[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
bdffca3419
commit
480f738b59
27
l10n/ar.php
27
l10n/ar.php
@ -1,21 +1,38 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"You don't have permission to rename this document" => "لا تمتلك الصلاحية لاعادة تسمية هذا المستند",
|
||||
"Documents" => "وثائق",
|
||||
"Close" => "إغلاق",
|
||||
"Share" => "شارك",
|
||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "لا يوجد اتصال مع الخادم. في محاولة لإعادة الاتصال.",
|
||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "ترك هذه الصفحة في وضع التعديل ممكن ان يسبب فقد للبيانات. ننصح باستخدام زر اغلاق",
|
||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "فشل في تحميل المستند. يرجى التحقق من امكانية فتحة عن طريق محرر odt خارجي. قد يعني انه تم الغاء المشاركة او حذفة مؤخرا",
|
||||
"Loading documents..." => "يتم تحميل المستند ...",
|
||||
"Failed to load documents." => "فشل في تحميل الوثائق",
|
||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "لم يتم العثور على مستند. يرجى رفع او انشاء مستند!",
|
||||
"'.' is an invalid file name." => "\".\" اسم ملف غير صحيح.",
|
||||
"File name cannot be empty." => "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا",
|
||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها",
|
||||
"Align Left" => "محاذاة إلى اليسار",
|
||||
"Alignment" => "المحاذاة",
|
||||
"Align Right" => "محاذاة إلى اليمين",
|
||||
"Annotate" => "تعليق",
|
||||
"Background" => "خلفية",
|
||||
"Bottom" => "أسفل",
|
||||
"Cancel" => "الغاء",
|
||||
"Center" => "وسط",
|
||||
"Clone" => "استنساخ ",
|
||||
"Clone this Style" => "استنساخ هذا الشكل",
|
||||
"Color" => "اللون",
|
||||
"Create" => "انشئ",
|
||||
"Default Style" => "الشكل الافتراضي",
|
||||
"Delete" => "إلغاء",
|
||||
"Family" => "العائلة",
|
||||
"Font" => "الخط",
|
||||
"Font Effects" => "تاثيرات الخط",
|
||||
"Format" => "الشكل",
|
||||
"Insert Image" => "إدراج صورة",
|
||||
"Invite Members" => "دعوة الأعضاء",
|
||||
"Italic" => "مائل",
|
||||
"Justify" => "برر",
|
||||
"Left" => "اليسار",
|
||||
"Loading" => "تحميل",
|
||||
@ -24,17 +41,25 @@
|
||||
"OK" => "تم",
|
||||
"Open" => "افتح",
|
||||
"Options" => "خيارات",
|
||||
"Paragraph..." => "فقرة...",
|
||||
"Paragraph Styles" => "شكل الفقرة ",
|
||||
"Redo" => "إعادة",
|
||||
"Right" => "اليمين",
|
||||
"Save" => "حفظ",
|
||||
"Size" => "حجم",
|
||||
"Style" => "شكل",
|
||||
"Text" => "معلومات إضافية",
|
||||
"Top" => "أعلى",
|
||||
"Undo" => "تراجع",
|
||||
"Unknown Author" => "المؤلف مجهول",
|
||||
"Edit" => "تعديل",
|
||||
"New document" => "مستند جديد",
|
||||
"Upload" => "رفع",
|
||||
"Save new documents to" => "حفظ المستندات الجديدة إلى",
|
||||
"Wrong password. Please retry." => "كلمة مرور خاطئة. يرجى إعادة المحاولة",
|
||||
"Password" => "كلمة المرور",
|
||||
"Please enter your nickname" => "الرجاء إدخال كنيتك",
|
||||
"Join" => "انضم"
|
||||
"Join" => "انضم",
|
||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "هذا الرابط قد انتهى او لم ينشئ. يرجى الاتصال بالشخص المعني للمزيد من المعلومات.",
|
||||
"(Unstable)" => "(غير مستقر)"
|
||||
);
|
||||
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# TheHiter <magicreative.fr@gmail.com>, 2013
|
||||
# suliman <alsaqer71@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 01:12-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 11:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 02:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suliman <alsaqer71@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/documentController.php:74
|
||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا تمتلك الصلاحية لاعادة تسمية هذا المستند"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
@ -36,24 +37,24 @@ msgstr "شارك"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:121
|
||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يوجد اتصال مع الخادم. في محاولة لإعادة الاتصال."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||
" to use 'Close' button instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترك هذه الصفحة في وضع التعديل ممكن ان يسبب فقد للبيانات. ننصح باستخدام زر اغلاق"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||
"recently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فشل في تحميل المستند. يرجى التحقق من امكانية فتحة عن طريق محرر odt خارجي. قد يعني انه تم الغاء المشاركة او حذفة مؤخرا"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||
msgid "Loading documents..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يتم تحميل المستند ..."
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:465
|
||||
msgid "Failed to load documents."
|
||||
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "فشل في تحميل الوثائق"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:508
|
||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على مستند. يرجى رفع او انشاء مستند!"
|
||||
|
||||
#: js/documents.js:543
|
||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||
@ -79,19 +80,19 @@ msgstr "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:1
|
||||
msgid "Align Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:2
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المحاذاة"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:3
|
||||
msgid "Align Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:4
|
||||
msgid "Annotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعليق"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:5
|
||||
msgid "Background"
|
||||
@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "وسط"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:10
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استنساخ "
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:11
|
||||
msgid "Clone this Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استنساخ هذا الشكل"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:13
|
||||
msgid "Color"
|
||||
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:16
|
||||
msgid "Default Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشكل الافتراضي"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:17
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "العائلة"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:19
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الخط"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:20
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاثيرات الخط"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:21
|
||||
msgid "Format"
|
||||
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:23
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إدراج صورة"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:24
|
||||
msgid "Invite Members"
|
||||
@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "دعوة الأعضاء"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:25
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مائل"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:26
|
||||
msgid "Justified"
|
||||
@ -211,15 +212,15 @@ msgstr "خيارات"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:35
|
||||
msgid "Paragraph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فقرة..."
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:36
|
||||
msgid "Paragraph Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شكل الفقرة "
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:37
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إعادة"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:38
|
||||
msgid "Right"
|
||||
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:43
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شكل"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:44
|
||||
msgid "Text"
|
||||
@ -259,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:47
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تراجع"
|
||||
|
||||
#: js/locale.js:48
|
||||
msgid "Unknown Author"
|
||||
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
#: templates/documents.php:5
|
||||
msgid "New document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مستند جديد"
|
||||
|
||||
#: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "انضم"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||
"who shared it with you for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذا الرابط قد انتهى او لم ينشئ. يرجى الاتصال بالشخص المعني للمزيد من المعلومات."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:9
|
||||
msgid "Advanced feature-set"
|
||||
@ -309,4 +310,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:10
|
||||
msgid "(Unstable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(غير مستقر)"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 09:16-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 02:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user