[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-04-09 00:44:12 -04:00
parent 0f5f65b6f4
commit 26d1d198c1
7 changed files with 188 additions and 101 deletions

View File

@ -1,5 +1,81 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Format filter server is down or misconfigured" => "El sirvidor de filtru de formatu cayó o ta mal configuráu",
"Can't create document" => "Nun pue crease'l documentu",
"You don't have permission to rename this document" => "Nun tienes permisu pa camudar de nome a esti documentu",
"Documents" => "Documentos",
"Share" => "Compartir",
"Close" => "Zarrar",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nun hai conexón col sirvidor. Intentando reconeutar.",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si dexes esta páxina nel mou d'edición, pue ser que nun se guarden dalgunos datos. Ye preferible usar el botón «Zarrar».",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nun pudo cargase'l documentu. Comprueba si pues abrilu con un editor de ficheros ODT esternu. Tamién pue ser que yá nun se comparta o se desaniciara de recién.",
"Save" => "Guardar",
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
"Failed to load documents." => "Fallu al cargar los documentos.",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nun s'atoparon documentos. ¡Xubi o crea un documentu!",
"'.' is an invalid file name." => "'.' nun ye un nome de ficheru válidu.",
"File name cannot be empty." => "El nome de ficheru nun pue quedar baleru.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome inválidu, los caráuteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" nun tán permitíos.",
"Align Left" => "Alliniar a la esquierda",
"Alignment" => "Alliniación",
"Align Right" => "Alliniar a la derecha",
"Annotate" => "Anotar",
"Background" => "Fondu",
"Bold" => "Negrina",
"Bottom" => "Inferior",
"Cancel" => "Encaboxar",
"Center" => "Centráu",
"Clone" => "Clonar",
"Clone this Style" => "Clonar esti estilu",
"Color" => "Color",
"Create" => "Crear",
"Decrease Indent" => "Amenorgar sangría",
"Default Style" => "Estilu por defeutu",
"Delete" => "Desaniciar",
"Edit" => "Editar"
"Family" => "Familia",
"Font" => "Fonte",
"Font Effects" => "Efeutos de fonte",
"Format" => "Formatu",
"Increase Indent" => "Aumentar sangría",
"Insert Image" => "Inxertar una imaxe",
"Invite Members" => "Invitar a miembros",
"Italic" => "Cursiva",
"Justified" => "Xustificáu",
"Justify" => "Xustificar",
"Left" => "Esquierda",
"Loading" => "Cargando",
"Members" => "Miembros",
"New Name:" => "Nome nuevu:",
"OK" => "Aceutar",
"Open" => "Abrir",
"Options" => "Opciones",
"Paragraph..." => "Párrafu...",
"Paragraph Styles" => "Estilos de párrafu",
"Redo" => "Refacer",
"Right" => "Derechu",
"Size" => "Tamañu",
"Spacing" => "Espaciamientu",
"Strikethrough" => "Tacháu",
"Style" => "Estilu",
"Text" => "Testu",
"Top" => "Superior",
"Underline" => "Solliñáu",
"Undo" => "Desfacer",
"Unknown Author" => "Autor desconocíu",
"Edit" => "Editar",
"Local" => "Llocal",
"openOffice/libreOffice is installed on this server" => "OpenOffice/LibreOffice ta instaláu nesti sirvidor",
"External" => "Esternu",
"openOffice/libreOffice is installed on another server" => "OpenOffice/LibreOffice ta instaláu n'otru sirvidor",
"scheme://domain.tld[:port]" => "scheme://domain.tld[:port]",
"Server URL" => "URL del sirvidor",
"Apply" => "Aplicar",
"New document" => "Documentu nuevu",
"Upload" => "Xubir",
"Save new documents to" => "Guardar documentos nuevos en",
"Wrong password. Please retry." => "Contraseña incorreuta. Inténtalo de nueves.",
"Password" => "Contraseña",
"Guest %s" => "Invitáu %s",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Esti enllaz caducó o enxamás esistió. Pa más detalles, contauta cola persona que lu compartió contigo.",
"Advanced feature-set" => "Carauterístiques avanzaes",
"(Unstable)" => "(Inestable)"
);

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 00:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 19:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 00:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,20 +20,20 @@ msgstr ""
#: ajax/admin.php:24
msgid "Format filter server is down or misconfigured"
msgstr ""
msgstr "El sirvidor de filtru de formatu cayó o ta mal configuráu"
#: ajax/documentController.php:45
msgid "Can't create document"
msgstr ""
msgstr "Nun pue crease'l documentu"
#: ajax/documentController.php:86
#: ajax/documentController.php:91
msgid "You don't have permission to rename this document"
msgstr ""
msgstr "Nun tienes permisu pa camudar de nome a esti documentu"
#: appinfo/app.php:36 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
#: templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Documentos"
#: js/documents.js:27
msgid "Share"
@ -40,114 +41,114 @@ msgstr "Compartir"
#: js/documents.js:30 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zarrar"
#: js/documents.js:124
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr ""
msgstr "Nun hai conexón col sirvidor. Intentando reconeutar."
#: js/documents.js:193
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
msgstr "Si dexes esta páxina nel mou d'edición, pue ser que nun se guarden dalgunos datos. Ye preferible usar el botón «Zarrar»."
#: js/documents.js:211
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
msgstr "Nun pudo cargase'l documentu. Comprueba si pues abrilu con un editor de ficheros ODT esternu. Tamién pue ser que yá nun se comparta o se desaniciara de recién."
#: js/documents.js:233 js/locale.js:39
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#: js/documents.js:578 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..."
msgstr ""
msgstr "Cargando los documentos..."
#: js/documents.js:597
msgid "Failed to load documents."
msgstr ""
msgstr "Fallu al cargar los documentos."
#: js/documents.js:640
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr ""
msgstr "Nun s'atoparon documentos. ¡Xubi o crea un documentu!"
#: js/documents.js:676
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
msgstr "'.' nun ye un nome de ficheru válidu."
#: js/documents.js:678
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "El nome de ficheru nun pue quedar baleru."
#: js/documents.js:685
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
msgstr "Nome inválidu, los caráuteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" nun tán permitíos."
#: js/locale.js:1
msgid "Align Left"
msgstr ""
msgstr "Alliniar a la esquierda"
#: js/locale.js:2
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Alliniación"
#: js/locale.js:3
msgid "Align Right"
msgstr ""
msgstr "Alliniar a la derecha"
#: js/locale.js:4
msgid "Annotate"
msgstr ""
msgstr "Anotar"
#: js/locale.js:5
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fondu"
#: js/locale.js:6
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Negrina"
#: js/locale.js:7
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Inferior"
#: js/locale.js:8
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Encaboxar"
#: js/locale.js:9
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Centráu"
#: js/locale.js:10
msgid "Clone"
msgstr ""
msgstr "Clonar"
#: js/locale.js:11
msgid "Clone this Style"
msgstr ""
msgstr "Clonar esti estilu"
#: js/locale.js:13
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Color"
#: js/locale.js:14
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Crear"
#: js/locale.js:15
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
msgstr "Amenorgar sangría"
#: js/locale.js:16
msgid "Default Style"
msgstr ""
msgstr "Estilu por defeutu"
#: js/locale.js:17
msgid "Delete"
@ -155,123 +156,123 @@ msgstr "Desaniciar"
#: js/locale.js:18
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Familia"
#: js/locale.js:19
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Fonte"
#: js/locale.js:20
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "Efeutos de fonte"
#: js/locale.js:21
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formatu"
#: js/locale.js:22
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
msgstr "Aumentar sangría"
#: js/locale.js:23
msgid "Insert Image"
msgstr ""
msgstr "Inxertar una imaxe"
#: js/locale.js:24
msgid "Invite Members"
msgstr ""
msgstr "Invitar a miembros"
#: js/locale.js:25
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "Cursiva"
#: js/locale.js:26
msgid "Justified"
msgstr ""
msgstr "Xustificáu"
#: js/locale.js:27
msgid "Justify"
msgstr ""
msgstr "Xustificar"
#: js/locale.js:28
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Esquierda"
#: js/locale.js:29
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Cargando"
#: js/locale.js:30
msgid "Members"
msgstr ""
msgstr "Miembros"
#: js/locale.js:31
msgid "New Name:"
msgstr ""
msgstr "Nome nuevu:"
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Aceutar"
#: js/locale.js:33
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Abrir"
#: js/locale.js:34
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
#: js/locale.js:35
msgid "Paragraph..."
msgstr ""
msgstr "Párrafu..."
#: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
msgstr "Estilos de párrafu"
#: js/locale.js:37
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Refacer"
#: js/locale.js:38
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Derechu"
#: js/locale.js:40
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Tamañu"
#: js/locale.js:41
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "Espaciamientu"
#: js/locale.js:42
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Tacháu"
#: js/locale.js:43
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Estilu"
#: js/locale.js:44
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Testu"
#: js/locale.js:45
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Superior"
#: js/locale.js:46
msgid "Underline"
msgstr ""
msgstr "Solliñáu"
#: js/locale.js:47
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Desfacer"
#: js/locale.js:48
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
msgstr "Autor desconocíu"
#: js/viewer/viewer.js:30
msgid "Edit"
@ -279,67 +280,67 @@ msgstr "Editar"
#: templates/admin.php:8
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "Llocal"
#: templates/admin.php:9
msgid "openOffice/libreOffice is installed on this server"
msgstr ""
msgstr "OpenOffice/LibreOffice ta instaláu nesti sirvidor"
#: templates/admin.php:15
msgid "External"
msgstr ""
msgstr "Esternu"
#: templates/admin.php:16
msgid "openOffice/libreOffice is installed on another server"
msgstr ""
msgstr "OpenOffice/LibreOffice ta instaláu n'otru sirvidor"
#: templates/admin.php:21
msgid "scheme://domain.tld[:port]"
msgstr ""
msgstr "scheme://domain.tld[:port]"
#: templates/admin.php:24
msgid "Server URL"
msgstr ""
msgstr "URL del sirvidor"
#: templates/admin.php:26
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicar"
#: templates/documents.php:5
msgid "New document"
msgstr ""
msgstr "Documentu nuevu"
#: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Xubir"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
msgstr "Guardar documentos nuevos en"
#: templates/public.php:8
msgid "Wrong password. Please retry."
msgstr ""
msgstr "Contraseña incorreuta. Inténtalo de nueves."
#: templates/public.php:11
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña"
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "Guest %s"
msgstr ""
msgstr "Invitáu %s"
#: templates/public.php:21
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
msgstr "Esti enllaz caducó o enxamás esistió. Pa más detalles, contauta cola persona que lu compartió contigo."
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr ""
msgstr "Carauterístiques avanzaes"
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr ""
msgstr "(Inestable)"

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Can't create document" => "Nedá sa vytvoriť dokument",
"You don't have permission to rename this document" => "Nemáte oprávnenie na premenovanie tohto dokumentu",
"Documents" => "Dokumenty",
"Share" => "Zdieľať",
@ -60,11 +61,19 @@
"Undo" => "Späť",
"Unknown Author" => "Neznámy autor",
"Edit" => "Upraviť",
"Local" => "Lokálny",
"openOffice/libreOffice is installed on this server" => "openOffice/libreOffice je nainštalovaný na tomto serveri",
"External" => "Externý",
"openOffice/libreOffice is installed on another server" => "openOffice/libreOffice je nainštalovaný na inom serveri",
"scheme://domain.tld[:port]" => "scheme://domain.tld[:port]",
"Server URL" => "Server URL",
"Apply" => "Aplikovať",
"New document" => "Nový dokument",
"Upload" => "Odoslať",
"Save new documents to" => "Uložiť nové dokumenty do",
"Wrong password. Please retry." => "Chybné heslo. Skúste to znovu.",
"Password" => "Heslo",
"Guest %s" => "Hosť %s",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tento odkaz vyexpiroval, alebo neexistuje. Pre podrobnosti kontaktujte osobu, ktorá ho s vami zdieľala.",
"Advanced feature-set" => "Rozšírená sada možností",
"(Unstable)" => "(Nestabilý)"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013
# mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 04:44+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 00:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 06:20+0000\n"
"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,9 +24,9 @@ msgstr ""
#: ajax/documentController.php:45
msgid "Can't create document"
msgstr ""
msgstr "Nedá sa vytvoriť dokument"
#: ajax/documentController.php:86
#: ajax/documentController.php:91
msgid "You don't have permission to rename this document"
msgstr "Nemáte oprávnenie na premenovanie tohto dokumentu"
@ -280,31 +280,31 @@ msgstr "Upraviť"
#: templates/admin.php:8
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "Lokálny"
#: templates/admin.php:9
msgid "openOffice/libreOffice is installed on this server"
msgstr ""
msgstr "openOffice/libreOffice je nainštalovaný na tomto serveri"
#: templates/admin.php:15
msgid "External"
msgstr ""
msgstr "Externý"
#: templates/admin.php:16
msgid "openOffice/libreOffice is installed on another server"
msgstr ""
msgstr "openOffice/libreOffice je nainštalovaný na inom serveri"
#: templates/admin.php:21
msgid "scheme://domain.tld[:port]"
msgstr ""
msgstr "scheme://domain.tld[:port]"
#: templates/admin.php:24
msgid "Server URL"
msgstr ""
msgstr "Server URL"
#: templates/admin.php:26
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplikovať"
#: templates/documents.php:5
msgid "New document"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Heslo"
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "Guest %s"
msgstr ""
msgstr "Hosť %s"
#: templates/public.php:21
msgid ""

View File

@ -66,6 +66,7 @@
"openOffice/libreOffice is installed on this server" => "OpenOffice/LibreOffice är installerat på denna servern",
"External" => "Externa",
"openOffice/libreOffice is installed on another server" => "OpenOffice/LibreOffice är installerat på en annan server",
"scheme://domain.tld[:port]" => "ordning://domän.tld[:port]",
"Server URL" => "Server URL",
"Apply" => "Tillämpa",
"New document" => "Nytt dokument",

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 00:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 00:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 18:20+0000\n"
"Last-Translator: AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Formatfilter servern är nere eller felkonfigurerad"
msgid "Can't create document"
msgstr "Kan inte skapa dokument"
#: ajax/documentController.php:86
#: ajax/documentController.php:91
msgid "You don't have permission to rename this document"
msgstr "Du har inte behörighet att döpa om detta dokument"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "OpenOffice/LibreOffice är installerat på en annan server"
#: templates/admin.php:21
msgid "scheme://domain.tld[:port]"
msgstr ""
msgstr "ordning://domän.tld[:port]"
#: templates/admin.php:24
msgid "Server URL"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 00:45-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 00:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't create document"
msgstr ""
#: ajax/documentController.php:86
#: ajax/documentController.php:91
msgid "You don't have permission to rename this document"
msgstr ""