[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-11-29 11:22:02 -05:00
parent 628f0f3fb7
commit 2ac91d4bcf
21 changed files with 228 additions and 136 deletions

View File

@ -16,8 +16,8 @@
"Bottom" => "Dolní", "Bottom" => "Dolní",
"Cancel" => "Zrušit", "Cancel" => "Zrušit",
"Center" => "Vystředit", "Center" => "Vystředit",
"Clone" => "Klonuj", "Clone" => "Klonovat",
"Clone this Style" => "Klonuj tento styl", "Clone this Style" => "Klonovat tento styl",
"Color" => "Barva", "Color" => "Barva",
"Create" => "Vytvořit", "Create" => "Vytvořit",
"Decrease Indent" => "Zmenšit odsazení", "Decrease Indent" => "Zmenšit odsazení",
@ -36,11 +36,11 @@
"Left" => "Vlevo", "Left" => "Vlevo",
"Loading" => "Načítám", "Loading" => "Načítám",
"Members" => "Členové", "Members" => "Členové",
"New Name:" => "Nový název", "New Name:" => "Nový název:",
"OK" => "OK", "OK" => "OK",
"Open" => "Otevřít", "Open" => "Otevřít",
"Options" => "Možnosti", "Options" => "Možnosti",
"Paragraph..." => "Odstavec", "Paragraph..." => "Odstavec...",
"Paragraph Styles" => "Styly odstavce", "Paragraph Styles" => "Styly odstavce",
"Redo" => "Znovu", "Redo" => "Znovu",
"Right" => "Vpravo", "Right" => "Vpravo",
@ -61,9 +61,9 @@
"New document" => "Nový dokument", "New document" => "Nový dokument",
"Upload" => "Odeslat", "Upload" => "Odeslat",
"Save new documents to" => "Uložit nové dokumenty do", "Save new documents to" => "Uložit nové dokumenty do",
"Wrong password. Please retry." => "Nesprávné heslo", "Wrong password. Please retry." => "Nesprávné heslo. Zkuste to znovu.",
"Password" => "Heslo", "Password" => "Heslo",
"Please enter your nickname" => "Zadejte přezdívku", "Please enter your nickname" => "Zadejte vaši přezdívku",
"Join" => "Vstoupit", "Join" => "Vstoupit",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tento odkaz expiroval nebo neexistuje. Pro podrobnosti kontaktujte osobu, která jej s vámi sdílela.", "This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tento odkaz expiroval nebo neexistuje. Pro podrobnosti kontaktujte osobu, která jej s vámi sdílela.",
"Advanced feature-set" => "Pokročilá sada možností", "Advanced feature-set" => "Pokročilá sada možností",

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 18:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Vystředit"
#: js/locale.js:10 #: js/locale.js:10
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Klonuj" msgstr "Klonovat"
#: js/locale.js:11 #: js/locale.js:11
msgid "Clone this Style" msgid "Clone this Style"
msgstr "Klonuj tento styl" msgstr "Klonovat tento styl"
#: js/locale.js:13 #: js/locale.js:13
msgid "Color" msgid "Color"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Členové"
#: js/locale.js:31 #: js/locale.js:31
msgid "New Name:" msgid "New Name:"
msgstr "Nový název" msgstr "Nový název:"
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12 #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK" msgid "OK"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Možnosti"
#: js/locale.js:35 #: js/locale.js:35
msgid "Paragraph..." msgid "Paragraph..."
msgstr "Odstavec" msgstr "Odstavec..."
#: js/locale.js:36 #: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles" msgid "Paragraph Styles"
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Uložit nové dokumenty do"
#: templates/public.php:8 #: templates/public.php:8
msgid "Wrong password. Please retry." msgid "Wrong password. Please retry."
msgstr "Nesprávné heslo" msgstr "Nesprávné heslo. Zkuste to znovu."
#: templates/public.php:11 #: templates/public.php:11
msgid "Password" msgid "Password"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Heslo"
#: templates/public.php:17 #: templates/public.php:17
msgid "Please enter your nickname" msgid "Please enter your nickname"
msgstr "Zadejte přezdívku" msgstr "Zadejte vaši přezdívku"
#: templates/public.php:18 #: templates/public.php:18
msgid "Join" msgid "Join"

View File

@ -1,5 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Documents" => "Dokumente", "Documents" => "Dokumente",
"document-styles" => "Formatvorlagen",
"document-content" => "Dokumenteninhalt",
"Close" => "Schließen", "Close" => "Schließen",
"Share" => "Teilen", "Share" => "Teilen",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.", "No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.",

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "Dokumente"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831
msgid "document-styles" msgid "document-styles"
msgstr "" msgstr "Formatvorlagen"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832
msgid "document-content" msgid "document-content"
msgstr "" msgstr "Dokumenteninhalt"
#: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50 #: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close" msgid "Close"

View File

@ -1,5 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Documents" => "Dokumente", "Documents" => "Dokumente",
"document-styles" => "Formatvorlagen",
"document-content" => "Dokumenteninhalt",
"Close" => "Schließen", "Close" => "Schließen",
"Share" => "Teilen", "Share" => "Teilen",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen.", "No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Dokumente"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831
msgid "document-styles" msgid "document-styles"
msgstr "" msgstr "Formatvorlagen"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832
msgid "document-content" msgid "document-content"
msgstr "" msgstr "Dokumenteninhalt"
#: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50 #: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close" msgid "Close"

View File

@ -1,5 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Documents" => "Documents", "Documents" => "Documents",
"document-styles" => "document-styles",
"document-content" => "document-content",
"Close" => "Close", "Close" => "Close",
"Share" => "Share", "Share" => "Share",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No connection to server. Trying to reconnect.", "No connection to server. Trying to reconnect." => "No connection to server. Trying to reconnect.",

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Documents"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831
msgid "document-styles" msgid "document-styles"
msgstr "" msgstr "document-styles"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832
msgid "document-content" msgid "document-content"
msgstr "" msgstr "document-content"
#: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50 #: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close" msgid "Close"

View File

@ -1,5 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Documents" => "Documentos", "Documents" => "Documentos",
"document-styles" => "estilos do documento",
"document-content" => "contido do documento",
"Close" => "Pechar", "Close" => "Pechar",
"Share" => "Compartir", "Share" => "Compartir",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo.", "No connection to server. Trying to reconnect." => "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo.",

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Documentos"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831
msgid "document-styles" msgid "document-styles"
msgstr "" msgstr "estilos do documento"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832
msgid "document-content" msgid "document-content"
msgstr "" msgstr "contido do documento"
#: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50 #: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close" msgid "Close"

View File

@ -1,25 +1,62 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Documents" => "Dokumentumok", "Documents" => "Dokumentumok",
"document-styles" => "dokumentum-stílusok",
"document-content" => "dokumentum-tartalom",
"Close" => "Bezárás", "Close" => "Bezárás",
"Share" => "Megosztás", "Share" => "Megosztás",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás.",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését.", "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését.",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum.", "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum.",
"Failed to load documents." => "A dokumentum betőltése sikertelen", "Failed to load documents." => "A dokumentum betőltése sikertelen",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot.", "No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot.",
"Align Left" => "Balra igazítás",
"Alignment" => "Igazítás",
"Align Right" => "Jobbra igazítás",
"Background" => "Háttér",
"Bold" => "Félkövér",
"Bottom" => "Alsó",
"Cancel" => "Mégsem", "Cancel" => "Mégsem",
"Center" => "Közép",
"Clone" => "Másolás",
"Clone this Style" => "Stílus másolása",
"Color" => "Szín",
"Create" => "Létrehozás", "Create" => "Létrehozás",
"Default Style" => "Alapértelmezett stílus",
"Delete" => "Törlés", "Delete" => "Törlés",
"Family" => "Család", "Family" => "Család",
"Font" => "Betűtípus",
"Font Effects" => "Betűtípus effektek",
"Format" => "Formátum",
"Insert Image" => "Kép beillesztése",
"Invite Members" => "Tagok meghívása",
"Italic" => "Dőlt",
"Justified" => "Sorkizárt",
"Left" => "Bal",
"Loading" => "Betöltés",
"Members" => "Tagok",
"New Name:" => "Új név:",
"OK" => "OK", "OK" => "OK",
"Open" => "Megnyitás", "Open" => "Megnyitás",
"Options" => "Opciók", "Options" => "Opciók",
"Paragraph..." => "Paragrafus...",
"Paragraph Styles" => "Paragrafus stílusok",
"Redo" => "Helyrehoz",
"Right" => "Jobb",
"Save" => "Mentés", "Save" => "Mentés",
"Size" => "Méret", "Size" => "Méret",
"Spacing" => "Ritkítás",
"Strikethrough" => "Áthúzott",
"Style" => "Stílus",
"Text" => "SMS", "Text" => "SMS",
"Top" => "Felső",
"Underline" => "Aláhúzás",
"Undo" => "Visszavonás",
"Unknown Author" => "Ismeretlen szerző",
"Sent" => "Elküldött", "Sent" => "Elküldött",
"Declined" => "Elutasított", "Declined" => "Elutasított",
"Accepted" => "Elfogadott", "Accepted" => "Elfogadott",
"Incoming" => "Beérkező", "Incoming" => "Beérkező",
"New document" => "Új dokumentum",
"Upload" => "Feltöltés", "Upload" => "Feltöltés",
"Save new documents to" => "Az új dokumentumokat ide mentese:", "Save new documents to" => "Az új dokumentumokat ide mentese:",
"Wrong password. Please retry." => "Hibás jelszó. Próbálkozzon újra!", "Wrong password. Please retry." => "Hibás jelszó. Próbálkozzon újra!",

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Ádám Radovits <adamradovits12@hotmail.com>, 2013
# sherlock79 <david@interpont.hu>, 2013 # sherlock79 <david@interpont.hu>, 2013
# ebela <bela@dandre.hu>, 2013 # ebela <bela@dandre.hu>, 2013
# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013 # Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013
@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Ádám Radovits <adamradovits12@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "Dokumentumok"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831
msgid "document-styles" msgid "document-styles"
msgstr "" msgstr "dokumentum-stílusok"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832
msgid "document-content" msgid "document-content"
msgstr "" msgstr "dokumentum-tartalom"
#: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50 #: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close" msgid "Close"
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Megosztás"
#: js/documents.js:102 #: js/documents.js:102
msgid "No connection to server. Trying to reconnect." msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr "" msgstr "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás."
#: js/documents.js:153 #: js/documents.js:153
msgid "" msgid ""
@ -67,15 +68,15 @@ msgstr "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy doku
#: js/locale.js:1 #: js/locale.js:1
msgid "Align Left" msgid "Align Left"
msgstr "" msgstr "Balra igazítás"
#: js/locale.js:2 #: js/locale.js:2
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr "Igazítás"
#: js/locale.js:3 #: js/locale.js:3
msgid "Align Right" msgid "Align Right"
msgstr "" msgstr "Jobbra igazítás"
#: js/locale.js:4 #: js/locale.js:4
msgid "Annotate" msgid "Annotate"
@ -83,15 +84,15 @@ msgstr ""
#: js/locale.js:5 #: js/locale.js:5
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr "Háttér"
#: js/locale.js:6 #: js/locale.js:6
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "" msgstr "Félkövér"
#: js/locale.js:7 #: js/locale.js:7
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr "Alsó"
#: js/locale.js:8 #: js/locale.js:8
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -99,19 +100,19 @@ msgstr "Mégsem"
#: js/locale.js:9 #: js/locale.js:9
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr "Közép"
#: js/locale.js:10 #: js/locale.js:10
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "" msgstr "Másolás"
#: js/locale.js:11 #: js/locale.js:11
msgid "Clone this Style" msgid "Clone this Style"
msgstr "" msgstr "Stílus másolása"
#: js/locale.js:13 #: js/locale.js:13
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "" msgstr "Szín"
#: js/locale.js:14 #: js/locale.js:14
msgid "Create" msgid "Create"
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: js/locale.js:16 #: js/locale.js:16
msgid "Default Style" msgid "Default Style"
msgstr "" msgstr "Alapértelmezett stílus"
#: js/locale.js:17 #: js/locale.js:17
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -135,15 +136,15 @@ msgstr "Család"
#: js/locale.js:19 #: js/locale.js:19
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "" msgstr "Betűtípus"
#: js/locale.js:20 #: js/locale.js:20
msgid "Font Effects" msgid "Font Effects"
msgstr "" msgstr "Betűtípus effektek"
#: js/locale.js:21 #: js/locale.js:21
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Formátum"
#: js/locale.js:22 #: js/locale.js:22
msgid "Increase Indent" msgid "Increase Indent"
@ -151,19 +152,19 @@ msgstr ""
#: js/locale.js:23 #: js/locale.js:23
msgid "Insert Image" msgid "Insert Image"
msgstr "" msgstr "Kép beillesztése"
#: js/locale.js:24 #: js/locale.js:24
msgid "Invite Members" msgid "Invite Members"
msgstr "" msgstr "Tagok meghívása"
#: js/locale.js:25 #: js/locale.js:25
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "" msgstr "Dőlt"
#: js/locale.js:26 #: js/locale.js:26
msgid "Justified" msgid "Justified"
msgstr "" msgstr "Sorkizárt"
#: js/locale.js:27 #: js/locale.js:27
msgid "Justify" msgid "Justify"
@ -171,19 +172,19 @@ msgstr ""
#: js/locale.js:28 #: js/locale.js:28
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr "Bal"
#: js/locale.js:29 #: js/locale.js:29
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "Betöltés"
#: js/locale.js:30 #: js/locale.js:30
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "Tagok"
#: js/locale.js:31 #: js/locale.js:31
msgid "New Name:" msgid "New Name:"
msgstr "" msgstr "Új név:"
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12 #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK" msgid "OK"
@ -199,19 +200,19 @@ msgstr "Opciók"
#: js/locale.js:35 #: js/locale.js:35
msgid "Paragraph..." msgid "Paragraph..."
msgstr "" msgstr "Paragrafus..."
#: js/locale.js:36 #: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles" msgid "Paragraph Styles"
msgstr "" msgstr "Paragrafus stílusok"
#: js/locale.js:37 #: js/locale.js:37
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr "Helyrehoz"
#: js/locale.js:38 #: js/locale.js:38
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr "Jobb"
#: js/locale.js:39 #: js/locale.js:39
msgid "Save" msgid "Save"
@ -223,15 +224,15 @@ msgstr "Méret"
#: js/locale.js:41 #: js/locale.js:41
msgid "Spacing" msgid "Spacing"
msgstr "" msgstr "Ritkítás"
#: js/locale.js:42 #: js/locale.js:42
msgid "Strikethrough" msgid "Strikethrough"
msgstr "" msgstr "Áthúzott"
#: js/locale.js:43 #: js/locale.js:43
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr "Stílus"
#: js/locale.js:44 #: js/locale.js:44
msgid "Text" msgid "Text"
@ -239,19 +240,19 @@ msgstr "SMS"
#: js/locale.js:45 #: js/locale.js:45
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "Felső"
#: js/locale.js:46 #: js/locale.js:46
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "" msgstr "Aláhúzás"
#: js/locale.js:47 #: js/locale.js:47
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Visszavonás"
#: js/locale.js:48 #: js/locale.js:48
msgid "Unknown Author" msgid "Unknown Author"
msgstr "" msgstr "Ismeretlen szerző"
#: lib/invite.php:64 #: lib/invite.php:64
msgid "Sent" msgid "Sent"
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Beérkező"
#: templates/documents.php:5 #: templates/documents.php:5
msgid "New document" msgid "New document"
msgstr "" msgstr "Új dokumentum"
#: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27 #: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27
msgid "Upload" msgid "Upload"

View File

@ -1,26 +1,66 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Documents" => "ドキュメント", "Documents" => "ドキュメント",
"document-styles" => "ドキュメントースタイル",
"document-content" => "ドキュメント-内容",
"Close" => "閉じる", "Close" => "閉じる",
"Share" => "共有", "Share" => "共有",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバに接続されていません。再接続してください。",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。", "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。", "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
"Failed to load documents." => "ドキュメントのロードに失敗しました。", "Failed to load documents." => "ドキュメントのロードに失敗しました。",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。", "No documents are found. Please upload or create a document!" => "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。",
"Align Left" => "左揃え",
"Alignment" => "配置",
"Align Right" => "右揃え",
"Annotate" => "注釈",
"Background" => "背景",
"Bold" => "ボールド",
"Bottom" => "",
"Cancel" => "キャンセル", "Cancel" => "キャンセル",
"Center" => "中央",
"Clone" => "複製",
"Clone this Style" => "このスタイルを複製",
"Color" => "",
"Create" => "作成", "Create" => "作成",
"Decrease Indent" => "インデントを減らす",
"Default Style" => "デフォルトスタイル",
"Delete" => "削除", "Delete" => "削除",
"Family" => "家族", "Family" => "家族",
"Font" => "フォント",
"Font Effects" => "フォント効果",
"Format" => "書式",
"Increase Indent" => "インデントを増やす",
"Insert Image" => "画像を挿入",
"Invite Members" => "メンバーを招待",
"Italic" => "イタリック",
"Justified" => "両端揃え",
"Justify" => "両端揃え",
"Left" => "",
"Loading" => "読込中", "Loading" => "読込中",
"Members" => "メンバー",
"New Name:" => "新しい名前:",
"OK" => "OK", "OK" => "OK",
"Open" => "開く", "Open" => "開く",
"Options" => "オプション", "Options" => "オプション",
"Paragraph..." => "段落...",
"Paragraph Styles" => "段落スタイル",
"Redo" => "やり直し",
"Right" => "",
"Save" => "保存", "Save" => "保存",
"Size" => "サイズ", "Size" => "サイズ",
"Spacing" => "間隔",
"Strikethrough" => "取消線",
"Style" => "スタイル",
"Text" => "TTY TDD", "Text" => "TTY TDD",
"Top" => "",
"Underline" => "下線",
"Undo" => "元に戻す",
"Unknown Author" => "不明な作者",
"Sent" => "送信", "Sent" => "送信",
"Declined" => "拒否されました", "Declined" => "拒否されました",
"Accepted" => "受け付けました", "Accepted" => "受け付けました",
"Incoming" => "受信箱", "Incoming" => "受信箱",
"New document" => "新しいドキュメント",
"Upload" => "アップロード", "Upload" => "アップロード",
"Save new documents to" => "ドキュメントを新しく保存する", "Save new documents to" => "ドキュメントを新しく保存する",
"Wrong password. Please retry." => "間違ったパスワード。もう一度入力してください。", "Wrong password. Please retry." => "間違ったパスワード。もう一度入力してください。",
@ -29,5 +69,5 @@
"Join" => "参加", "Join" => "参加",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "このリンクは期限が切れているか、すでに存在しません。詳細は、それを共有した方に連絡していください。", "This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "このリンクは期限が切れているか、すでに存在しません。詳細は、それを共有した方に連絡していください。",
"Advanced feature-set" => "高度な機能セット", "Advanced feature-set" => "高度な機能セット",
"(Unstable)" => "(非安定的)" "(Unstable)" => "(不安定)"
); );

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 11:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "ドキュメント"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831
msgid "document-styles" msgid "document-styles"
msgstr "" msgstr "ドキュメントースタイル"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832
msgid "document-content" msgid "document-content"
msgstr "" msgstr "ドキュメント-内容"
#: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50 #: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close" msgid "Close"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "共有"
#: js/documents.js:102 #: js/documents.js:102
msgid "No connection to server. Trying to reconnect." msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr "" msgstr "サーバに接続されていません。再接続してください。"
#: js/documents.js:153 #: js/documents.js:153
msgid "" msgid ""
@ -67,31 +67,31 @@ msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作
#: js/locale.js:1 #: js/locale.js:1
msgid "Align Left" msgid "Align Left"
msgstr "" msgstr "左揃え"
#: js/locale.js:2 #: js/locale.js:2
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr "配置"
#: js/locale.js:3 #: js/locale.js:3
msgid "Align Right" msgid "Align Right"
msgstr "" msgstr "右揃え"
#: js/locale.js:4 #: js/locale.js:4
msgid "Annotate" msgid "Annotate"
msgstr "" msgstr "注釈"
#: js/locale.js:5 #: js/locale.js:5
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr "背景"
#: js/locale.js:6 #: js/locale.js:6
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "" msgstr "ボールド"
#: js/locale.js:7 #: js/locale.js:7
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#: js/locale.js:8 #: js/locale.js:8
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "キャンセル"
#: js/locale.js:9 #: js/locale.js:9
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr "中央"
#: js/locale.js:10 #: js/locale.js:10
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "" msgstr "複製"
#: js/locale.js:11 #: js/locale.js:11
msgid "Clone this Style" msgid "Clone this Style"
msgstr "" msgstr "このスタイルを複製"
#: js/locale.js:13 #: js/locale.js:13
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "" msgstr ""
#: js/locale.js:14 #: js/locale.js:14
msgid "Create" msgid "Create"
@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "作成"
#: js/locale.js:15 #: js/locale.js:15
msgid "Decrease Indent" msgid "Decrease Indent"
msgstr "" msgstr "インデントを減らす"
#: js/locale.js:16 #: js/locale.js:16
msgid "Default Style" msgid "Default Style"
msgstr "" msgstr "デフォルトスタイル"
#: js/locale.js:17 #: js/locale.js:17
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -135,43 +135,43 @@ msgstr "家族"
#: js/locale.js:19 #: js/locale.js:19
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "" msgstr "フォント"
#: js/locale.js:20 #: js/locale.js:20
msgid "Font Effects" msgid "Font Effects"
msgstr "" msgstr "フォント効果"
#: js/locale.js:21 #: js/locale.js:21
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "書式"
#: js/locale.js:22 #: js/locale.js:22
msgid "Increase Indent" msgid "Increase Indent"
msgstr "" msgstr "インデントを増やす"
#: js/locale.js:23 #: js/locale.js:23
msgid "Insert Image" msgid "Insert Image"
msgstr "" msgstr "画像を挿入"
#: js/locale.js:24 #: js/locale.js:24
msgid "Invite Members" msgid "Invite Members"
msgstr "" msgstr "メンバーを招待"
#: js/locale.js:25 #: js/locale.js:25
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "" msgstr "イタリック"
#: js/locale.js:26 #: js/locale.js:26
msgid "Justified" msgid "Justified"
msgstr "" msgstr "両端揃え"
#: js/locale.js:27 #: js/locale.js:27
msgid "Justify" msgid "Justify"
msgstr "" msgstr "両端揃え"
#: js/locale.js:28 #: js/locale.js:28
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: js/locale.js:29 #: js/locale.js:29
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "読込中"
#: js/locale.js:30 #: js/locale.js:30
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "メンバー"
#: js/locale.js:31 #: js/locale.js:31
msgid "New Name:" msgid "New Name:"
msgstr "" msgstr "新しい名前:"
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12 #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK" msgid "OK"
@ -199,19 +199,19 @@ msgstr "オプション"
#: js/locale.js:35 #: js/locale.js:35
msgid "Paragraph..." msgid "Paragraph..."
msgstr "" msgstr "段落..."
#: js/locale.js:36 #: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles" msgid "Paragraph Styles"
msgstr "" msgstr "段落スタイル"
#: js/locale.js:37 #: js/locale.js:37
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr "やり直し"
#: js/locale.js:38 #: js/locale.js:38
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: js/locale.js:39 #: js/locale.js:39
msgid "Save" msgid "Save"
@ -223,15 +223,15 @@ msgstr "サイズ"
#: js/locale.js:41 #: js/locale.js:41
msgid "Spacing" msgid "Spacing"
msgstr "" msgstr "間隔"
#: js/locale.js:42 #: js/locale.js:42
msgid "Strikethrough" msgid "Strikethrough"
msgstr "" msgstr "取消線"
#: js/locale.js:43 #: js/locale.js:43
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr "スタイル"
#: js/locale.js:44 #: js/locale.js:44
msgid "Text" msgid "Text"
@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "TTY TDD"
#: js/locale.js:45 #: js/locale.js:45
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
#: js/locale.js:46 #: js/locale.js:46
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "" msgstr "下線"
#: js/locale.js:47 #: js/locale.js:47
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "元に戻す"
#: js/locale.js:48 #: js/locale.js:48
msgid "Unknown Author" msgid "Unknown Author"
msgstr "" msgstr "不明な作者"
#: lib/invite.php:64 #: lib/invite.php:64
msgid "Sent" msgid "Sent"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "受信箱"
#: templates/documents.php:5 #: templates/documents.php:5
msgid "New document" msgid "New document"
msgstr "" msgstr "新しいドキュメント"
#: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27 #: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27
msgid "Upload" msgid "Upload"
@ -309,4 +309,4 @@ msgstr "高度な機能セット"
#: templates/settings.php:10 #: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)" msgid "(Unstable)"
msgstr "(非安定的)" msgstr "(不安定)"

View File

@ -1,5 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Documents" => "Documentos", "Documents" => "Documentos",
"document-styles" => "documento-estilos",
"document-content" => "documento-conteúdo",
"Close" => "Fechar", "Close" => "Fechar",
"Share" => "Compartilhar", "Share" => "Compartilhar",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sem conexão com o servidor. Tentando reconectar.", "No connection to server. Trying to reconnect." => "Sem conexão com o servidor. Tentando reconectar.",

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Documentos"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831
msgid "document-styles" msgid "document-styles"
msgstr "" msgstr "documento-estilos"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832
msgid "document-content" msgid "document-content"
msgstr "" msgstr "documento-conteúdo"
#: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50 #: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close" msgid "Close"

View File

@ -1,5 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Documents" => "Dokumenti", "Documents" => "Dokumenti",
"document-styles" => "slogi dokumenta",
"document-content" => "vsebina dokumenta",
"Close" => "Zapri", "Close" => "Zapri",
"Share" => "Souporaba", "Share" => "Souporaba",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ni povezave s strežnikom. Poskus povezave bo ponovljen.", "No connection to server. Trying to reconnect." => "Ni povezave s strežnikom. Poskus povezave bo ponovljen.",

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 18:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Dokumenti"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831
msgid "document-styles" msgid "document-styles"
msgstr "" msgstr "slogi dokumenta"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832
msgid "document-content" msgid "document-content"
msgstr "" msgstr "vsebina dokumenta"
#: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50 #: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close" msgid "Close"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -1,5 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Documents" => "Belgeler", "Documents" => "Belgeler",
"document-styles" => "belge-biçemleri",
"document-content" => "belge-içeriği",
"Close" => "Kapat", "Close" => "Kapat",
"Share" => "Paylaş", "Share" => "Paylaş",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sunucuya bağlantı yok. Yeniden bağlanmaya çalışıyor.", "No connection to server. Trying to reconnect." => "Sunucuya bağlantı yok. Yeniden bağlanmaya çalışıyor.",

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:16-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Belgeler"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:831
msgid "document-styles" msgid "document-styles"
msgstr "" msgstr "belge-biçemleri"
#: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832 #: js/3rdparty/webodf/webodf.js:832
msgid "document-content" msgid "document-content"
msgstr "" msgstr "belge-içeriği"
#: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50 #: js/documents.js:23 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close" msgid "Close"