[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
b16cb6ad02
commit
89efdbe0e4
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 00:43-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 00:43-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 00:43-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 00:43-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-19 05:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-13 12:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -57,52 +57,52 @@ msgstr "Belgeler"
|
|||||||
msgid "Saving..."
|
msgid "Saving..."
|
||||||
msgstr "Kaydediliyor..."
|
msgstr "Kaydediliyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:86
|
#: js/documents.js:87
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Belgeler yüklenemedi."
|
msgstr "Belgeler yüklenemedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No documents were found. Upload or create a document to get started!"
|
msgid "No documents were found. Upload or create a document to get started!"
|
||||||
msgstr "Hiçbir belge bulunamadı. Lütfen bir belge yükleyin veya oluşturun!"
|
msgstr "Hiçbir belge bulunamadı. Lütfen bir belge yükleyin veya oluşturun!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:156
|
#: js/documents.js:157
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Paylaş"
|
msgstr "Paylaş"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:273
|
#: js/documents.js:274
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Sunucuya bağlantı yok. Yeniden bağlanmaya çalışıyor."
|
msgstr "Sunucuya bağlantı yok. Yeniden bağlanmaya çalışıyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:337
|
#: js/documents.js:338
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak, kaydedilmemiş verilere sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir."
|
msgstr "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak, kaydedilmemiş verilere sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:358
|
#: js/documents.js:359
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Bu belge yüklenemedi. Lütfen harici bir odt düzenleyicisi ile açılıp açılamayacağını denetleyin. Bu ayrıca, yakın zamanda paylaşımın veya dosyanın kaldırılmış olabileceğinden de kaynaklanabilir."
|
msgstr "Bu belge yüklenemedi. Lütfen harici bir odt düzenleyicisi ile açılıp açılamayacağını denetleyin. Bu ayrıca, yakın zamanda paylaşımın veya dosyanın kaldırılmış olabileceğinden de kaynaklanabilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:380 js/locale.js:39
|
#: js/documents.js:381 js/locale.js:39
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Kaydet"
|
msgstr "Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:719 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:720 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Belgeler yükleniyor..."
|
msgstr "Belgeler yükleniyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:752
|
#: js/documents.js:753
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' geçersiz bir dosya adı."
|
msgstr "'.' geçersiz bir dosya adı."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:754
|
#: js/documents.js:755
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Dosya adı boş olamaz."
|
msgstr "Dosya adı boş olamaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:761
|
#: js/documents.js:762
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user