[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									07a0dbed15
								
							
						
					
					
						commit
						81a02506e8
					
				
							
								
								
									
										77
									
								
								l10n/es_MX.php
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										77
									
								
								l10n/es_MX.php
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@ -0,0 +1,77 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					<?php $TRANSLATIONS = array(
 | 
				
			||||||
 | 
					"You don't have permission to rename this document" => "No tiene permiso para cambiar de nombre a este documento",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Documents" => "Documentos",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Close" => "Cerrar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Share" => "Compartir",
 | 
				
			||||||
 | 
					"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
 | 
				
			||||||
 | 
					"'.' is an invalid file name." => "'.' no es un nombre de archivo válido.",
 | 
				
			||||||
 | 
					"File name cannot be empty." => "El nombre de archivo no puede estar vacío.",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos ",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
 | 
				
			||||||
 | 
					"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Align Left" => "Alinear a la izquierda",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Alignment" => "Alineación",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Align Right" => "Alinear a la derecha",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Annotate" => "Anotar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Background" => "Fondo",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Bold" => "Negrita",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Bottom" => "inferior",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Cancel" => "Cancelar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Center" => "Centrado",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Clone" => "Clonar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Clone this Style" => "Clonar este estilo",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Color" => "Color",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Create" => "Crear",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Decrease Indent" => "Disminuir identación",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Default Style" => "Estilo por defecto",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Delete" => "Eliminar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Family" => "Familia",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Font" => "Fuente",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Font Effects" => "Efectos",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Format" => "Formato",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Increase Indent" => "Incrementar identación",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Insert Image" => "Insertar una imagen",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Invite Members" => "Invitar a miembros",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Italic" => "Italica",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Justified" => "Justificado",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Justify" => "Justificar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Left" => "Izquierda",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Loading" => "Cargando",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Members" => "Miembros",
 | 
				
			||||||
 | 
					"New Name:" => "Nuevo nombre",
 | 
				
			||||||
 | 
					"OK" => "Aceptar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Open" => "Abrir",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Options" => "Opciones",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Paragraph..." => "Parrafo",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Paragraph Styles" => "Estilo del parrafo",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Redo" => "Rehacer",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Right" => "Derecho",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Save" => "Guardar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Size" => "Tamaño",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Spacing" => "Espaciamiento",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Strikethrough" => "Tachado",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Style" => "Estilo",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Text" => "Texto",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Top" => "Superior",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Underline" => "Subrayado",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Undo" => "Deshacer",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Unknown Author" => "Autor desconocido",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Edit" => "Editar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Sent" => "Enviado",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Declined" => "Denegado",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Accepted" => "Aceptado",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Incoming" => "Entrante",
 | 
				
			||||||
 | 
					"New document" => "Nuevo documento",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Upload" => "Subir",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Wrong password. Please retry." => "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo.",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Password" => "Contraseña",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Please enter your nickname" => "Por favor introduzca su apodo",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Join" => "Participar",
 | 
				
			||||||
 | 
					"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted.",
 | 
				
			||||||
 | 
					"Advanced feature-set" => "Características avanzadas",
 | 
				
			||||||
 | 
					"(Unstable)" => "(Inestable)"
 | 
				
			||||||
 | 
					);
 | 
				
			||||||
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
 | 
					"Project-Id-Version: ownCloud\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2014-01-02 00:44-0500\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2014-01-02 01:10+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 | 
					"Last-Translator: byoship\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
 | 
					"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
@ -17,311 +17,311 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Language: es_MX\n"
 | 
					"Language: es_MX\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ajax/sessionController.php:39
 | 
					#: ajax/documentController.php:74
 | 
				
			||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
 | 
					msgid "You don't have permission to rename this document"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "No tiene permiso para cambiar de nombre a este documento"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
 | 
					#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
 | 
				
			||||||
msgid "Documents"
 | 
					msgid "Documents"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Documentos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
 | 
					#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Cerrar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:27
 | 
					#: js/documents.js:27
 | 
				
			||||||
msgid "Share"
 | 
					msgid "Share"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Compartir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:107
 | 
					#: js/documents.js:107
 | 
				
			||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
 | 
					msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:158
 | 
					#: js/documents.js:158
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
 | 
					"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
 | 
				
			||||||
" to use 'Close' button instead."
 | 
					" to use 'Close' button instead."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:175
 | 
					#: js/documents.js:175
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
 | 
					"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
 | 
				
			||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
 | 
					"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
 | 
				
			||||||
"recently."
 | 
					"recently."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:317
 | 
					#: js/documents.js:317
 | 
				
			||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
 | 
					msgid "'.' is an invalid file name."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:319
 | 
					#: js/documents.js:319
 | 
				
			||||||
msgid "File name cannot be empty."
 | 
					msgid "File name cannot be empty."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:326
 | 
					#: js/documents.js:326
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
 | 
					"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
 | 
				
			||||||
"allowed."
 | 
					"allowed."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
 | 
					#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
 | 
				
			||||||
msgid "Loading documents..."
 | 
					msgid "Loading documents..."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Cargando los documentos..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:447
 | 
					#: js/documents.js:447
 | 
				
			||||||
msgid "Failed to load documents."
 | 
					msgid "Failed to load documents."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Error al cargar los documentos."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/documents.js:490
 | 
					#: js/documents.js:490
 | 
				
			||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
 | 
					msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:1
 | 
					#: js/locale.js:1
 | 
				
			||||||
msgid "Align Left"
 | 
					msgid "Align Left"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Alinear a la izquierda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:2
 | 
					#: js/locale.js:2
 | 
				
			||||||
msgid "Alignment"
 | 
					msgid "Alignment"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Alineación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:3
 | 
					#: js/locale.js:3
 | 
				
			||||||
msgid "Align Right"
 | 
					msgid "Align Right"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Alinear a la derecha"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:4
 | 
					#: js/locale.js:4
 | 
				
			||||||
msgid "Annotate"
 | 
					msgid "Annotate"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Anotar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:5
 | 
					#: js/locale.js:5
 | 
				
			||||||
msgid "Background"
 | 
					msgid "Background"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Fondo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:6
 | 
					#: js/locale.js:6
 | 
				
			||||||
msgid "Bold"
 | 
					msgid "Bold"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Negrita"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:7
 | 
					#: js/locale.js:7
 | 
				
			||||||
msgid "Bottom"
 | 
					msgid "Bottom"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "inferior"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:8
 | 
					#: js/locale.js:8
 | 
				
			||||||
msgid "Cancel"
 | 
					msgid "Cancel"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Cancelar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:9
 | 
					#: js/locale.js:9
 | 
				
			||||||
msgid "Center"
 | 
					msgid "Center"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Centrado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:10
 | 
					#: js/locale.js:10
 | 
				
			||||||
msgid "Clone"
 | 
					msgid "Clone"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Clonar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:11
 | 
					#: js/locale.js:11
 | 
				
			||||||
msgid "Clone this Style"
 | 
					msgid "Clone this Style"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Clonar este estilo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:13
 | 
					#: js/locale.js:13
 | 
				
			||||||
msgid "Color"
 | 
					msgid "Color"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Color"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:14
 | 
					#: js/locale.js:14
 | 
				
			||||||
msgid "Create"
 | 
					msgid "Create"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Crear"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:15
 | 
					#: js/locale.js:15
 | 
				
			||||||
msgid "Decrease Indent"
 | 
					msgid "Decrease Indent"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Disminuir identación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:16
 | 
					#: js/locale.js:16
 | 
				
			||||||
msgid "Default Style"
 | 
					msgid "Default Style"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Estilo por defecto"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:17
 | 
					#: js/locale.js:17
 | 
				
			||||||
msgid "Delete"
 | 
					msgid "Delete"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Eliminar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:18
 | 
					#: js/locale.js:18
 | 
				
			||||||
msgid "Family"
 | 
					msgid "Family"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Familia"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:19
 | 
					#: js/locale.js:19
 | 
				
			||||||
msgid "Font"
 | 
					msgid "Font"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Fuente"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:20
 | 
					#: js/locale.js:20
 | 
				
			||||||
msgid "Font Effects"
 | 
					msgid "Font Effects"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Efectos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:21
 | 
					#: js/locale.js:21
 | 
				
			||||||
msgid "Format"
 | 
					msgid "Format"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Formato"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:22
 | 
					#: js/locale.js:22
 | 
				
			||||||
msgid "Increase Indent"
 | 
					msgid "Increase Indent"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Incrementar identación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:23
 | 
					#: js/locale.js:23
 | 
				
			||||||
msgid "Insert Image"
 | 
					msgid "Insert Image"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Insertar una imagen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:24
 | 
					#: js/locale.js:24
 | 
				
			||||||
msgid "Invite Members"
 | 
					msgid "Invite Members"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Invitar a miembros"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:25
 | 
					#: js/locale.js:25
 | 
				
			||||||
msgid "Italic"
 | 
					msgid "Italic"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Italica"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:26
 | 
					#: js/locale.js:26
 | 
				
			||||||
msgid "Justified"
 | 
					msgid "Justified"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Justificado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:27
 | 
					#: js/locale.js:27
 | 
				
			||||||
msgid "Justify"
 | 
					msgid "Justify"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Justificar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:28
 | 
					#: js/locale.js:28
 | 
				
			||||||
msgid "Left"
 | 
					msgid "Left"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Izquierda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:29
 | 
					#: js/locale.js:29
 | 
				
			||||||
msgid "Loading"
 | 
					msgid "Loading"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Cargando"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:30
 | 
					#: js/locale.js:30
 | 
				
			||||||
msgid "Members"
 | 
					msgid "Members"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Miembros"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:31
 | 
					#: js/locale.js:31
 | 
				
			||||||
msgid "New Name:"
 | 
					msgid "New Name:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Nuevo nombre"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
 | 
					#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
 | 
				
			||||||
msgid "OK"
 | 
					msgid "OK"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Aceptar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:33
 | 
					#: js/locale.js:33
 | 
				
			||||||
msgid "Open"
 | 
					msgid "Open"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Abrir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:34
 | 
					#: js/locale.js:34
 | 
				
			||||||
msgid "Options"
 | 
					msgid "Options"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Opciones"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:35
 | 
					#: js/locale.js:35
 | 
				
			||||||
msgid "Paragraph..."
 | 
					msgid "Paragraph..."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Parrafo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:36
 | 
					#: js/locale.js:36
 | 
				
			||||||
msgid "Paragraph Styles"
 | 
					msgid "Paragraph Styles"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Estilo del parrafo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:37
 | 
					#: js/locale.js:37
 | 
				
			||||||
msgid "Redo"
 | 
					msgid "Redo"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Rehacer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:38
 | 
					#: js/locale.js:38
 | 
				
			||||||
msgid "Right"
 | 
					msgid "Right"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Derecho"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:39
 | 
					#: js/locale.js:39
 | 
				
			||||||
msgid "Save"
 | 
					msgid "Save"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Guardar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:40
 | 
					#: js/locale.js:40
 | 
				
			||||||
msgid "Size"
 | 
					msgid "Size"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Tamaño"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:41
 | 
					#: js/locale.js:41
 | 
				
			||||||
msgid "Spacing"
 | 
					msgid "Spacing"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Espaciamiento"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:42
 | 
					#: js/locale.js:42
 | 
				
			||||||
msgid "Strikethrough"
 | 
					msgid "Strikethrough"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Tachado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:43
 | 
					#: js/locale.js:43
 | 
				
			||||||
msgid "Style"
 | 
					msgid "Style"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Estilo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:44
 | 
					#: js/locale.js:44
 | 
				
			||||||
msgid "Text"
 | 
					msgid "Text"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Texto"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:45
 | 
					#: js/locale.js:45
 | 
				
			||||||
msgid "Top"
 | 
					msgid "Top"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Superior"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:46
 | 
					#: js/locale.js:46
 | 
				
			||||||
msgid "Underline"
 | 
					msgid "Underline"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Subrayado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:47
 | 
					#: js/locale.js:47
 | 
				
			||||||
msgid "Undo"
 | 
					msgid "Undo"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Deshacer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/locale.js:48
 | 
					#: js/locale.js:48
 | 
				
			||||||
msgid "Unknown Author"
 | 
					msgid "Unknown Author"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Autor desconocido"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
 | 
					#: js/viewer/viewer.js:24
 | 
				
			||||||
msgid "Edit"
 | 
					msgid "Edit"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Editar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: lib/invite.php:64
 | 
					#: lib/invite.php:64
 | 
				
			||||||
msgid "Sent"
 | 
					msgid "Sent"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Enviado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
 | 
					#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
 | 
				
			||||||
msgid "Declined"
 | 
					msgid "Declined"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Denegado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
 | 
					#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
 | 
				
			||||||
msgid "Accepted"
 | 
					msgid "Accepted"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Aceptado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: lib/invite.php:74
 | 
					#: lib/invite.php:74
 | 
				
			||||||
msgid "Incoming"
 | 
					msgid "Incoming"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Entrante"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/documents.php:5
 | 
					#: templates/documents.php:5
 | 
				
			||||||
msgid "New document"
 | 
					msgid "New document"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Nuevo documento"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27
 | 
					#: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27
 | 
				
			||||||
msgid "Upload"
 | 
					msgid "Upload"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Subir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/personal.php:4
 | 
					#: templates/personal.php:4
 | 
				
			||||||
msgid "Save new documents to"
 | 
					msgid "Save new documents to"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Guardar nuevos documentos en"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/public.php:8
 | 
					#: templates/public.php:8
 | 
				
			||||||
msgid "Wrong password. Please retry."
 | 
					msgid "Wrong password. Please retry."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/public.php:11
 | 
					#: templates/public.php:11
 | 
				
			||||||
msgid "Password"
 | 
					msgid "Password"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Contraseña"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/public.php:17
 | 
					#: templates/public.php:17
 | 
				
			||||||
msgid "Please enter your nickname"
 | 
					msgid "Please enter your nickname"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Por favor introduzca su apodo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/public.php:18
 | 
					#: templates/public.php:18
 | 
				
			||||||
msgid "Join"
 | 
					msgid "Join"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Participar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/public.php:24
 | 
					#: templates/public.php:24
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
 | 
					"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
 | 
				
			||||||
"who shared it with you for details."
 | 
					"who shared it with you for details."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/settings.php:9
 | 
					#: templates/settings.php:9
 | 
				
			||||||
msgid "Advanced feature-set"
 | 
					msgid "Advanced feature-set"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Características avanzadas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/settings.php:10
 | 
					#: templates/settings.php:10
 | 
				
			||||||
msgid "(Unstable)"
 | 
					msgid "(Unstable)"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "(Inestable)"
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
 | 
					"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-31 00:43-0500\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2014-01-02 00:44-0500\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user