[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-01-07 00:44:15 -05:00
parent e9bc04538f
commit 201e66c39a
6 changed files with 343 additions and 15 deletions

View File

@ -5,13 +5,13 @@
"Share" => "Teilen", "Share" => "Teilen",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen.", "No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button.", "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button.",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde.", "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde.",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.", "'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.", "File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",
"Loading documents..." => "Lade Dokumente…", "Loading documents..." => "Lade Dokumente…",
"Failed to load documents." => "Laden der Dokumente fehlgeschlagen.", "Failed to load documents." => "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen.",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!", "No documents are found. Please upload or create a document!" => "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!",
"Align Left" => "Linksbündig", "Align Left" => "Linksbündig",
"Alignment" => "Ausrichtung", "Alignment" => "Ausrichtung",
"Align Right" => "Rechtsbündig", "Align Right" => "Rechtsbündig",

View File

@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013 # I Robot, 2013
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013 # stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013
# traductor <transifex-3.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-07 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: traductor <transifex-3.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently." "recently."
msgstr "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde." msgstr "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde."
#: js/documents.js:317 #: js/documents.js:317
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "Lade Dokumente…"
#: js/documents.js:447 #: js/documents.js:447
msgid "Failed to load documents." msgid "Failed to load documents."
msgstr "Laden der Dokumente fehlgeschlagen." msgstr "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen."
#: js/documents.js:490 #: js/documents.js:490
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!" msgstr "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!"
#: js/locale.js:1 #: js/locale.js:1
msgid "Align Left" msgid "Align Left"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-04 00:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-07 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 17:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:50+0000\n"
"Last-Translator: vkehayas <vkehayas@gmail.com>\n" "Last-Translator: vkehayas <vkehayas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-07 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 00:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-07 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

327
l10n/ur/documents.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,327 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 23:45+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/documentController.php:74
msgid "You don't have permission to rename this document"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr ""
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/documents.js:27
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/documents.js:107
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr ""
#: js/documents.js:158
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
#: js/documents.js:175
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
#: js/documents.js:317
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/documents.js:319
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/documents.js:326
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..."
msgstr ""
#: js/documents.js:447
msgid "Failed to load documents."
msgstr ""
#: js/documents.js:490
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr ""
#: js/locale.js:1
msgid "Align Left"
msgstr ""
#: js/locale.js:2
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: js/locale.js:3
msgid "Align Right"
msgstr ""
#: js/locale.js:4
msgid "Annotate"
msgstr ""
#: js/locale.js:5
msgid "Background"
msgstr ""
#: js/locale.js:6
msgid "Bold"
msgstr ""
#: js/locale.js:7
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: js/locale.js:8
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/locale.js:9
msgid "Center"
msgstr ""
#: js/locale.js:10
msgid "Clone"
msgstr ""
#: js/locale.js:11
msgid "Clone this Style"
msgstr ""
#: js/locale.js:13
msgid "Color"
msgstr ""
#: js/locale.js:14
msgid "Create"
msgstr ""
#: js/locale.js:15
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: js/locale.js:16
msgid "Default Style"
msgstr ""
#: js/locale.js:17
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/locale.js:18
msgid "Family"
msgstr ""
#: js/locale.js:19
msgid "Font"
msgstr ""
#: js/locale.js:20
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: js/locale.js:21
msgid "Format"
msgstr ""
#: js/locale.js:22
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#: js/locale.js:23
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: js/locale.js:24
msgid "Invite Members"
msgstr ""
#: js/locale.js:25
msgid "Italic"
msgstr ""
#: js/locale.js:26
msgid "Justified"
msgstr ""
#: js/locale.js:27
msgid "Justify"
msgstr ""
#: js/locale.js:28
msgid "Left"
msgstr ""
#: js/locale.js:29
msgid "Loading"
msgstr ""
#: js/locale.js:30
msgid "Members"
msgstr ""
#: js/locale.js:31
msgid "New Name:"
msgstr ""
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK"
msgstr ""
#: js/locale.js:33
msgid "Open"
msgstr ""
#: js/locale.js:34
msgid "Options"
msgstr ""
#: js/locale.js:35
msgid "Paragraph..."
msgstr ""
#: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
#: js/locale.js:37
msgid "Redo"
msgstr ""
#: js/locale.js:38
msgid "Right"
msgstr ""
#: js/locale.js:39
msgid "Save"
msgstr ""
#: js/locale.js:40
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/locale.js:41
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: js/locale.js:42
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: js/locale.js:43
msgid "Style"
msgstr ""
#: js/locale.js:44
msgid "Text"
msgstr ""
#: js/locale.js:45
msgid "Top"
msgstr ""
#: js/locale.js:46
msgid "Underline"
msgstr ""
#: js/locale.js:47
msgid "Undo"
msgstr ""
#: js/locale.js:48
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#: js/viewer/viewer.js:24
msgid "Edit"
msgstr ""
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
msgstr ""
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined"
msgstr ""
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: lib/invite.php:74
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: templates/documents.php:5
msgid "New document"
msgstr ""
#: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
#: templates/public.php:8
msgid "Wrong password. Please retry."
msgstr ""
#: templates/public.php:11
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/public.php:17
msgid "Please enter your nickname"
msgstr ""
#: templates/public.php:18
msgid "Join"
msgstr ""
#: templates/public.php:24
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr ""