[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									07a0dbed15
								
							
						
					
					
						commit
						81a02506e8
					
				
							
								
								
									
										77
									
								
								l10n/es_MX.php
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										77
									
								
								l10n/es_MX.php
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@ -0,0 +1,77 @@
 | 
			
		||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
 | 
			
		||||
"You don't have permission to rename this document" => "No tiene permiso para cambiar de nombre a este documento",
 | 
			
		||||
"Documents" => "Documentos",
 | 
			
		||||
"Close" => "Cerrar",
 | 
			
		||||
"Share" => "Compartir",
 | 
			
		||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
 | 
			
		||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
 | 
			
		||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
 | 
			
		||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' no es un nombre de archivo válido.",
 | 
			
		||||
"File name cannot be empty." => "El nombre de archivo no puede estar vacío.",
 | 
			
		||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos ",
 | 
			
		||||
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
 | 
			
		||||
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
 | 
			
		||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
 | 
			
		||||
"Align Left" => "Alinear a la izquierda",
 | 
			
		||||
"Alignment" => "Alineación",
 | 
			
		||||
"Align Right" => "Alinear a la derecha",
 | 
			
		||||
"Annotate" => "Anotar",
 | 
			
		||||
"Background" => "Fondo",
 | 
			
		||||
"Bold" => "Negrita",
 | 
			
		||||
"Bottom" => "inferior",
 | 
			
		||||
"Cancel" => "Cancelar",
 | 
			
		||||
"Center" => "Centrado",
 | 
			
		||||
"Clone" => "Clonar",
 | 
			
		||||
"Clone this Style" => "Clonar este estilo",
 | 
			
		||||
"Color" => "Color",
 | 
			
		||||
"Create" => "Crear",
 | 
			
		||||
"Decrease Indent" => "Disminuir identación",
 | 
			
		||||
"Default Style" => "Estilo por defecto",
 | 
			
		||||
"Delete" => "Eliminar",
 | 
			
		||||
"Family" => "Familia",
 | 
			
		||||
"Font" => "Fuente",
 | 
			
		||||
"Font Effects" => "Efectos",
 | 
			
		||||
"Format" => "Formato",
 | 
			
		||||
"Increase Indent" => "Incrementar identación",
 | 
			
		||||
"Insert Image" => "Insertar una imagen",
 | 
			
		||||
"Invite Members" => "Invitar a miembros",
 | 
			
		||||
"Italic" => "Italica",
 | 
			
		||||
"Justified" => "Justificado",
 | 
			
		||||
"Justify" => "Justificar",
 | 
			
		||||
"Left" => "Izquierda",
 | 
			
		||||
"Loading" => "Cargando",
 | 
			
		||||
"Members" => "Miembros",
 | 
			
		||||
"New Name:" => "Nuevo nombre",
 | 
			
		||||
"OK" => "Aceptar",
 | 
			
		||||
"Open" => "Abrir",
 | 
			
		||||
"Options" => "Opciones",
 | 
			
		||||
"Paragraph..." => "Parrafo",
 | 
			
		||||
"Paragraph Styles" => "Estilo del parrafo",
 | 
			
		||||
"Redo" => "Rehacer",
 | 
			
		||||
"Right" => "Derecho",
 | 
			
		||||
"Save" => "Guardar",
 | 
			
		||||
"Size" => "Tamaño",
 | 
			
		||||
"Spacing" => "Espaciamiento",
 | 
			
		||||
"Strikethrough" => "Tachado",
 | 
			
		||||
"Style" => "Estilo",
 | 
			
		||||
"Text" => "Texto",
 | 
			
		||||
"Top" => "Superior",
 | 
			
		||||
"Underline" => "Subrayado",
 | 
			
		||||
"Undo" => "Deshacer",
 | 
			
		||||
"Unknown Author" => "Autor desconocido",
 | 
			
		||||
"Edit" => "Editar",
 | 
			
		||||
"Sent" => "Enviado",
 | 
			
		||||
"Declined" => "Denegado",
 | 
			
		||||
"Accepted" => "Aceptado",
 | 
			
		||||
"Incoming" => "Entrante",
 | 
			
		||||
"New document" => "Nuevo documento",
 | 
			
		||||
"Upload" => "Subir",
 | 
			
		||||
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
 | 
			
		||||
"Wrong password. Please retry." => "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo.",
 | 
			
		||||
"Password" => "Contraseña",
 | 
			
		||||
"Please enter your nickname" => "Por favor introduzca su apodo",
 | 
			
		||||
"Join" => "Participar",
 | 
			
		||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted.",
 | 
			
		||||
"Advanced feature-set" => "Características avanzadas",
 | 
			
		||||
"(Unstable)" => "(Inestable)"
 | 
			
		||||
);
 | 
			
		||||
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-02 00:44-0500\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 01:10+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: byoship\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
@ -17,311 +17,311 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Language: es_MX\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ajax/sessionController.php:39
 | 
			
		||||
#: ajax/documentController.php:74
 | 
			
		||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "No tiene permiso para cambiar de nombre a este documento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
 | 
			
		||||
msgid "Documents"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Documentos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cerrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:27
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Compartir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:107
 | 
			
		||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:158
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
 | 
			
		||||
" to use 'Close' button instead."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:175
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
 | 
			
		||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
 | 
			
		||||
"recently."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:317
 | 
			
		||||
msgid "'.' is an invalid file name."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:319
 | 
			
		||||
msgid "File name cannot be empty."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:326
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
 | 
			
		||||
"allowed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
 | 
			
		||||
msgid "Loading documents..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cargando los documentos..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:447
 | 
			
		||||
msgid "Failed to load documents."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Error al cargar los documentos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/documents.js:490
 | 
			
		||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:1
 | 
			
		||||
msgid "Align Left"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Alinear a la izquierda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:2
 | 
			
		||||
msgid "Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Alineación"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:3
 | 
			
		||||
msgid "Align Right"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Alinear a la derecha"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:4
 | 
			
		||||
msgid "Annotate"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Anotar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:5
 | 
			
		||||
msgid "Background"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fondo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:6
 | 
			
		||||
msgid "Bold"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Negrita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:7
 | 
			
		||||
msgid "Bottom"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "inferior"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:8
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cancelar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:9
 | 
			
		||||
msgid "Center"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Centrado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:10
 | 
			
		||||
msgid "Clone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Clonar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:11
 | 
			
		||||
msgid "Clone this Style"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Clonar este estilo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:13
 | 
			
		||||
msgid "Color"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Color"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:14
 | 
			
		||||
msgid "Create"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Crear"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:15
 | 
			
		||||
msgid "Decrease Indent"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Disminuir identación"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:16
 | 
			
		||||
msgid "Default Style"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Estilo por defecto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:17
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Eliminar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:18
 | 
			
		||||
msgid "Family"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Familia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:19
 | 
			
		||||
msgid "Font"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Fuente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:20
 | 
			
		||||
msgid "Font Effects"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Efectos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:21
 | 
			
		||||
msgid "Format"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Formato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:22
 | 
			
		||||
msgid "Increase Indent"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Incrementar identación"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:23
 | 
			
		||||
msgid "Insert Image"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Insertar una imagen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:24
 | 
			
		||||
msgid "Invite Members"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Invitar a miembros"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:25
 | 
			
		||||
msgid "Italic"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Italica"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:26
 | 
			
		||||
msgid "Justified"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Justificado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:27
 | 
			
		||||
msgid "Justify"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Justificar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:28
 | 
			
		||||
msgid "Left"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Izquierda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:29
 | 
			
		||||
msgid "Loading"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cargando"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:30
 | 
			
		||||
msgid "Members"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Miembros"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:31
 | 
			
		||||
msgid "New Name:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nuevo nombre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
 | 
			
		||||
msgid "OK"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aceptar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:33
 | 
			
		||||
msgid "Open"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Abrir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:34
 | 
			
		||||
msgid "Options"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Opciones"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:35
 | 
			
		||||
msgid "Paragraph..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Parrafo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:36
 | 
			
		||||
msgid "Paragraph Styles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Estilo del parrafo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:37
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Rehacer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:38
 | 
			
		||||
msgid "Right"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Derecho"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:39
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:40
 | 
			
		||||
msgid "Size"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tamaño"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:41
 | 
			
		||||
msgid "Spacing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Espaciamiento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:42
 | 
			
		||||
msgid "Strikethrough"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tachado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:43
 | 
			
		||||
msgid "Style"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Estilo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:44
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Texto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:45
 | 
			
		||||
msgid "Top"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Superior"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:46
 | 
			
		||||
msgid "Underline"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Subrayado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:47
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Deshacer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/locale.js:48
 | 
			
		||||
msgid "Unknown Author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Autor desconocido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: js/viewer/viewer.js:24
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Editar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/invite.php:64
 | 
			
		||||
msgid "Sent"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Enviado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
 | 
			
		||||
msgid "Declined"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Denegado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
 | 
			
		||||
msgid "Accepted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aceptado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/invite.php:74
 | 
			
		||||
msgid "Incoming"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Entrante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/documents.php:5
 | 
			
		||||
msgid "New document"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nuevo documento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Subir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/personal.php:4
 | 
			
		||||
msgid "Save new documents to"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar nuevos documentos en"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/public.php:8
 | 
			
		||||
msgid "Wrong password. Please retry."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/public.php:11
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Contraseña"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/public.php:17
 | 
			
		||||
msgid "Please enter your nickname"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Por favor introduzca su apodo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/public.php:18
 | 
			
		||||
msgid "Join"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Participar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/public.php:24
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
 | 
			
		||||
"who shared it with you for details."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/settings.php:9
 | 
			
		||||
msgid "Advanced feature-set"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Características avanzadas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/settings.php:10
 | 
			
		||||
msgid "(Unstable)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "(Inestable)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-31 00:43-0500\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-02 00:44-0500\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user