[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
43e6f295cb
commit
86a303b801
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
"Documents" => "ドキュメント",
|
"Documents" => "ドキュメント",
|
||||||
"Close" => "閉じる",
|
"Close" => "閉じる",
|
||||||
"Share" => "共有",
|
"Share" => "共有",
|
||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバに接続されていません。再接続してください。",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバーに接続されていません。再接続してください。",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' は無効なファイル名です。",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' は無効なファイル名です。",
|
||||||
|
@ -6,14 +6,15 @@
|
|||||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
|
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
|
||||||
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013
|
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013
|
||||||
# iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013
|
# iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013
|
||||||
|
# kuromabo <md81bird@hitaki.net>, 2014
|
||||||
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
|
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 00:43-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 17:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: kuromabo <md81bird@hitaki.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,54 +30,54 @@ msgstr "ドキュメント名を変更する権限がありません"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "ドキュメント"
|
msgstr "ドキュメント"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "閉じる"
|
msgstr "閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "共有"
|
msgstr "共有"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "サーバに接続されていません。再接続してください。"
|
msgstr "サーバーに接続されていません。再接続してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。"
|
msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
|
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:336
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' は無効なファイル名です。"
|
msgstr "'.' は無効なファイル名です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:338
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "ファイル名を空にすることはできません。"
|
msgstr "ファイル名を空にすることはできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:345
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。"
|
msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "ドキュメントを読込中..."
|
msgstr "ドキュメントを読込中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:490
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
|
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:533
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
|
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "元に戻す"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "不明な作者"
|
msgstr "不明な作者"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "編集"
|
msgstr "編集"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,14 +4,22 @@
|
|||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldig filnavn.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldig filnavn.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Filnavn kan ikke være tomt.",
|
"File name cannot be empty." => "Filnavn kan ikke være tomt.",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt.",
|
||||||
|
"Loading documents..." => "Laster dokumenter...",
|
||||||
|
"Background" => "Bakgrunn",
|
||||||
|
"Bold" => "Fet",
|
||||||
"Cancel" => "Avbryt",
|
"Cancel" => "Avbryt",
|
||||||
"Create" => "Opprett",
|
"Create" => "Opprett",
|
||||||
"Delete" => "Slett",
|
"Delete" => "Slett",
|
||||||
"Family" => "Familie",
|
"Family" => "Familie",
|
||||||
|
"Left" => "Venstre",
|
||||||
"Loading" => "Laster",
|
"Loading" => "Laster",
|
||||||
|
"Members" => "Medlemmer",
|
||||||
|
"New Name:" => "Nytt navn:",
|
||||||
"OK" => "OK",
|
"OK" => "OK",
|
||||||
"Open" => "Åpne",
|
"Open" => "Åpne",
|
||||||
"Options" => "Innstillinger",
|
"Options" => "Innstillinger",
|
||||||
|
"Paragraph..." => "Paragraf...",
|
||||||
|
"Right" => "Høyre",
|
||||||
"Save" => "Lagre",
|
"Save" => "Lagre",
|
||||||
"Size" => "Størrelse",
|
"Size" => "Størrelse",
|
||||||
"Text" => "Tekst",
|
"Text" => "Tekst",
|
||||||
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# espenbye <espenbye@me.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 00:43-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 01:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: espenbye <espenbye@me.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,54 +26,54 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Lukk"
|
msgstr "Lukk"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Del"
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:336
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' er et ugyldig filnavn."
|
msgstr "'.' er et ugyldig filnavn."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:338
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Filnavn kan ikke være tomt."
|
msgstr "Filnavn kan ikke være tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:345
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt."
|
msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laster dokumenter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:490
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:533
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -94,11 +95,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:5
|
#: js/locale.js:5
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bakgrunn"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:6
|
#: js/locale.js:6
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fet"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:7
|
#: js/locale.js:7
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
@ -182,7 +183,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:28
|
#: js/locale.js:28
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Venstre"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:29
|
#: js/locale.js:29
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
@ -190,11 +191,11 @@ msgstr "Laster"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:30
|
#: js/locale.js:30
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Medlemmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:31
|
#: js/locale.js:31
|
||||||
msgid "New Name:"
|
msgid "New Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nytt navn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
|
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Innstillinger"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:35
|
#: js/locale.js:35
|
||||||
msgid "Paragraph..."
|
msgid "Paragraph..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paragraf..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:36
|
#: js/locale.js:36
|
||||||
msgid "Paragraph Styles"
|
msgid "Paragraph Styles"
|
||||||
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:38
|
#: js/locale.js:38
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Høyre"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
#: js/locale.js:39
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Endre"
|
msgstr "Endre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 01:15-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 00:43-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user