[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-02-04 00:43:31 -05:00
parent 43e6f295cb
commit 86a303b801
5 changed files with 51 additions and 41 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"Documents" => "ドキュメント", "Documents" => "ドキュメント",
"Close" => "閉じる", "Close" => "閉じる",
"Share" => "共有", "Share" => "共有",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバに接続されていません。再接続してください。", "No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバに接続されていません。再接続してください。",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。", "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。", "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
"'.' is an invalid file name." => "'.' は無効なファイル名です。", "'.' is an invalid file name." => "'.' は無効なファイル名です。",

View File

@ -6,14 +6,15 @@
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013 # Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013 # plazmism <gomidori@live.jp>, 2013
# iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013 # iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013
# kuromabo <md81bird@hitaki.net>, 2014
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013 # tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 17:10+0000\n"
"Last-Translator: iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>\n" "Last-Translator: kuromabo <md81bird@hitaki.net>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,54 +30,54 @@ msgstr "ドキュメント名を変更する権限がありません"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "ドキュメント" msgstr "ドキュメント"
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69 #: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: js/documents.js:27 #: js/documents.js:30
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "共有" msgstr "共有"
#: js/documents.js:107 #: js/documents.js:121
msgid "No connection to server. Trying to reconnect." msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr "サーバに接続されていません。再接続してください。" msgstr "サーバに接続されていません。再接続してください。"
#: js/documents.js:158 #: js/documents.js:172
msgid "" msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead." " to use 'Close' button instead."
msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。" msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。"
#: js/documents.js:175 #: js/documents.js:189
msgid "" msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently." "recently."
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。" msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
#: js/documents.js:317 #: js/documents.js:336
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' は無効なファイル名です。" msgstr "'.' は無効なファイル名です。"
#: js/documents.js:319 #: js/documents.js:338
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "ファイル名を空にすることはできません。" msgstr "ファイル名を空にすることはできません。"
#: js/documents.js:326 #: js/documents.js:345
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。" msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。"
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31 #: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..." msgid "Loading documents..."
msgstr "ドキュメントを読込中..." msgstr "ドキュメントを読込中..."
#: js/documents.js:447 #: js/documents.js:490
msgid "Failed to load documents." msgid "Failed to load documents."
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。" msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
#: js/documents.js:490 #: js/documents.js:533
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。" msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "元に戻す"
msgid "Unknown Author" msgid "Unknown Author"
msgstr "不明な作者" msgstr "不明な作者"
#: js/viewer/viewer.js:24 #: js/viewer/viewer.js:30
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "編集" msgstr "編集"

View File

@ -4,14 +4,22 @@
"'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldig filnavn.", "'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldig filnavn.",
"File name cannot be empty." => "Filnavn kan ikke være tomt.", "File name cannot be empty." => "Filnavn kan ikke være tomt.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt.",
"Loading documents..." => "Laster dokumenter...",
"Background" => "Bakgrunn",
"Bold" => "Fet",
"Cancel" => "Avbryt", "Cancel" => "Avbryt",
"Create" => "Opprett", "Create" => "Opprett",
"Delete" => "Slett", "Delete" => "Slett",
"Family" => "Familie", "Family" => "Familie",
"Left" => "Venstre",
"Loading" => "Laster", "Loading" => "Laster",
"Members" => "Medlemmer",
"New Name:" => "Nytt navn:",
"OK" => "OK", "OK" => "OK",
"Open" => "Åpne", "Open" => "Åpne",
"Options" => "Innstillinger", "Options" => "Innstillinger",
"Paragraph..." => "Paragraf...",
"Right" => "Høyre",
"Save" => "Lagre", "Save" => "Lagre",
"Size" => "Størrelse", "Size" => "Størrelse",
"Text" => "Tekst", "Text" => "Tekst",

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# espenbye <espenbye@me.com>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 01:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: espenbye <espenbye@me.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,54 +26,54 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69 #: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: js/documents.js:27 #: js/documents.js:30
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Del" msgstr "Del"
#: js/documents.js:107 #: js/documents.js:121
msgid "No connection to server. Trying to reconnect." msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:158 #: js/documents.js:172
msgid "" msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead." " to use 'Close' button instead."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:175 #: js/documents.js:189
msgid "" msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently." "recently."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:317 #: js/documents.js:336
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' er et ugyldig filnavn." msgstr "'.' er et ugyldig filnavn."
#: js/documents.js:319 #: js/documents.js:338
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Filnavn kan ikke være tomt." msgstr "Filnavn kan ikke være tomt."
#: js/documents.js:326 #: js/documents.js:345
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt." msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt."
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31 #: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..." msgid "Loading documents..."
msgstr "" msgstr "Laster dokumenter..."
#: js/documents.js:447 #: js/documents.js:490
msgid "Failed to load documents." msgid "Failed to load documents."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:490 #: js/documents.js:533
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,11 +95,11 @@ msgstr ""
#: js/locale.js:5 #: js/locale.js:5
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr "Bakgrunn"
#: js/locale.js:6 #: js/locale.js:6
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "" msgstr "Fet"
#: js/locale.js:7 #: js/locale.js:7
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
@ -182,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: js/locale.js:28 #: js/locale.js:28
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr "Venstre"
#: js/locale.js:29 #: js/locale.js:29
msgid "Loading" msgid "Loading"
@ -190,11 +191,11 @@ msgstr "Laster"
#: js/locale.js:30 #: js/locale.js:30
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "Medlemmer"
#: js/locale.js:31 #: js/locale.js:31
msgid "New Name:" msgid "New Name:"
msgstr "" msgstr "Nytt navn:"
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12 #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK" msgid "OK"
@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Innstillinger"
#: js/locale.js:35 #: js/locale.js:35
msgid "Paragraph..." msgid "Paragraph..."
msgstr "" msgstr "Paragraf..."
#: js/locale.js:36 #: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles" msgid "Paragraph Styles"
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: js/locale.js:38 #: js/locale.js:38
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr "Høyre"
#: js/locale.js:39 #: js/locale.js:39
msgid "Save" msgid "Save"
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Author" msgid "Unknown Author"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewer/viewer.js:24 #: js/viewer/viewer.js:30
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Endre" msgstr "Endre"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 01:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"