share" => "Сподели",
|
||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Няма връзка със сървъра. Опитване за повторно свързване.",
|
||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Напускането на режим Редактиране може да доведе до загуба на незазена информация. Препоръчително е използването на бутона 'Затвори'.",
|
||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Неуспешно зареждане на този документ. Моля, провери дали може да бъде отворен с външен редактор за odt. Това също може да се случи ако споделянето е прекратено или е бил изтрит наскоро.",
|
||||
"Save" => "Запиши",
|
||||
"Loading documents..." => "Зареждане на документите...",
|
||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' е невалидно име за файл.",
|
||||
"File name cannot be empty." => "Името на файла неможе да е празно.",
|
||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Невалидно име, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не са разрешени.",
|
||||
"Align Left" => "Ляво Приравняване",
|
||||
"Alignment" => "Приравняване",
|
||||
"Align Right" => "Дясно Приравняване",
|
||||
"Annotate" => "Анотация",
|
||||
"Background" => "Фон",
|
||||
"Bold" => "Очертан",
|
||||
"Bottom" => "Долу",
|
||||
"Cancel" => "Отказ",
|
||||
"Center" => "Центрирай",
|
||||
"Clone" => "Клонирай",
|
||||
"Clone this Style" => "Клонирай Стила ",
|
||||
"Close" => "Затвори",
|
||||
"Create" => "Създаване",
|
||||
"Delete" => "Изтриване",
|
||||
"Family" => "Семейство",
|
||||
"Color" => "Цвят",
|
||||
"Create" => "Създай",
|
||||
"Decrease Indent" => "Намали Вдлъбването",
|
||||
"Default Style" => "Стил по Подразбиране",
|
||||
"Delete" => "Изтрий",
|
||||
"Family" => "Тип",
|
||||
"Font" => "Шрифт",
|
||||
"Font Effects" => "Ефекти на Шрифта",
|
||||
"Format" => "Форматиране",
|
||||
"Increase Indent" => "Увеличи Вдлъбването",
|
||||
"Insert Image" => "Вмъкни Изображение",
|
||||
"Invite Members" => "Покани Членове",
|
||||
"Italic" => "Наклонен",
|
||||
"Justified" => "Разширен",
|
||||
"Justify" => "Разшири",
|
||||
"Left" => "Ляво",
|
||||
"Loading" => "Зареждане",
|
||||
"Members" => "Членове",
|
||||
"New Name:" => "Ново Име:",
|
||||
"OK" => "ОК",
|
||||
"Open" => "Отвори",
|
||||
"Options" => "Опции",
|
||||
"Options" => "Настройки",
|
||||
"Paragraph..." => "Параграф...",
|
||||
"Paragraph Styles" => "Стил на Параграфа",
|
||||
"Redo" => "Повтори",
|
||||
"Right" => "Дясно",
|
||||
"Size" => "Размер",
|
||||
"Spacing" => "Разстояние между буквите",
|
||||
"Strikethrough" => "Зачертано",
|
||||
"Style" => "Стил",
|
||||
"Text" => "Текст",
|
||||
"Edit" => "Промяна",
|
||||
"Top" => "Горе",
|
||||
"Underline" => "Подчертано",
|
||||
"Undo" => "Върни",
|
||||
"Unknown Author" => "Непознат Автор",
|
||||
"Edit" => "Промени",
|
||||
"guest" => "гост",
|
||||
"MS Word support (requires openOffice/libreOffice)" => "Подръжка на MS Word (изисква openOffice/libreOffice)",
|
||||
"Local" => "Локален",
|
||||
"openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is provided via preview_libreoffice_path in config.php" => "openOffice/libreOffice е инсталиран на този сървър. Пътя до изпълнимия файл е зададен чрез preview_libreoffice_path в config.php",
|
||||
"External" => "Външен",
|
||||
"openOffice/libreOffice is installed on external server running a format filter server" => "openOffice/libreOffice е инсталиран на външен съвър, на който работи сървър за филтриране на форматите.",
|
||||
"scheme://domain.tld[:port]" => "scheme://domain.tld[:port]",
|
||||
"Server URL" => "Адрес на Сървъра",
|
||||
"Apply and test" => "Приложи и тествай",
|
||||
"New document" => "Нов документ",
|
||||
"Upload (max. %s)" => "Качване (макс. %s)",
|
||||
"Upload" => "Качване",
|
||||
"Password" => "Парола"
|
||||
"Upload" => "Качи",
|
||||
"Save new documents to" => "Запази новите документи в",
|
||||
"Wrong password. Please retry." => "Грешна парола. Опитай пак.",
|
||||
"Password" => "Парола",
|
||||
"Guest %s" => "Гост %s",
|
||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Този линк е изтекъл или никога не е съществувал. Моля, свържи се с човекът, който го е споделил с теб.",
|
||||
"Advanced feature-set" => "Допълнителни функции",
|
||||
"(Unstable)" => "(Нестабилно)"
|
||||
);
|
||||
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivo, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivo\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,36 +20,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:23
|
||||
msgid "Format filter server is down or misconfigured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сървъра за филтриране на форматите не работи или не е правилно настроен."
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:57
|
||||
msgid "Conversion failed. Check log for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неуспешно преобразуването. Провери доклада за повече информация."
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:65
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Запис"
|
||||
msgstr "Запиши"
|
||||
|
||||
#: ajax/documentController.php:43
|
||||
msgid "Can't create document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на документ"
|
||||
|
||||
#: ajax/documentController.php:82
|
||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нямаш права да преименуваш този документ."
|
||||
|
||||
#: ajax/personal.php:26
|
||||
msgid "An error occurred while changing directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настъпи грешка при смяната на папката."
|
||||
|
||||
#: ajax/personal.php:34
|
||||
msgid "Directory saved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папката е успешно запазена."
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документи"
|
||||
|
||||
#: js/admin.js:16
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
@ -56,44 +57,44 @@ msgstr "Записване..."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:86
|
||||
msgid "Failed to load documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неуспешно зареждане на документите."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:121
|
||||
msgid "No documents were found. Upload or create a document to get started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не са открити документи. Качи или създай документ, за да започнеш!"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:156
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Споделяне"
|
||||
msgstr "Сподели"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:273
|
||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Няма връзка със сървъра. Опитване за повторно свързване."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||
" to use 'Close' button instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Напускането на режим Редактиране може да доведе до загуба на незазена информация. Препоръчително е използването на бутона 'Затвори'."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||
"recently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неуспешно зареждане на този документ. Моля, провери дали може да бъде отворен с външен редактор за odt. Това също може да се случи ако споделянето е прекратено или е бил изтрит наскоро."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:380 js/locale.js:39
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запис"
|
||||
msgstr "Запиши"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:719 templates/documents.php:31
|
||||
msgid "Loading documents..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зареждане на документите..."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:752
|
||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'.' е невалидно име за файл."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:754
|
||||
msgid "File name cannot be empty."
|
||||
@ -107,31 +108,31 @@ msgstr "Невалидно име, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:1
|
||||
msgid "Align Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ляво Приравняване"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:2
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приравняване"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:3
|
||||
msgid "Align Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дясно Приравняване"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:4
|
||||
msgid "Annotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анотация"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:5
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:6
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очертан"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:7
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Долу"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:8
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -139,15 +140,15 @@ msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:9
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Центрирай"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:10
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клонирай"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:11
|
||||
msgid "Clone this Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клонирай Стила "
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:77
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -155,79 +156,79 @@ msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:13
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цвят"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:14
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Създаване"
|
||||
msgstr "Създай"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:15
|
||||
msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Намали Вдлъбването"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:16
|
||||
msgid "Default Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стил по Подразбиране"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:17
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:18
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Семейство"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:19
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шрифт"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:20
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ефекти на Шрифта"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:21
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форматиране"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:22
|
||||
msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увеличи Вдлъбването"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:23
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вмъкни Изображение"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:24
|
||||
msgid "Invite Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покани Членове"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:25
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наклонен"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:26
|
||||
msgid "Justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разширен"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:27
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разшири"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:28
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ляво"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:29
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зареждане"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:30
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Членове"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:31
|
||||
msgid "New Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ново Име:"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -239,23 +240,23 @@ msgstr "Отвори"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:34
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:35
|
||||
msgid "Paragraph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параграф..."
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:36
|
||||
msgid "Paragraph Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стил на Параграфа"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:37
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повтори"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:38
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дясно"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:40
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@ -263,15 +264,15 @@ msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:41
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разстояние между буквите"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:42
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зачертано"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:43
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стил"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:44
|
||||
msgid "Text"
|
||||
@ -279,31 +280,31 @@ msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:45
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Горе"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:46
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подчертано"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:47
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Върни"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:48
|
||||
msgid "Unknown Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Непознат Автор"
|
||||
|
||||
#: js/viewer/viewer.js:31
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Промяна"
|
||||
msgstr "Промени"
|
||||
|
||||
#: lib/db/member.php:39
|
||||
msgid "guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "гост"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:4
|
||||
msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подръжка на MS Word (изисква openOffice/libreOffice)"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:9
|
||||
msgid "Local"
|
||||
@ -313,33 +314,33 @@ msgstr "Локален"
|
||||
msgid ""
|
||||
"openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
|
||||
"provided via preview_libreoffice_path in config.php"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "openOffice/libreOffice е инсталиран на този сървър. Пътя до изпълнимия файл е зададен чрез preview_libreoffice_path в config.php"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:16
|
||||
msgid "External"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Външен"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
|
||||
"filter server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "openOffice/libreOffice е инсталиран на външен съвър, на който работи сървър за филтриране на форматите."
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:22
|
||||
msgid "scheme://domain.tld[:port]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scheme://domain.tld[:port]"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:25
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адрес на Сървъра"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:27
|
||||
msgid "Apply and test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приложи и тествай"
|
||||
|
||||
#: templates/documents.php:5
|
||||
msgid "New document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нов документ"
|
||||
|
||||
#: templates/documents.php:7
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -348,15 +349,15 @@ msgstr "Качване (макс. %s)"
|
||||
|
||||
#: templates/documents.php:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Качване"
|
||||
msgstr "Качи"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:4
|
||||
msgid "Save new documents to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запази новите документи в"
|
||||
|
||||
#: templates/public.php:8
|
||||
msgid "Wrong password. Please retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грешна парола. Опитай пак."
|
||||
|
||||
#: templates/public.php:11
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@ -365,18 +366,18 @@ msgstr "Парола"
|
||||
#: templates/public.php:17
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Guest %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гост %s"
|
||||
|
||||
#: templates/public.php:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||
"who shared it with you for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Този линк е изтекъл или никога не е съществувал. Моля, свържи се с човекът, който го е споделил с теб."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:9
|
||||
msgid "Advanced feature-set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Допълнителни функции"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:10
|
||||
msgid "(Unstable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Нестабилно)"
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Documents" => "Dokumendid",
|
||||
"Saving..." => "Salvestamine...",
|
||||
"Failed to load documents." => "Dokumentide laadimine ebaõnnestus.",
|
||||
"No documents were found. Upload or create a document to get started!" => "Ühtegi dokumenti ei leitud. Alustamiseks laadi mõni üles või loo uus dokument!",
|
||||
"Share" => "Jaga",
|
||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Serveriga puudub ühendus. Proovin uuesti ühenduda.",
|
||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Selle lehe jätmine Redaktori moodi võib põhjustada salvestamata andmete kadu. On soovitav selle asemel kasutada \"Sulge\" nuppu.",
|
||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-15 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 04:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format filter server is down or misconfigured"
|
||||
msgstr "Formaadi filtri server ei ole saadaval või on valesti seadistatud"
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:56
|
||||
#: ajax/admin.php:57
|
||||
msgid "Conversion failed. Check log for details."
|
||||
msgstr "Muutmine ebaõnnestus. Vaata logidest lisaks."
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:64
|
||||
#: ajax/admin.php:65
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Salvestatud"
|
||||
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Dokumentide laadimine ebaõnnestus."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:121
|
||||
msgid "No documents were found. Upload or create a document to get started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ühtegi dokumenti ei leitud. Alustamiseks laadi mõni üles või loo uus dokument!"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:156
|
||||
msgid "Share"
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Format filter server is down or misconfigured" => "Сервер фильтрации формата не работает или настроен неправильно",
|
||||
"Conversion failed. Check log for details." => "Конвертация не удалась. О деталях обратитесь к логам.",
|
||||
"Saved" => "Сохранено",
|
||||
"Can't create document" => "Невозможно создать документ",
|
||||
"You don't have permission to rename this document" => "У вас не достаточно прав для переименования этого документа.",
|
||||
@ -8,6 +9,7 @@
|
||||
"Documents" => "Документы",
|
||||
"Saving..." => "Сохранение...",
|
||||
"Failed to load documents." => "Не удалось загрузить документы.",
|
||||
"No documents were found. Upload or create a document to get started!" => "Документы не найдены. Чтобы начать, загрузите или создайте документ!",
|
||||
"Share" => "Открыть доступ",
|
||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Нет связи с сервером. Попытка переподключения.",
|
||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Если вы покинете эту страницу в режиме Редактора, то некоторые данные могут не сохраниться. Рекомендуется вместо этого использовать кнопку 'Закрыть'.",
|
||||
@ -73,6 +75,7 @@
|
||||
"openOffice/libreOffice is installed on external server running a format filter server" => "openOffice/libreOffice установлен на внешнем сервере выполняющем форматирование и фильтрацию",
|
||||
"scheme://domain.tld[:port]" => "протокол://домен.зона[:порт]",
|
||||
"Server URL" => "URL сервера",
|
||||
"Apply and test" => "Применить и проверить",
|
||||
"New document" => "Новый документ",
|
||||
"Upload (max. %s)" => "Загружено (max. %s)",
|
||||
"Upload" => "Загрузка",
|
||||
|
@ -14,14 +14,15 @@
|
||||
# Viktor Kharkovets <slam.3lnc@live.com>, 2013
|
||||
# viskubov <viskubov@gmail.com>, 2014
|
||||
# Vladimir Sapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# wiracle, 2014
|
||||
# Yuriy Malyovaniy <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-15 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 04:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wiracle\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -33,11 +34,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format filter server is down or misconfigured"
|
||||
msgstr "Сервер фильтрации формата не работает или настроен неправильно"
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:56
|
||||
#: ajax/admin.php:57
|
||||
msgid "Conversion failed. Check log for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конвертация не удалась. О деталях обратитесь к логам."
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:64
|
||||
#: ajax/admin.php:65
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Сохранено"
|
||||
|
||||
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить документы."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:121
|
||||
msgid "No documents were found. Upload or create a document to get started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документы не найдены. Чтобы начать, загрузите или создайте документ!"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:156
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "URL сервера"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:27
|
||||
msgid "Apply and test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Применить и проверить"
|
||||
|
||||
#: templates/documents.php:5
|
||||
msgid "New document"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 00:43-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Documents" => "Belgeler",
|
||||
"Saving..." => "Kaydediliyor...",
|
||||
"Failed to load documents." => "Belgeler yüklenemedi.",
|
||||
"No documents were found. Upload or create a document to get started!" => "Hiçbir belge bulunamadı. Lütfen bir belge yükleyin veya oluşturun!",
|
||||
"Share" => "Paylaş",
|
||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sunucuya bağlantı yok. Yeniden bağlanmaya çalışıyor.",
|
||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak, kaydedilmemiş verilere sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir.",
|
||||
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-15 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 04:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 22:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format filter server is down or misconfigured"
|
||||
msgstr "Biçim filtre sunucusu kapalı veya hatalı yapılandırılmış"
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:56
|
||||
#: ajax/admin.php:57
|
||||
msgid "Conversion failed. Check log for details."
|
||||
msgstr "Dönüşüm başarısız. Ayrıntılar için günlüğe bakın."
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:64
|
||||
#: ajax/admin.php:65
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Kaydedildi"
|
||||
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Belgeler yüklenemedi."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:121
|
||||
msgid "No documents were found. Upload or create a document to get started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiçbir belge bulunamadı. Lütfen bir belge yükleyin veya oluşturun!"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:156
|
||||
msgid "Share"
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Format filter server is down or misconfigured" => "Format Filter Server 无法连接或配置错误",
|
||||
"Conversion failed. Check log for details." => "转换失败,请检查日志了解详情。",
|
||||
"Saved" => "已保存",
|
||||
"Can't create document" => "无法创建文档",
|
||||
"You don't have permission to rename this document" => "您没有重命名该文档的权限",
|
||||
@ -8,6 +9,7 @@
|
||||
"Documents" => "文档",
|
||||
"Saving..." => "保存中",
|
||||
"Failed to load documents." => "载入文档失败",
|
||||
"No documents were found. Upload or create a document to get started!" => "未找到任何文档。开始上传或者创建文档!",
|
||||
"Share" => "共享",
|
||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "无法连接到服务,正在尝试重新连接。",
|
||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "从编辑模式离开当前页面可能会导致数据丢失。建议改用“关闭”按钮。",
|
||||
@ -43,6 +45,7 @@
|
||||
"Invite Members" => "邀请用户",
|
||||
"Italic" => "斜体",
|
||||
"Justified" => "两端对齐",
|
||||
"Justify" => "对齐",
|
||||
"Left" => "左对齐",
|
||||
"Loading" => "加载中",
|
||||
"Members" => "成员",
|
||||
@ -72,6 +75,7 @@
|
||||
"openOffice/libreOffice is installed on external server running a format filter server" => "openOffice/libreOffice 安装在一台运行有 Format Filter Server 的外部服务器上",
|
||||
"scheme://domain.tld[:port]" => "scheme://domain.tld[:port]",
|
||||
"Server URL" => "服务器 URL",
|
||||
"Apply and test" => "应用并测试",
|
||||
"New document" => "新建文档",
|
||||
"Upload (max. %s)" => "上传 (最大 %s)",
|
||||
"Upload" => "上传",
|
||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-15 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 04:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 00:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaijia Feng <fengkaijia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format filter server is down or misconfigured"
|
||||
msgstr "Format Filter Server 无法连接或配置错误"
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:56
|
||||
#: ajax/admin.php:57
|
||||
msgid "Conversion failed. Check log for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "转换失败,请检查日志了解详情。"
|
||||
|
||||
#: ajax/admin.php:64
|
||||
#: ajax/admin.php:65
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "已保存"
|
||||
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "载入文档失败"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:121
|
||||
msgid "No documents were found. Upload or create a document to get started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未找到任何文档。开始上传或者创建文档!"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:156
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "两端对齐"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:27
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "对齐"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:28
|
||||
msgid "Left"
|
||||
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "服务器 URL"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:27
|
||||
msgid "Apply and test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应用并测试"
|
||||
|
||||
#: templates/documents.php:5
|
||||
msgid "New document"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user