[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
f26e107504
commit
9b8fcc41e5
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
|
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
|
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Wagwoord"
|
msgstr "Wagwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
|
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "لا يوجد اتصال مع الخادم. في محاولة لإعادة الاتصال.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "لا يوجد اتصال مع الخادم. في محاولة لإعادة الاتصال.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "ترك هذه الصفحة في وضع التعديل ممكن ان يسبب فقد للبيانات. ننصح باستخدام زر اغلاق",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "ترك هذه الصفحة في وضع التعديل ممكن ان يسبب فقد للبيانات. ننصح باستخدام زر اغلاق",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "فشل في تحميل المستند. يرجى التحقق من امكانية فتحة عن طريق محرر odt خارجي. قد يعني انه تم الغاء المشاركة او حذفة مؤخرا",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "فشل في تحميل المستند. يرجى التحقق من امكانية فتحة عن طريق محرر odt خارجي. قد يعني انه تم الغاء المشاركة او حذفة مؤخرا",
|
||||||
|
"Save" => "حفظ",
|
||||||
"Loading documents..." => "يتم تحميل المستند ...",
|
"Loading documents..." => "يتم تحميل المستند ...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "فشل في تحميل الوثائق",
|
"Failed to load documents." => "فشل في تحميل الوثائق",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "لم يتم العثور على مستند. يرجى رفع او انشاء مستند!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "لم يتم العثور على مستند. يرجى رفع او انشاء مستند!",
|
||||||
@ -45,7 +46,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "شكل الفقرة ",
|
"Paragraph Styles" => "شكل الفقرة ",
|
||||||
"Redo" => "إعادة",
|
"Redo" => "إعادة",
|
||||||
"Right" => "اليمين",
|
"Right" => "اليمين",
|
||||||
"Save" => "حفظ",
|
|
||||||
"Size" => "حجم",
|
"Size" => "حجم",
|
||||||
"Style" => "شكل",
|
"Style" => "شكل",
|
||||||
"Text" => "معلومات إضافية",
|
"Text" => "معلومات إضافية",
|
||||||
@ -58,8 +58,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "حفظ المستندات الجديدة إلى",
|
"Save new documents to" => "حفظ المستندات الجديدة إلى",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "كلمة مرور خاطئة. يرجى إعادة المحاولة",
|
"Wrong password. Please retry." => "كلمة مرور خاطئة. يرجى إعادة المحاولة",
|
||||||
"Password" => "كلمة المرور",
|
"Password" => "كلمة المرور",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "الرجاء إدخال كنيتك",
|
|
||||||
"Join" => "انضم",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "هذا الرابط قد انتهى او لم ينشئ. يرجى الاتصال بالشخص المعني للمزيد من المعلومات.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "هذا الرابط قد انتهى او لم ينشئ. يرجى الاتصال بالشخص المعني للمزيد من المعلومات.",
|
||||||
"(Unstable)" => "(غير مستقر)"
|
"(Unstable)" => "(غير مستقر)"
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: suliman <291101251@std.qu.edu.sa>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -39,40 +39,44 @@ msgstr "إغلاق"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "لا يوجد اتصال مع الخادم. في محاولة لإعادة الاتصال."
|
msgstr "لا يوجد اتصال مع الخادم. في محاولة لإعادة الاتصال."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "ترك هذه الصفحة في وضع التعديل ممكن ان يسبب فقد للبيانات. ننصح باستخدام زر اغلاق"
|
msgstr "ترك هذه الصفحة في وضع التعديل ممكن ان يسبب فقد للبيانات. ننصح باستخدام زر اغلاق"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "فشل في تحميل المستند. يرجى التحقق من امكانية فتحة عن طريق محرر odt خارجي. قد يعني انه تم الغاء المشاركة او حذفة مؤخرا"
|
msgstr "فشل في تحميل المستند. يرجى التحقق من امكانية فتحة عن طريق محرر odt خارجي. قد يعني انه تم الغاء المشاركة او حذفة مؤخرا"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "حفظ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "يتم تحميل المستند ..."
|
msgstr "يتم تحميل المستند ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "فشل في تحميل الوثائق"
|
msgstr "فشل في تحميل الوثائق"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على مستند. يرجى رفع او انشاء مستند!"
|
msgstr "لم يتم العثور على مستند. يرجى رفع او انشاء مستند!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "\".\" اسم ملف غير صحيح."
|
msgstr "\".\" اسم ملف غير صحيح."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا"
|
msgstr "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -226,10 +230,6 @@ msgstr "إعادة"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "اليمين"
|
msgstr "اليمين"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "حفظ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "حجم"
|
msgstr "حجم"
|
||||||
@ -290,15 +290,7 @@ msgstr "كلمة مرور خاطئة. يرجى إعادة المحاولة"
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "كلمة المرور"
|
msgstr "كلمة المرور"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "الرجاء إدخال كنيتك"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "انضم"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
|
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "Споделяне",
|
"Share" => "Споделяне",
|
||||||
"Close" => "Затвори",
|
"Close" => "Затвори",
|
||||||
|
"Save" => "Запис",
|
||||||
"Cancel" => "Отказ",
|
"Cancel" => "Отказ",
|
||||||
"Create" => "Създаване",
|
"Create" => "Създаване",
|
||||||
"Delete" => "Изтриване",
|
"Delete" => "Изтриване",
|
||||||
"OK" => "ОК",
|
"OK" => "ОК",
|
||||||
"Open" => "Отвори",
|
"Open" => "Отвори",
|
||||||
"Options" => "Опции",
|
"Options" => "Опции",
|
||||||
"Save" => "Запис",
|
|
||||||
"Size" => "Размер",
|
"Size" => "Размер",
|
||||||
"Text" => "Текст",
|
"Text" => "Текст",
|
||||||
"Edit" => "Промяна",
|
"Edit" => "Промяна",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "Затвори"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Запис"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Запис"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Размер"
|
msgstr "Размер"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Парола"
|
msgstr "Парола"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "ভাগাভাগি কর",
|
"Share" => "ভাগাভাগি কর",
|
||||||
"Close" => "বন্ধ",
|
"Close" => "বন্ধ",
|
||||||
|
"Save" => "সংরক্ষণ",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "টি একটি অননুমোদিত নাম।",
|
"'.' is an invalid file name." => "টি একটি অননুমোদিত নাম।",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।",
|
"File name cannot be empty." => "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।",
|
||||||
@ -10,7 +11,6 @@
|
|||||||
"OK" => "তথাস্তু",
|
"OK" => "তথাস্তু",
|
||||||
"Open" => "খোল",
|
"Open" => "খোল",
|
||||||
"Options" => "বিকল্পসমূহ",
|
"Options" => "বিকল্পসমূহ",
|
||||||
"Save" => "সংরক্ষণ",
|
|
||||||
"Size" => "আকার",
|
"Size" => "আকার",
|
||||||
"Text" => "টেক্সট",
|
"Text" => "টেক্সট",
|
||||||
"Edit" => "সম্পাদনা",
|
"Edit" => "সম্পাদনা",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
|
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "বন্ধ"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "সংরক্ষণ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।"
|
msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।"
|
msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "সংরক্ষণ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "আকার"
|
msgstr "আকার"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "কূটশব্দ"
|
msgstr "কূটশব্দ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Close" => "Zatvori",
|
|
||||||
"Share" => "Podijeli",
|
"Share" => "Podijeli",
|
||||||
|
"Close" => "Zatvori",
|
||||||
"Save" => "Spasi",
|
"Save" => "Spasi",
|
||||||
"Size" => "Veličina"
|
"Size" => "Veličina"
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 01:12-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 11:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
|
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr "Zatvori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Podijeli"
|
msgstr "Podijeli"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Spasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Spasi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Veličina"
|
msgstr "Veličina"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hi ha connexió amb el servidor Intentant reconnectar.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hi ha connexió amb el servidor Intentant reconnectar.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixant aquesta pàgina en mode editor poden quedar dades sense desar. Es recomana usar el botó 'Tanca'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixant aquesta pàgina en mode editor poden quedar dades sense desar. Es recomana usar el botó 'Tanca'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Ha fallat la càrrega d'aquest document. Comproveu si es pot obrir amb un editor odt extern. Això podria significar que s'ha deixat de compartir o eliminat recentment.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Ha fallat la càrrega d'aquest document. Comproveu si es pot obrir amb un editor odt extern. Això podria significar que s'ha deixat de compartir o eliminat recentment.",
|
||||||
|
"Save" => "Desa",
|
||||||
"Loading documents..." => "S'estan carregant els documents...",
|
"Loading documents..." => "S'estan carregant els documents...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Ha fallat en carregar documents.",
|
"Failed to load documents." => "Ha fallat en carregar documents.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No hi ha documents. Pugeu o creeu un document!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No hi ha documents. Pugeu o creeu un document!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Estils de paràgraf",
|
"Paragraph Styles" => "Estils de paràgraf",
|
||||||
"Redo" => "Refés",
|
"Redo" => "Refés",
|
||||||
"Right" => "Dreta",
|
"Right" => "Dreta",
|
||||||
"Save" => "Desa",
|
|
||||||
"Size" => "Mida",
|
"Size" => "Mida",
|
||||||
"Spacing" => "Espaiat",
|
"Spacing" => "Espaiat",
|
||||||
"Strikethrough" => "Ratllat",
|
"Strikethrough" => "Ratllat",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Desa els documents nous a",
|
"Save new documents to" => "Desa els documents nous a",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Contrasenya incorrecta. Intenteu-ho de nou.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Contrasenya incorrecta. Intenteu-ho de nou.",
|
||||||
"Password" => "Contrasenya",
|
"Password" => "Contrasenya",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Escriviu el sobrenom",
|
|
||||||
"Join" => "Uniu-vos",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Aquest enllaç ha vençut o no ha existit mai. Contacteu amb la persona que l'ha compartit amb vós per més detalls.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Aquest enllaç ha vençut o no ha existit mai. Contacteu amb la persona que l'ha compartit amb vós per més detalls.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Joc d'opcions avançades",
|
"Advanced feature-set" => "Joc d'opcions avançades",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Inestable)"
|
"(Unstable)" => "(Inestable)"
|
||||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -39,40 +39,44 @@ msgstr "Tanca"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "No hi ha connexió amb el servidor Intentant reconnectar."
|
msgstr "No hi ha connexió amb el servidor Intentant reconnectar."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Deixant aquesta pàgina en mode editor poden quedar dades sense desar. Es recomana usar el botó 'Tanca'."
|
msgstr "Deixant aquesta pàgina en mode editor poden quedar dades sense desar. Es recomana usar el botó 'Tanca'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Ha fallat la càrrega d'aquest document. Comproveu si es pot obrir amb un editor odt extern. Això podria significar que s'ha deixat de compartir o eliminat recentment."
|
msgstr "Ha fallat la càrrega d'aquest document. Comproveu si es pot obrir amb un editor odt extern. Això podria significar que s'ha deixat de compartir o eliminat recentment."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Desa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "S'estan carregant els documents..."
|
msgstr "S'estan carregant els documents..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Ha fallat en carregar documents."
|
msgstr "Ha fallat en carregar documents."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "No hi ha documents. Pugeu o creeu un document!"
|
msgstr "No hi ha documents. Pugeu o creeu un document!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' és un nom no vàlid per un fitxer."
|
msgstr "'.' és un nom no vàlid per un fitxer."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit."
|
msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -226,10 +230,6 @@ msgstr "Refés"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Dreta"
|
msgstr "Dreta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Desa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Mida"
|
msgstr "Mida"
|
||||||
@ -290,15 +290,7 @@ msgstr "Contrasenya incorrecta. Intenteu-ho de nou."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Contrasenya"
|
msgstr "Contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Escriviu el sobrenom"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Uniu-vos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ztráta připojení k serveru. Zkouším znovu.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ztráta připojení k serveru. Zkouším znovu.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán.",
|
||||||
|
"Save" => "Uložit",
|
||||||
"Loading documents..." => "Nahrávám dokumenty ...",
|
"Loading documents..." => "Nahrávám dokumenty ...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Nepodařilo se načíst dokumenty.",
|
"Failed to load documents." => "Nepodařilo se načíst dokumenty.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Styly odstavce",
|
"Paragraph Styles" => "Styly odstavce",
|
||||||
"Redo" => "Znovu",
|
"Redo" => "Znovu",
|
||||||
"Right" => "Vpravo",
|
"Right" => "Vpravo",
|
||||||
"Save" => "Uložit",
|
|
||||||
"Size" => "Velikost",
|
"Size" => "Velikost",
|
||||||
"Spacing" => "Řádkování",
|
"Spacing" => "Řádkování",
|
||||||
"Strikethrough" => "Přeškrtnuté",
|
"Strikethrough" => "Přeškrtnuté",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Uložit nové dokumenty do",
|
"Save new documents to" => "Uložit nové dokumenty do",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Nesprávné heslo. Zkuste to znovu.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Nesprávné heslo. Zkuste to znovu.",
|
||||||
"Password" => "Heslo",
|
"Password" => "Heslo",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Zadejte vaši přezdívku",
|
|
||||||
"Join" => "Vstoupit",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tento odkaz expiroval nebo neexistuje. Pro podrobnosti kontaktujte osobu, která jej s vámi sdílela.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tento odkaz expiroval nebo neexistuje. Pro podrobnosti kontaktujte osobu, která jej s vámi sdílela.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Pokročilá sada možností",
|
"Advanced feature-set" => "Pokročilá sada možností",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Nestabilní)"
|
"(Unstable)" => "(Nestabilní)"
|
||||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -41,40 +41,44 @@ msgstr "Zavřít"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Ztráta připojení k serveru. Zkouším znovu."
|
msgstr "Ztráta připojení k serveru. Zkouším znovu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'."
|
msgstr "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán."
|
msgstr "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Nahrávám dokumenty ..."
|
msgstr "Nahrávám dokumenty ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se načíst dokumenty."
|
msgstr "Nepodařilo se načíst dokumenty."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!"
|
msgstr "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' je neplatným názvem souboru."
|
msgstr "'.' je neplatným názvem souboru."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Název souboru nemůže být prázdný řetězec."
|
msgstr "Název souboru nemůže být prázdný řetězec."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -228,10 +232,6 @@ msgstr "Znovu"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Vpravo"
|
msgstr "Vpravo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Uložit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Velikost"
|
msgstr "Velikost"
|
||||||
@ -292,15 +292,7 @@ msgstr "Nesprávné heslo. Zkuste to znovu."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Heslo"
|
msgstr "Heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Zadejte vaši přezdívku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Vstoupit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "Rhannu",
|
"Share" => "Rhannu",
|
||||||
"Close" => "Cau",
|
"Close" => "Cau",
|
||||||
|
"Save" => "Cadw",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "Mae '.' yn enw ffeil annilys.",
|
"'.' is an invalid file name." => "Mae '.' yn enw ffeil annilys.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Does dim hawl cael enw ffeil gwag.",
|
"File name cannot be empty." => "Does dim hawl cael enw ffeil gwag.",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Enw annilys, ni chaniateir, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' na '*'.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Enw annilys, ni chaniateir, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' na '*'.",
|
||||||
@ -8,7 +9,6 @@
|
|||||||
"Delete" => "Dileu",
|
"Delete" => "Dileu",
|
||||||
"OK" => "Iawn",
|
"OK" => "Iawn",
|
||||||
"Open" => "Agor",
|
"Open" => "Agor",
|
||||||
"Save" => "Cadw",
|
|
||||||
"Size" => "Maint",
|
"Size" => "Maint",
|
||||||
"Text" => "Testun",
|
"Text" => "Testun",
|
||||||
"Edit" => "Golygu",
|
"Edit" => "Golygu",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "Cau"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Cadw"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "Mae '.' yn enw ffeil annilys."
|
msgstr "Mae '.' yn enw ffeil annilys."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Does dim hawl cael enw ffeil gwag."
|
msgstr "Does dim hawl cael enw ffeil gwag."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Cadw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Maint"
|
msgstr "Maint"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Cyfrinair"
|
msgstr "Cyfrinair"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ingen forbindelse til servver. Prøv at forbinde igen.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ingen forbindelse til servver. Prøv at forbinde igen.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. ",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. ",
|
||||||
|
"Save" => "Gem",
|
||||||
"Loading documents..." => "Henter dokumenter...",
|
"Loading documents..." => "Henter dokumenter...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Kunne ikke hente dokumenterne. ",
|
"Failed to load documents." => "Kunne ikke hente dokumenterne. ",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Afsnitstypografi",
|
"Paragraph Styles" => "Afsnitstypografi",
|
||||||
"Redo" => "Gentag",
|
"Redo" => "Gentag",
|
||||||
"Right" => "Højre",
|
"Right" => "Højre",
|
||||||
"Save" => "Gem",
|
|
||||||
"Size" => "Størrelse",
|
"Size" => "Størrelse",
|
||||||
"Spacing" => "Afstand",
|
"Spacing" => "Afstand",
|
||||||
"Strikethrough" => "Gennemstreget",
|
"Strikethrough" => "Gennemstreget",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Gem nye dokumenter til",
|
"Save new documents to" => "Gem nye dokumenter til",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Forkert kodeord. Prøv igen.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Forkert kodeord. Prøv igen.",
|
||||||
"Password" => "Kodeord",
|
"Password" => "Kodeord",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Indtast venligst dit kaldenavn",
|
|
||||||
"Join" => "Deltag",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Dette link er uløbet eller har aldrig eksisteret. Kontakt venligst personen der delte linket for yderligere detaljer. ",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Dette link er uløbet eller har aldrig eksisteret. Kontakt venligst personen der delte linket for yderligere detaljer. ",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Avancerede funktioner",
|
"Advanced feature-set" => "Avancerede funktioner",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Ustabil)"
|
"(Unstable)" => "(Ustabil)"
|
||||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -40,40 +40,44 @@ msgstr "Luk"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Ingen forbindelse til servver. Prøv at forbinde igen."
|
msgstr "Ingen forbindelse til servver. Prøv at forbinde igen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet."
|
msgstr "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. "
|
msgstr "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Gem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Henter dokumenter..."
|
msgstr "Henter dokumenter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke hente dokumenterne. "
|
msgstr "Kunne ikke hente dokumenterne. "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!"
|
msgstr "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' er et ugyldigt filnavn."
|
msgstr "'.' er et ugyldigt filnavn."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Filnavnet kan ikke stå tomt."
|
msgstr "Filnavnet kan ikke stå tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -227,10 +231,6 @@ msgstr "Gentag"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Højre"
|
msgstr "Højre"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Gem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Størrelse"
|
msgstr "Størrelse"
|
||||||
@ -291,15 +291,7 @@ msgstr "Forkert kodeord. Prøv igen."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Kodeord"
|
msgstr "Kodeord"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Indtast venligst dit kaldenavn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Deltag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schließen' - Button zu verwenden.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schließen' - Button zu verwenden.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfe ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, das die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfe ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, das die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde.",
|
||||||
|
"Save" => "Speichern",
|
||||||
"Loading documents..." => "Lade Dokumente...",
|
"Loading documents..." => "Lade Dokumente...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Laden der Dokumente fehlgeschlagen.",
|
"Failed to load documents." => "Laden der Dokumente fehlgeschlagen.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Keine Dokumente gefunden. Bitte lade Dokumente hoch, oder erstelle ein Dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Keine Dokumente gefunden. Bitte lade Dokumente hoch, oder erstelle ein Dokument!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Absatz-Stile",
|
"Paragraph Styles" => "Absatz-Stile",
|
||||||
"Redo" => "Wiederholen",
|
"Redo" => "Wiederholen",
|
||||||
"Right" => "Rechts",
|
"Right" => "Rechts",
|
||||||
"Save" => "Speichern",
|
|
||||||
"Size" => "Größe",
|
"Size" => "Größe",
|
||||||
"Spacing" => "Abstand",
|
"Spacing" => "Abstand",
|
||||||
"Strikethrough" => "Durchgestrichen",
|
"Strikethrough" => "Durchgestrichen",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Falsches Passwort. Bitte versuche es noch einmal.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Falsches Passwort. Bitte versuche es noch einmal.",
|
||||||
"Password" => "Passwort",
|
"Password" => "Passwort",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Bitte gib Deinen Spitznamen ein",
|
|
||||||
"Join" => "Beitreten",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Dieser Link ist abgelaufen oder existierte niemals. Bitte kontaktiere, für nähere Details, die Person, die dies mit Dir teilt.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Dieser Link ist abgelaufen oder existierte niemals. Bitte kontaktiere, für nähere Details, die Person, die dies mit Dir teilt.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Erweiterte Funktionseinstellungen",
|
"Advanced feature-set" => "Erweiterte Funktionseinstellungen",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Instabil)"
|
"(Unstable)" => "(Instabil)"
|
||||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -41,40 +41,44 @@ msgstr "Schließen"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden."
|
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schließen' - Button zu verwenden."
|
msgstr "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schließen' - Button zu verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfe ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, das die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde."
|
msgstr "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfe ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, das die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Lade Dokumente..."
|
msgstr "Lade Dokumente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Laden der Dokumente fehlgeschlagen."
|
msgstr "Laden der Dokumente fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Keine Dokumente gefunden. Bitte lade Dokumente hoch, oder erstelle ein Dokument!"
|
msgstr "Keine Dokumente gefunden. Bitte lade Dokumente hoch, oder erstelle ein Dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -228,10 +232,6 @@ msgstr "Wiederholen"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Rechts"
|
msgstr "Rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Größe"
|
msgstr "Größe"
|
||||||
@ -292,15 +292,7 @@ msgstr "Falsches Passwort. Bitte versuche es noch einmal."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Bitte gib Deinen Spitznamen ein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Beitreten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "Freigeben",
|
"Share" => "Freigeben",
|
||||||
|
"Save" => "Speichern",
|
||||||
"Cancel" => "Abbrechen",
|
"Cancel" => "Abbrechen",
|
||||||
"Delete" => "Löschen",
|
"Delete" => "Löschen",
|
||||||
"Save" => "Speichern",
|
|
||||||
"Edit" => "Bearbeiten",
|
"Edit" => "Bearbeiten",
|
||||||
"Password" => "Passwort"
|
"Password" => "Passwort"
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
|
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schliessen' - Button zu verwenden.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schliessen' - Button zu verwenden.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde.",
|
||||||
|
"Save" => "Speichern",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Laden der Dokumente fehlgeschlagen.",
|
"Failed to load documents." => "Laden der Dokumente fehlgeschlagen.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie Dokumente hoch, oder erstellen Sie ein Dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie Dokumente hoch, oder erstellen Sie ein Dokument!",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
|
||||||
@ -28,7 +29,6 @@
|
|||||||
"OK" => "OK",
|
"OK" => "OK",
|
||||||
"Open" => "Öffnen",
|
"Open" => "Öffnen",
|
||||||
"Options" => "Optionen",
|
"Options" => "Optionen",
|
||||||
"Save" => "Speichern",
|
|
||||||
"Size" => "Grösse",
|
"Size" => "Grösse",
|
||||||
"Text" => "Text",
|
"Text" => "Text",
|
||||||
"Edit" => "Bearbeiten",
|
"Edit" => "Bearbeiten",
|
||||||
@ -36,8 +36,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es noch einmal.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es noch einmal.",
|
||||||
"Password" => "Passwort",
|
"Password" => "Passwort",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Bitte geben Sie Ihren Spitznamen ein",
|
|
||||||
"Join" => "Beitreten",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Dieser Link ist abgelaufen oder hat niemals existiert. Für nähere Details kontaktiere bitte die Person, die den Link mit dir teilt.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Dieser Link ist abgelaufen oder hat niemals existiert. Für nähere Details kontaktiere bitte die Person, die den Link mit dir teilt.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Erweiterte Funktionseinstellungen",
|
"Advanced feature-set" => "Erweiterte Funktionseinstellungen",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Instabil)"
|
"(Unstable)" => "(Instabil)"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
|
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -38,40 +38,44 @@ msgstr "Schliessen"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden."
|
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schliessen' - Button zu verwenden."
|
msgstr "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schliessen' - Button zu verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde."
|
msgstr "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Laden der Dokumente fehlgeschlagen."
|
msgstr "Laden der Dokumente fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie Dokumente hoch, oder erstellen Sie ein Dokument!"
|
msgstr "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie Dokumente hoch, oder erstellen Sie ein Dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Grösse"
|
msgstr "Grösse"
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Spitznamen ein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Beitreten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde.",
|
||||||
|
"Save" => "Speichern",
|
||||||
"Loading documents..." => "Lade Dokumente…",
|
"Loading documents..." => "Lade Dokumente…",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen.",
|
"Failed to load documents." => "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Absatz-Stile",
|
"Paragraph Styles" => "Absatz-Stile",
|
||||||
"Redo" => "Wiederholen",
|
"Redo" => "Wiederholen",
|
||||||
"Right" => "Rechts",
|
"Right" => "Rechts",
|
||||||
"Save" => "Speichern",
|
|
||||||
"Size" => "Größe",
|
"Size" => "Größe",
|
||||||
"Spacing" => "Abstand",
|
"Spacing" => "Abstand",
|
||||||
"Strikethrough" => "Durchgestrichen",
|
"Strikethrough" => "Durchgestrichen",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es noch einmal.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es noch einmal.",
|
||||||
"Password" => "Passwort",
|
"Password" => "Passwort",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Bitte geben Sie Ihren Spitznamen ein",
|
|
||||||
"Join" => "Beitreten",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Dieser Link ist abgelaufen oder existierte niemals. Bitte kontaktieren Sie für nähere Details die Person, die dieses Dokument mit Ihnen geteilt hat.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Dieser Link ist abgelaufen oder existierte niemals. Bitte kontaktieren Sie für nähere Details die Person, die dieses Dokument mit Ihnen geteilt hat.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Erweiterte Funktionseinstellungen",
|
"Advanced feature-set" => "Erweiterte Funktionseinstellungen",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Instabil)"
|
"(Unstable)" => "(Instabil)"
|
||||||
|
@ -6,13 +6,13 @@
|
|||||||
# I Robot, 2013
|
# I Robot, 2013
|
||||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
|
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
|
||||||
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013
|
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013
|
||||||
# traductor <transifex-3.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2014
|
# traductor, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 00:43-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 21:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -41,40 +41,44 @@ msgstr "Schließen"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen."
|
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button."
|
msgstr "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde."
|
msgstr "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Lade Dokumente…"
|
msgstr "Lade Dokumente…"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen."
|
msgstr "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!"
|
msgstr "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -228,10 +232,6 @@ msgstr "Wiederholen"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Rechts"
|
msgstr "Rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Größe"
|
msgstr "Größe"
|
||||||
@ -292,15 +292,7 @@ msgstr "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Spitznamen ein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Beitreten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή. Προσπάθεια επανασύνδεσης σε εξέλιξη.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή. Προσπάθεια επανασύνδεσης σε εξέλιξη.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Αποχωρώντας από την κατάσταση Επεξεργασίας της σελίδας μπορεί να υπάρξουν μη αποθηκευμένα δεδομένα. Αντί γι' αυτό, συνίσταται να χρησιμοποιήσετε το κουμπί 'Κλείσιμο'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Αποχωρώντας από την κατάσταση Επεξεργασίας της σελίδας μπορεί να υπάρξουν μη αποθηκευμένα δεδομένα. Αντί γι' αυτό, συνίσταται να χρησιμοποιήσετε το κουμπί 'Κλείσιμο'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλώ ελέγξτε εάν μπορεί να ανοίξει με εξωτερικό επεξεργαστή odt. Αυτό επίσης μπορεί να σημαίνει ότι πρόσφατα έχει ακυρωθεί ο διαμοιρασμός ή διαγραφεί.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλώ ελέγξτε εάν μπορεί να ανοίξει με εξωτερικό επεξεργαστή odt. Αυτό επίσης μπορεί να σημαίνει ότι πρόσφατα έχει ακυρωθεί ο διαμοιρασμός ή διαγραφεί.",
|
||||||
|
"Save" => "Αποθήκευση",
|
||||||
"Loading documents..." => "Φόρτωση εγγράφων...",
|
"Loading documents..." => "Φόρτωση εγγράφων...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Αποτυχία φόρτωσης εγγράφων.",
|
"Failed to load documents." => "Αποτυχία φόρτωσης εγγράφων.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Δεν βρέθηκαν έγγραφα. Παρακαλώ αποστείλετε ή δημιουργήστε ένα έγγραφο.",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Δεν βρέθηκαν έγγραφα. Παρακαλώ αποστείλετε ή δημιουργήστε ένα έγγραφο.",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Διάταξη Παραγράφου",
|
"Paragraph Styles" => "Διάταξη Παραγράφου",
|
||||||
"Redo" => "Επανάληψη",
|
"Redo" => "Επανάληψη",
|
||||||
"Right" => "Δεξιά",
|
"Right" => "Δεξιά",
|
||||||
"Save" => "Αποθήκευση",
|
|
||||||
"Size" => "Μέγεθος",
|
"Size" => "Μέγεθος",
|
||||||
"Spacing" => "Διαστήματα",
|
"Spacing" => "Διαστήματα",
|
||||||
"Strikethrough" => "Διαγραφή",
|
"Strikethrough" => "Διαγραφή",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Αποθήκευση νέων εγγράφων σε",
|
"Save new documents to" => "Αποθήκευση νέων εγγράφων σε",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
|
||||||
"Password" => "Συνθηματικό",
|
"Password" => "Συνθηματικό",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Παρακαλώ εισάγετε το παρατσούκλι σας",
|
|
||||||
"Join" => "Συμμετοχή",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει ή δεν υπήρξε ποτέ. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το άτομο που το διαμοιράστηκε μαζί σας για λεπτομέρειες.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει ή δεν υπήρξε ποτέ. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το άτομο που το διαμοιράστηκε μαζί σας για λεπτομέρειες.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Σύνολο χαρακτηριστικών για προχωρημένους",
|
"Advanced feature-set" => "Σύνολο χαρακτηριστικών για προχωρημένους",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Ασταθές)"
|
"(Unstable)" => "(Ασταθές)"
|
||||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -39,40 +39,44 @@ msgstr "Κλείσιμο"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή. Προσπάθεια επανασύνδεσης σε εξέλιξη."
|
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή. Προσπάθεια επανασύνδεσης σε εξέλιξη."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Αποχωρώντας από την κατάσταση Επεξεργασίας της σελίδας μπορεί να υπάρξουν μη αποθηκευμένα δεδομένα. Αντί γι' αυτό, συνίσταται να χρησιμοποιήσετε το κουμπί 'Κλείσιμο'."
|
msgstr "Αποχωρώντας από την κατάσταση Επεξεργασίας της σελίδας μπορεί να υπάρξουν μη αποθηκευμένα δεδομένα. Αντί γι' αυτό, συνίσταται να χρησιμοποιήσετε το κουμπί 'Κλείσιμο'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλώ ελέγξτε εάν μπορεί να ανοίξει με εξωτερικό επεξεργαστή odt. Αυτό επίσης μπορεί να σημαίνει ότι πρόσφατα έχει ακυρωθεί ο διαμοιρασμός ή διαγραφεί."
|
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλώ ελέγξτε εάν μπορεί να ανοίξει με εξωτερικό επεξεργαστή odt. Αυτό επίσης μπορεί να σημαίνει ότι πρόσφατα έχει ακυρωθεί ο διαμοιρασμός ή διαγραφεί."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Φόρτωση εγγράφων..."
|
msgstr "Φόρτωση εγγράφων..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εγγράφων."
|
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εγγράφων."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα. Παρακαλώ αποστείλετε ή δημιουργήστε ένα έγγραφο."
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα. Παρακαλώ αποστείλετε ή δημιουργήστε ένα έγγραφο."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου."
|
msgstr "'.' είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό."
|
msgstr "Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -226,10 +230,6 @@ msgstr "Επανάληψη"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Δεξιά"
|
msgstr "Δεξιά"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος"
|
msgstr "Μέγεθος"
|
||||||
@ -290,15 +290,7 @@ msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλ
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Συνθηματικό"
|
msgstr "Συνθηματικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το παρατσούκλι σας"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Συμμετοχή"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
|
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Secret Code"
|
msgstr "Secret Code"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No connection to server. Trying to reconnect.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No connection to server. Trying to reconnect.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external ODT editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external ODT editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently.",
|
||||||
|
"Save" => "Save",
|
||||||
"Loading documents..." => "Loading documents...",
|
"Loading documents..." => "Loading documents...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Failed to load documents.",
|
"Failed to load documents." => "Failed to load documents.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No documents can be found. Please upload or create a document!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No documents can be found. Please upload or create a document!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Paragraph Styles",
|
"Paragraph Styles" => "Paragraph Styles",
|
||||||
"Redo" => "Redo",
|
"Redo" => "Redo",
|
||||||
"Right" => "Right",
|
"Right" => "Right",
|
||||||
"Save" => "Save",
|
|
||||||
"Size" => "Size",
|
"Size" => "Size",
|
||||||
"Spacing" => "Spacing",
|
"Spacing" => "Spacing",
|
||||||
"Strikethrough" => "Strikethrough",
|
"Strikethrough" => "Strikethrough",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Save new documents to",
|
"Save new documents to" => "Save new documents to",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Incorrect password. Please try again.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Incorrect password. Please try again.",
|
||||||
"Password" => "Password",
|
"Password" => "Password",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Please enter your nickname",
|
|
||||||
"Join" => "Join",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "This link has expired or is incorrect. Please contact the person who shared it with you for details.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "This link has expired or is incorrect. Please contact the person who shared it with you for details.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Advanced feature-set",
|
"Advanced feature-set" => "Advanced feature-set",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Unstable)"
|
"(Unstable)" => "(Unstable)"
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -38,40 +38,44 @@ msgstr "Close"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgstr "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead."
|
msgstr "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external ODT editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently."
|
msgstr "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external ODT editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Save"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Loading documents..."
|
msgstr "Loading documents..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Failed to load documents."
|
msgstr "Failed to load documents."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "No documents can be found. Please upload or create a document!"
|
msgstr "No documents can be found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' is an invalid file name."
|
msgstr "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "File name cannot be empty."
|
msgstr "File name cannot be empty."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr "Redo"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Right"
|
msgstr "Right"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Save"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Size"
|
msgstr "Size"
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr "Incorrect password. Please try again."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Password"
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Please enter your nickname"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Join"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ne estas konekto al servilo. Provu rekonekti.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ne estas konekto al servilo. Provu rekonekti.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Laso de ĉi tiu paĝo en reĝimo Redaktilo povas kaŭzi nekonservotaj datumoj. Rekomendatas uzo de la butono “Fermi” anstataŭe.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Laso de ĉi tiu paĝo en reĝimo Redaktilo povas kaŭzi nekonservotaj datumoj. Rekomendatas uzo de la butono “Fermi” anstataŭe.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Malsukcesis ŝargo de ĉi tiu dokumento. Bonvolu kontroli ĉu ĝi malfermeblas per malena odt-redaktilo. Ĉi tio povas ankaŭ signifi, ke ĝi malkunhaviĝis aŭ foriĝis lastatempe.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Malsukcesis ŝargo de ĉi tiu dokumento. Bonvolu kontroli ĉu ĝi malfermeblas per malena odt-redaktilo. Ĉi tio povas ankaŭ signifi, ke ĝi malkunhaviĝis aŭ foriĝis lastatempe.",
|
||||||
|
"Save" => "Konservi",
|
||||||
"Loading documents..." => "Ŝargante dokumentojn...",
|
"Loading documents..." => "Ŝargante dokumentojn...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Malsukcesis ŝargo de dokumentoj.",
|
"Failed to load documents." => "Malsukcesis ŝargo de dokumentoj.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Neniu dokumento troviĝis. Bonvolu alŝuti aŭ krei dokumenton!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Neniu dokumento troviĝis. Bonvolu alŝuti aŭ krei dokumenton!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Alineaj stiloj",
|
"Paragraph Styles" => "Alineaj stiloj",
|
||||||
"Redo" => "Refari",
|
"Redo" => "Refari",
|
||||||
"Right" => "Dekstren",
|
"Right" => "Dekstren",
|
||||||
"Save" => "Konservi",
|
|
||||||
"Size" => "Grando",
|
"Size" => "Grando",
|
||||||
"Spacing" => "Interspaco",
|
"Spacing" => "Interspaco",
|
||||||
"Strikethrough" => "Trastreko",
|
"Strikethrough" => "Trastreko",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Konservi novajn dokumentojn en",
|
"Save new documents to" => "Konservi novajn dokumentojn en",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "La pasvorto malĝustas. Bonvolu reprovi.",
|
"Wrong password. Please retry." => "La pasvorto malĝustas. Bonvolu reprovi.",
|
||||||
"Password" => "Pasvorto",
|
"Password" => "Pasvorto",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Bonvolu enigi vian kaŝnomon",
|
|
||||||
"Join" => "Kuniĝi",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Ĉi tiu ligilo eksvalidiĝis aŭ neniam ekzistis. Bonvolu kontakti la personon, kiu kunhavigis ĝin kun vi, por detaloj.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Ĉi tiu ligilo eksvalidiĝis aŭ neniam ekzistis. Bonvolu kontakti la personon, kiu kunhavigis ĝin kun vi, por detaloj.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Altanivela funkciaro",
|
"Advanced feature-set" => "Altanivela funkciaro",
|
||||||
"(Unstable)" => "(nestabila)"
|
"(Unstable)" => "(nestabila)"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -38,40 +38,44 @@ msgstr "Fermi"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Ne estas konekto al servilo. Provu rekonekti."
|
msgstr "Ne estas konekto al servilo. Provu rekonekti."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Laso de ĉi tiu paĝo en reĝimo Redaktilo povas kaŭzi nekonservotaj datumoj. Rekomendatas uzo de la butono “Fermi” anstataŭe."
|
msgstr "Laso de ĉi tiu paĝo en reĝimo Redaktilo povas kaŭzi nekonservotaj datumoj. Rekomendatas uzo de la butono “Fermi” anstataŭe."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Malsukcesis ŝargo de ĉi tiu dokumento. Bonvolu kontroli ĉu ĝi malfermeblas per malena odt-redaktilo. Ĉi tio povas ankaŭ signifi, ke ĝi malkunhaviĝis aŭ foriĝis lastatempe."
|
msgstr "Malsukcesis ŝargo de ĉi tiu dokumento. Bonvolu kontroli ĉu ĝi malfermeblas per malena odt-redaktilo. Ĉi tio povas ankaŭ signifi, ke ĝi malkunhaviĝis aŭ foriĝis lastatempe."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Konservi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Ŝargante dokumentojn..."
|
msgstr "Ŝargante dokumentojn..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Malsukcesis ŝargo de dokumentoj."
|
msgstr "Malsukcesis ŝargo de dokumentoj."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Neniu dokumento troviĝis. Bonvolu alŝuti aŭ krei dokumenton!"
|
msgstr "Neniu dokumento troviĝis. Bonvolu alŝuti aŭ krei dokumenton!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo."
|
msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni."
|
msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr "Refari"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Dekstren"
|
msgstr "Dekstren"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Konservi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Grando"
|
msgstr "Grando"
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr "La pasvorto malĝustas. Bonvolu reprovi."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Pasvorto"
|
msgstr "Pasvorto"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Bonvolu enigi vian kaŝnomon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Kuniĝi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
|
||||||
|
"Save" => "Guardar",
|
||||||
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
|
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
|
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Estilos de párrafo",
|
"Paragraph Styles" => "Estilos de párrafo",
|
||||||
"Redo" => "Rehacer",
|
"Redo" => "Rehacer",
|
||||||
"Right" => "Derecho",
|
"Right" => "Derecho",
|
||||||
"Save" => "Guardar",
|
|
||||||
"Size" => "Tamaño",
|
"Size" => "Tamaño",
|
||||||
"Spacing" => "Espaciamiento",
|
"Spacing" => "Espaciamiento",
|
||||||
"Strikethrough" => "Tachado",
|
"Strikethrough" => "Tachado",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
|
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo.",
|
||||||
"Password" => "Contraseña",
|
"Password" => "Contraseña",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Por favor introduzca su apodo",
|
|
||||||
"Join" => "Participar",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Características avanzadas",
|
"Advanced feature-set" => "Características avanzadas",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Inestable)"
|
"(Unstable)" => "(Inestable)"
|
||||||
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-13 00:44-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 21:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: txelu <joseluis.tirado@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -42,40 +42,44 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
|
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
|
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
|
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Cargando los documentos..."
|
msgstr "Cargando los documentos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Error al cargar los documentos."
|
msgstr "Error al cargar los documentos."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
|
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:544
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
|
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:546
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
|
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:553
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -229,10 +233,6 @@ msgstr "Rehacer"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Derecho"
|
msgstr "Derecho"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño"
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
@ -293,15 +293,7 @@ msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Contraseña"
|
msgstr "Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Por favor introduzca su apodo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Participar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión al servidor. Intentado reconectar.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión al servidor. Intentado reconectar.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Salir de esta página en modo Editor puede causar pérdida de datos. Es recomendable usar el botón 'Cerrar'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Salir de esta página en modo Editor puede causar pérdida de datos. Es recomendable usar el botón 'Cerrar'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fallo al cargar este documento. Por favor, chequée si puede ser abierto con un editor odt externo. Esto también puede suceder si ha dejado de compartirse o ha sido borrado recietemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fallo al cargar este documento. Por favor, chequée si puede ser abierto con un editor odt externo. Esto también puede suceder si ha dejado de compartirse o ha sido borrado recietemente.",
|
||||||
|
"Save" => "Guardar",
|
||||||
"Loading documents..." => "Cargando documentos...",
|
"Loading documents..." => "Cargando documentos...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "La carga de documentos ha fallado.",
|
"Failed to load documents." => "La carga de documentos ha fallado.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se han encontrado documentos. ¡Por favor crea o carge un documento!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se han encontrado documentos. ¡Por favor crea o carge un documento!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Estilos de Párrafo",
|
"Paragraph Styles" => "Estilos de Párrafo",
|
||||||
"Redo" => "Rehacer",
|
"Redo" => "Rehacer",
|
||||||
"Right" => "Derecha",
|
"Right" => "Derecha",
|
||||||
"Save" => "Guardar",
|
|
||||||
"Size" => "Tamaño",
|
"Size" => "Tamaño",
|
||||||
"Spacing" => "Espaciado",
|
"Spacing" => "Espaciado",
|
||||||
"Strikethrough" => "Tachado",
|
"Strikethrough" => "Tachado",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Guardar nuevo documento a",
|
"Save new documents to" => "Guardar nuevo documento a",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Clave incorrecta. Intente de nuevo.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Clave incorrecta. Intente de nuevo.",
|
||||||
"Password" => "Contraseña",
|
"Password" => "Contraseña",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Por favor, ingrese su apodo",
|
|
||||||
"Join" => "Unir",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Este vínculo ha expirado o nunca existió. Por favor contacte a la persona que lo compartió con usted para más detalles.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Este vínculo ha expirado o nunca existió. Por favor contacte a la persona que lo compartió con usted para más detalles.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Características Avanzadas",
|
"Advanced feature-set" => "Características Avanzadas",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Inestable)"
|
"(Unstable)" => "(Inestable)"
|
||||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -40,40 +40,44 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "No hay conexión al servidor. Intentado reconectar."
|
msgstr "No hay conexión al servidor. Intentado reconectar."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Salir de esta página en modo Editor puede causar pérdida de datos. Es recomendable usar el botón 'Cerrar'."
|
msgstr "Salir de esta página en modo Editor puede causar pérdida de datos. Es recomendable usar el botón 'Cerrar'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Fallo al cargar este documento. Por favor, chequée si puede ser abierto con un editor odt externo. Esto también puede suceder si ha dejado de compartirse o ha sido borrado recietemente."
|
msgstr "Fallo al cargar este documento. Por favor, chequée si puede ser abierto con un editor odt externo. Esto también puede suceder si ha dejado de compartirse o ha sido borrado recietemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Cargando documentos..."
|
msgstr "Cargando documentos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "La carga de documentos ha fallado."
|
msgstr "La carga de documentos ha fallado."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "No se han encontrado documentos. ¡Por favor crea o carge un documento!"
|
msgstr "No se han encontrado documentos. ¡Por favor crea o carge un documento!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' es un nombre de archivo inválido."
|
msgstr "'.' es un nombre de archivo inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El nombre del archivo no puede quedar vacío."
|
msgstr "El nombre del archivo no puede quedar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -227,10 +231,6 @@ msgstr "Rehacer"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Derecha"
|
msgstr "Derecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño"
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
@ -291,15 +291,7 @@ msgstr "Clave incorrecta. Intente de nuevo."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Contraseña"
|
msgstr "Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Por favor, ingrese su apodo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Unir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_CL/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_CL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Clave"
|
msgstr "Clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
|
||||||
|
"Save" => "Guardar",
|
||||||
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
|
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
|
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Estilo del parrafo",
|
"Paragraph Styles" => "Estilo del parrafo",
|
||||||
"Redo" => "Rehacer",
|
"Redo" => "Rehacer",
|
||||||
"Right" => "Derecho",
|
"Right" => "Derecho",
|
||||||
"Save" => "Guardar",
|
|
||||||
"Size" => "Tamaño",
|
"Size" => "Tamaño",
|
||||||
"Spacing" => "Espaciamiento",
|
"Spacing" => "Espaciamiento",
|
||||||
"Strikethrough" => "Tachado",
|
"Strikethrough" => "Tachado",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
|
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo.",
|
||||||
"Password" => "Contraseña",
|
"Password" => "Contraseña",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Por favor introduzca su apodo",
|
|
||||||
"Join" => "Participar",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Características avanzadas",
|
"Advanced feature-set" => "Características avanzadas",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Inestable)"
|
"(Unstable)" => "(Inestable)"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
|
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
|
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
|
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Cargando los documentos..."
|
msgstr "Cargando los documentos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Error al cargar los documentos."
|
msgstr "Error al cargar los documentos."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
|
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
|
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
|
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr "Rehacer"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Derecho"
|
msgstr "Derecho"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño"
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Contraseña"
|
msgstr "Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Por favor introduzca su apodo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Participar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Serveriga puudub ühendus. Proovin uuesti ühenduda.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Serveriga puudub ühendus. Proovin uuesti ühenduda.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Selle lehe jätmine Redaktori moodi võib põhjustada salvestamata andmete kadu. On soovitav selle asemel kasutada \"Sulge\" nuppu.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Selle lehe jätmine Redaktori moodi võib põhjustada salvestamata andmete kadu. On soovitav selle asemel kasutada \"Sulge\" nuppu.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Selle dokumendi laadimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas seda saab avada välise odt redaktoriga. Ühtlasi võib see tähendada, et fail pole jagatud või on hiljuti kustutatud.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Selle dokumendi laadimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas seda saab avada välise odt redaktoriga. Ühtlasi võib see tähendada, et fail pole jagatud või on hiljuti kustutatud.",
|
||||||
|
"Save" => "Salvesta",
|
||||||
"Loading documents..." => "Laadin dokumente...",
|
"Loading documents..." => "Laadin dokumente...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Dokumentide laadimine ebaõnnestus.",
|
"Failed to load documents." => "Dokumentide laadimine ebaõnnestus.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ühtegi dokumenti ei leitud. Palun laadi dokument üles või loo dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ühtegi dokumenti ei leitud. Palun laadi dokument üles või loo dokument!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Paragrahvi stiilid",
|
"Paragraph Styles" => "Paragrahvi stiilid",
|
||||||
"Redo" => "Tee uuesti",
|
"Redo" => "Tee uuesti",
|
||||||
"Right" => "Parem",
|
"Right" => "Parem",
|
||||||
"Save" => "Salvesta",
|
|
||||||
"Size" => "Suurus",
|
"Size" => "Suurus",
|
||||||
"Spacing" => "Asetus",
|
"Spacing" => "Asetus",
|
||||||
"Strikethrough" => "Läbikriipsutus",
|
"Strikethrough" => "Läbikriipsutus",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Salvesta dokumendid",
|
"Save new documents to" => "Salvesta dokumendid",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Vale parool. Palun proovi uuesti.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Vale parool. Palun proovi uuesti.",
|
||||||
"Password" => "Parool",
|
"Password" => "Parool",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Palun sisesta oma hüüdnimi",
|
|
||||||
"Join" => "Liitu",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "See link on aegunud või seda pole kunagi eksisteerinud. Palun võta ühendust inimesega, kes selle sulle jagas.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "See link on aegunud või seda pole kunagi eksisteerinud. Palun võta ühendust inimesega, kes selle sulle jagas.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Täpsemad seaded",
|
"Advanced feature-set" => "Täpsemad seaded",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Ebastabiilne)"
|
"(Unstable)" => "(Ebastabiilne)"
|
||||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -39,40 +39,44 @@ msgstr "Sulge"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Serveriga puudub ühendus. Proovin uuesti ühenduda."
|
msgstr "Serveriga puudub ühendus. Proovin uuesti ühenduda."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Selle lehe jätmine Redaktori moodi võib põhjustada salvestamata andmete kadu. On soovitav selle asemel kasutada \"Sulge\" nuppu."
|
msgstr "Selle lehe jätmine Redaktori moodi võib põhjustada salvestamata andmete kadu. On soovitav selle asemel kasutada \"Sulge\" nuppu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Selle dokumendi laadimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas seda saab avada välise odt redaktoriga. Ühtlasi võib see tähendada, et fail pole jagatud või on hiljuti kustutatud."
|
msgstr "Selle dokumendi laadimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas seda saab avada välise odt redaktoriga. Ühtlasi võib see tähendada, et fail pole jagatud või on hiljuti kustutatud."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Salvesta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Laadin dokumente..."
|
msgstr "Laadin dokumente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Dokumentide laadimine ebaõnnestus."
|
msgstr "Dokumentide laadimine ebaõnnestus."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Ühtegi dokumenti ei leitud. Palun laadi dokument üles või loo dokument!"
|
msgstr "Ühtegi dokumenti ei leitud. Palun laadi dokument üles või loo dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' on vigane failinimi."
|
msgstr "'.' on vigane failinimi."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Faili nimi ei saa olla tühi."
|
msgstr "Faili nimi ei saa olla tühi."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -226,10 +230,6 @@ msgstr "Tee uuesti"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Parem"
|
msgstr "Parem"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Salvesta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Suurus"
|
msgstr "Suurus"
|
||||||
@ -290,15 +290,7 @@ msgstr "Vale parool. Palun proovi uuesti."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Parool"
|
msgstr "Parool"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Palun sisesta oma hüüdnimi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Liitu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake.",
|
||||||
|
"Save" => "Gorde",
|
||||||
"Loading documents..." => "Dokumentuak kargatzen...",
|
"Loading documents..." => "Dokumentuak kargatzen...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Dokumentuak kargatzeak huts egin du.",
|
"Failed to load documents." => "Dokumentuak kargatzeak huts egin du.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Paragrafo Estiloak",
|
"Paragraph Styles" => "Paragrafo Estiloak",
|
||||||
"Redo" => "Berregin",
|
"Redo" => "Berregin",
|
||||||
"Right" => "Eskuina",
|
"Right" => "Eskuina",
|
||||||
"Save" => "Gorde",
|
|
||||||
"Size" => "Tamaina",
|
"Size" => "Tamaina",
|
||||||
"Spacing" => "Tarteak",
|
"Spacing" => "Tarteak",
|
||||||
"Strikethrough" => "Marratuta",
|
"Strikethrough" => "Marratuta",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Gorde dokumentu berriak hemen",
|
"Save new documents to" => "Gorde dokumentu berriak hemen",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Pasahitz okerra. Saiatu berriro.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Pasahitz okerra. Saiatu berriro.",
|
||||||
"Password" => "Pasahitza",
|
"Password" => "Pasahitza",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Mesedez sartu zure ezizena",
|
|
||||||
"Join" => "Elkartu",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Lotura hau iraungi da edo ez da inoiz existitu. Mesedez zurekin partekatu zuen pertsonarekin harremanetan jarri zehaztasun gehiago izateko.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Lotura hau iraungi da edo ez da inoiz existitu. Mesedez zurekin partekatu zuen pertsonarekin harremanetan jarri zehaztasun gehiago izateko.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Ezaugarri aurreratu multzoa",
|
"Advanced feature-set" => "Ezaugarri aurreratu multzoa",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Ez-egonkorra)"
|
"(Unstable)" => "(Ez-egonkorra)"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -38,40 +38,44 @@ msgstr "Itxi"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen."
|
msgstr "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea."
|
msgstr "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake."
|
msgstr "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Gorde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Dokumentuak kargatzen..."
|
msgstr "Dokumentuak kargatzen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Dokumentuak kargatzeak huts egin du."
|
msgstr "Dokumentuak kargatzeak huts egin du."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!"
|
msgstr "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ez da fitxategi izen baliogarria."
|
msgstr "'.' ez da fitxategi izen baliogarria."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan."
|
msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr "Berregin"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Eskuina"
|
msgstr "Eskuina"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Gorde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaina"
|
msgstr "Tamaina"
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr "Pasahitz okerra. Saiatu berriro."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Pasahitza"
|
msgstr "Pasahitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Mesedez sartu zure ezizena"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Elkartu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
|
"Save" => "Gorde",
|
||||||
"Cancel" => "Ezeztatu",
|
"Cancel" => "Ezeztatu",
|
||||||
"Delete" => "Ezabatu",
|
"Delete" => "Ezabatu",
|
||||||
"Save" => "Gorde",
|
|
||||||
"Edit" => "Aldatu"
|
"Edit" => "Aldatu"
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu_ES/)\n"
|
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu_ES/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Gorde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Gorde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "هیچگونه ارتباط به سرور موجود نمیباشد. لطفاً ارتباط مجدد برقرار کنید.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "هیچگونه ارتباط به سرور موجود نمیباشد. لطفاً ارتباط مجدد برقرار کنید.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "خروج از این صفحه در مود ویرایش باعث از دست دادن اطلاعات ذخیر نشده خواهد شد. پیشنهاد میشود بجای آن که از دکمهی 'خروج' استفاده فرمایید.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "خروج از این صفحه در مود ویرایش باعث از دست دادن اطلاعات ذخیر نشده خواهد شد. پیشنهاد میشود بجای آن که از دکمهی 'خروج' استفاده فرمایید.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "فراخوانی این سند با مشکل مواجه شد. لطفاً بررسی نمایید که آیا میتوان آن را با یک برنامهی ویرایشگر odt خارجی باز نمود. البته این اشکال ممکن است بخاطر حذف شدن یا حذف اشتراک گذاری آن نیز اتفاق افتاده باشد",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "فراخوانی این سند با مشکل مواجه شد. لطفاً بررسی نمایید که آیا میتوان آن را با یک برنامهی ویرایشگر odt خارجی باز نمود. البته این اشکال ممکن است بخاطر حذف شدن یا حذف اشتراک گذاری آن نیز اتفاق افتاده باشد",
|
||||||
|
"Save" => "ذخیره",
|
||||||
"Loading documents..." => "در حال بارگذاری اسناد...",
|
"Loading documents..." => "در حال بارگذاری اسناد...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "فراخوانی اسناد با شکست مواجه شد",
|
"Failed to load documents." => "فراخوانی اسناد با شکست مواجه شد",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "هیچ سندی یافت نشد، لطفاً بارگذاری کنید یا اینکه یک سند ایجاد نمایید!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "هیچ سندی یافت نشد، لطفاً بارگذاری کنید یا اینکه یک سند ایجاد نمایید!",
|
||||||
@ -45,7 +46,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "استایل های پاراگراف",
|
"Paragraph Styles" => "استایل های پاراگراف",
|
||||||
"Redo" => "ازنو",
|
"Redo" => "ازنو",
|
||||||
"Right" => "راست",
|
"Right" => "راست",
|
||||||
"Save" => "ذخیره",
|
|
||||||
"Size" => "اندازه",
|
"Size" => "اندازه",
|
||||||
"Spacing" => "فاصله گذاری",
|
"Spacing" => "فاصله گذاری",
|
||||||
"Strikethrough" => "خط خورده",
|
"Strikethrough" => "خط خورده",
|
||||||
@ -61,8 +61,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "ذخیره کردن اسناد جدید به",
|
"Save new documents to" => "ذخیره کردن اسناد جدید به",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "رمز اشتباه. لطفاً مجددا تکرار فرمایید.",
|
"Wrong password. Please retry." => "رمز اشتباه. لطفاً مجددا تکرار فرمایید.",
|
||||||
"Password" => "گذرواژه",
|
"Password" => "گذرواژه",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "لطفا نام مستعار خود را وارد نمایید",
|
|
||||||
"Join" => "پیوستن",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "این لینک منقضی شده یا اینکه هرگز وجود نداشته است. لطفاً از کسی که آن را با شما به اشتراک گذاشته جزئیات را جویا شوید.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "این لینک منقضی شده یا اینکه هرگز وجود نداشته است. لطفاً از کسی که آن را با شما به اشتراک گذاشته جزئیات را جویا شوید.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "مجموعهی امکانات پیشرفته",
|
"Advanced feature-set" => "مجموعهی امکانات پیشرفته",
|
||||||
"(Unstable)" => "(ناپایدار)"
|
"(Unstable)" => "(ناپایدار)"
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: S. Wasim Tayyeb\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -38,40 +38,44 @@ msgstr "بستن"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "هیچگونه ارتباط به سرور موجود نمیباشد. لطفاً ارتباط مجدد برقرار کنید."
|
msgstr "هیچگونه ارتباط به سرور موجود نمیباشد. لطفاً ارتباط مجدد برقرار کنید."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "خروج از این صفحه در مود ویرایش باعث از دست دادن اطلاعات ذخیر نشده خواهد شد. پیشنهاد میشود بجای آن که از دکمهی 'خروج' استفاده فرمایید."
|
msgstr "خروج از این صفحه در مود ویرایش باعث از دست دادن اطلاعات ذخیر نشده خواهد شد. پیشنهاد میشود بجای آن که از دکمهی 'خروج' استفاده فرمایید."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "فراخوانی این سند با مشکل مواجه شد. لطفاً بررسی نمایید که آیا میتوان آن را با یک برنامهی ویرایشگر odt خارجی باز نمود. البته این اشکال ممکن است بخاطر حذف شدن یا حذف اشتراک گذاری آن نیز اتفاق افتاده باشد"
|
msgstr "فراخوانی این سند با مشکل مواجه شد. لطفاً بررسی نمایید که آیا میتوان آن را با یک برنامهی ویرایشگر odt خارجی باز نمود. البته این اشکال ممکن است بخاطر حذف شدن یا حذف اشتراک گذاری آن نیز اتفاق افتاده باشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "ذخیره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "در حال بارگذاری اسناد..."
|
msgstr "در حال بارگذاری اسناد..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "فراخوانی اسناد با شکست مواجه شد"
|
msgstr "فراخوانی اسناد با شکست مواجه شد"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "هیچ سندی یافت نشد، لطفاً بارگذاری کنید یا اینکه یک سند ایجاد نمایید!"
|
msgstr "هیچ سندی یافت نشد، لطفاً بارگذاری کنید یا اینکه یک سند ایجاد نمایید!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است."
|
msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد."
|
msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr "ازنو"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "راست"
|
msgstr "راست"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "ذخیره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "اندازه"
|
msgstr "اندازه"
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr "رمز اشتباه. لطفاً مجددا تکرار فرمایید."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "گذرواژه"
|
msgstr "گذرواژه"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "لطفا نام مستعار خود را وارد نمایید"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "پیوستن"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ei yhteyttä palvelimeen. Yritetään yhdistää uudelleen.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ei yhteyttä palvelimeen. Yritetään yhdistää uudelleen.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Tältä sivulta poistuminen muokkaustilassa saattaa aiheuttaa tallentamatonta tietoa. Käytä sivulta poistumisen sijaan \"Sulje\"-painiketta.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Tältä sivulta poistuminen muokkaustilassa saattaa aiheuttaa tallentamatonta tietoa. Käytä sivulta poistumisen sijaan \"Sulje\"-painiketta.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Asiakirjan lataaminen epäonnistui. Yritä avata asiakirja erillisellä odt:tä tukevalla sovelluksella. Tämä virhe voi myös tarkoittaa, että asiakirja ei ole enää jaettu tai asiakirja on poistettu äskettäin.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Asiakirjan lataaminen epäonnistui. Yritä avata asiakirja erillisellä odt:tä tukevalla sovelluksella. Tämä virhe voi myös tarkoittaa, että asiakirja ei ole enää jaettu tai asiakirja on poistettu äskettäin.",
|
||||||
|
"Save" => "Tallenna",
|
||||||
"Loading documents..." => "Ladataan asiakirjoja...",
|
"Loading documents..." => "Ladataan asiakirjoja...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Virhe ladattaessa dokumentteja.",
|
"Failed to load documents." => "Virhe ladattaessa dokumentteja.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Asiakirjoja ei löytynyt. Lähetä tai luo uusi asiakirja!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Asiakirjoja ei löytynyt. Lähetä tai luo uusi asiakirja!",
|
||||||
@ -42,7 +43,6 @@
|
|||||||
"Paragraph..." => "Kappale...",
|
"Paragraph..." => "Kappale...",
|
||||||
"Paragraph Styles" => "Kappaletyylit",
|
"Paragraph Styles" => "Kappaletyylit",
|
||||||
"Redo" => "Tee uudelleen",
|
"Redo" => "Tee uudelleen",
|
||||||
"Save" => "Tallenna",
|
|
||||||
"Size" => "Koko",
|
"Size" => "Koko",
|
||||||
"Strikethrough" => "Yliviivattu",
|
"Strikethrough" => "Yliviivattu",
|
||||||
"Style" => "Tyyli",
|
"Style" => "Tyyli",
|
||||||
@ -56,8 +56,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Uusien asiakirjojen tallennussijainti",
|
"Save new documents to" => "Uusien asiakirjojen tallennussijainti",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Väärä salasana. Yritä uudelleen.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Väärä salasana. Yritä uudelleen.",
|
||||||
"Password" => "Salasana",
|
"Password" => "Salasana",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Kirjoita nimimerkkisi",
|
|
||||||
"Join" => "Liity",
|
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Tarkemmat toiminto-asetukset",
|
"Advanced feature-set" => "Tarkemmat toiminto-asetukset",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Epävakaa)"
|
"(Unstable)" => "(Epävakaa)"
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -39,40 +39,44 @@ msgstr "Sulje"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Ei yhteyttä palvelimeen. Yritetään yhdistää uudelleen."
|
msgstr "Ei yhteyttä palvelimeen. Yritetään yhdistää uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Tältä sivulta poistuminen muokkaustilassa saattaa aiheuttaa tallentamatonta tietoa. Käytä sivulta poistumisen sijaan \"Sulje\"-painiketta."
|
msgstr "Tältä sivulta poistuminen muokkaustilassa saattaa aiheuttaa tallentamatonta tietoa. Käytä sivulta poistumisen sijaan \"Sulje\"-painiketta."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Asiakirjan lataaminen epäonnistui. Yritä avata asiakirja erillisellä odt:tä tukevalla sovelluksella. Tämä virhe voi myös tarkoittaa, että asiakirja ei ole enää jaettu tai asiakirja on poistettu äskettäin."
|
msgstr "Asiakirjan lataaminen epäonnistui. Yritä avata asiakirja erillisellä odt:tä tukevalla sovelluksella. Tämä virhe voi myös tarkoittaa, että asiakirja ei ole enää jaettu tai asiakirja on poistettu äskettäin."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Tallenna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Ladataan asiakirjoja..."
|
msgstr "Ladataan asiakirjoja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Virhe ladattaessa dokumentteja."
|
msgstr "Virhe ladattaessa dokumentteja."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Asiakirjoja ei löytynyt. Lähetä tai luo uusi asiakirja!"
|
msgstr "Asiakirjoja ei löytynyt. Lähetä tai luo uusi asiakirja!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle."
|
msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä."
|
msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -226,10 +230,6 @@ msgstr "Tee uudelleen"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Tallenna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Koko"
|
msgstr "Koko"
|
||||||
@ -290,15 +290,7 @@ msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Salasana"
|
msgstr "Salasana"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Kirjoita nimimerkkisi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Liity"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Aucune connexion au serveur. Tentative de reconnection en cours.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Aucune connexion au serveur. Tentative de reconnection en cours.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Maintenir cette page dans le mode Éditeur empêche la sauvegarde des données. Il est recommandé d'utiliser le bouton 'Fermer'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Maintenir cette page dans le mode Éditeur empêche la sauvegarde des données. Il est recommandé d'utiliser le bouton 'Fermer'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Le chargement du document a échoué. Veuillez vérifier s'il peut être ouvert avec un éditeur odt externe. Il se peut également que le document a été récemment supprimé ou retiré d'un partage.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Le chargement du document a échoué. Veuillez vérifier s'il peut être ouvert avec un éditeur odt externe. Il se peut également que le document a été récemment supprimé ou retiré d'un partage.",
|
||||||
|
"Save" => "Sauvegarder",
|
||||||
"Loading documents..." => "Chargement des documents...",
|
"Loading documents..." => "Chargement des documents...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Échec du chargement des documents.",
|
"Failed to load documents." => "Échec du chargement des documents.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Aucun document n'a été trouvé. Veuillez charger ou créer un document !",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Aucun document n'a été trouvé. Veuillez charger ou créer un document !",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Styles de paragraphe",
|
"Paragraph Styles" => "Styles de paragraphe",
|
||||||
"Redo" => "Répéter",
|
"Redo" => "Répéter",
|
||||||
"Right" => "Droite",
|
"Right" => "Droite",
|
||||||
"Save" => "Sauvegarder",
|
|
||||||
"Size" => "Taille",
|
"Size" => "Taille",
|
||||||
"Spacing" => "Espacement",
|
"Spacing" => "Espacement",
|
||||||
"Strikethrough" => "Barré",
|
"Strikethrough" => "Barré",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Enregistrer les nouveaux documents sous",
|
"Save new documents to" => "Enregistrer les nouveaux documents sous",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Mot de passe erroné. Merci de réessayer.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Mot de passe erroné. Merci de réessayer.",
|
||||||
"Password" => "Mot de passe",
|
"Password" => "Mot de passe",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Merci d'entrer votre surnom",
|
|
||||||
"Join" => "Joindre",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Ce lien a expiré ou n'a jamais existé. Pour plus de détails, veuillez contacter la personne qui a créé ce partage avec vous.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Ce lien a expiré ou n'a jamais existé. Pour plus de détails, veuillez contacter la personne qui a créé ce partage avec vous.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Fonctionnalités avancées",
|
"Advanced feature-set" => "Fonctionnalités avancées",
|
||||||
"(Unstable)" => "(instable)"
|
"(Unstable)" => "(instable)"
|
||||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -40,40 +40,44 @@ msgstr "Fermer"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Aucune connexion au serveur. Tentative de reconnection en cours."
|
msgstr "Aucune connexion au serveur. Tentative de reconnection en cours."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Maintenir cette page dans le mode Éditeur empêche la sauvegarde des données. Il est recommandé d'utiliser le bouton 'Fermer'."
|
msgstr "Maintenir cette page dans le mode Éditeur empêche la sauvegarde des données. Il est recommandé d'utiliser le bouton 'Fermer'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Le chargement du document a échoué. Veuillez vérifier s'il peut être ouvert avec un éditeur odt externe. Il se peut également que le document a été récemment supprimé ou retiré d'un partage."
|
msgstr "Le chargement du document a échoué. Veuillez vérifier s'il peut être ouvert avec un éditeur odt externe. Il se peut également que le document a été récemment supprimé ou retiré d'un partage."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Sauvegarder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Chargement des documents..."
|
msgstr "Chargement des documents..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Échec du chargement des documents."
|
msgstr "Échec du chargement des documents."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Aucun document n'a été trouvé. Veuillez charger ou créer un document !"
|
msgstr "Aucun document n'a été trouvé. Veuillez charger ou créer un document !"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' n'est pas un nom de fichier valide."
|
msgstr "'.' n'est pas un nom de fichier valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Le nom de fichier ne peut être vide."
|
msgstr "Le nom de fichier ne peut être vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -227,10 +231,6 @@ msgstr "Répéter"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Droite"
|
msgstr "Droite"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Sauvegarder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Taille"
|
msgstr "Taille"
|
||||||
@ -291,15 +291,7 @@ msgstr "Mot de passe erroné. Merci de réessayer."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Mot de passe"
|
msgstr "Mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Merci d'entrer votre surnom"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Joindre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr_CA/)\n"
|
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr_CA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixar esta páxina no modo Editor pode provocar que non se garden os datos. Recomendámoslle que empregue o botón «Pechar» no seu canto.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixar esta páxina no modo Editor pode provocar que non se garden os datos. Recomendámoslle que empregue o botón «Pechar» no seu canto.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Non foi posíbel cargar o documento. Comprobe se pode abrirse cun editor «odt» externo. Isto tamén pode deberse a que foi eliminado ou a que deixou de compartires recentemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Non foi posíbel cargar o documento. Comprobe se pode abrirse cun editor «odt» externo. Isto tamén pode deberse a que foi eliminado ou a que deixou de compartires recentemente.",
|
||||||
|
"Save" => "Gardar",
|
||||||
"Loading documents..." => "Cargando documentos...",
|
"Loading documents..." => "Cargando documentos...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Non foi posíbel cargar os documentos.",
|
"Failed to load documents." => "Non foi posíbel cargar os documentos.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Non se atopou ningún documento. Envíe ou cree un documento.",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Non se atopou ningún documento. Envíe ou cree un documento.",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Estilos de parágrafo",
|
"Paragraph Styles" => "Estilos de parágrafo",
|
||||||
"Redo" => "Refacer",
|
"Redo" => "Refacer",
|
||||||
"Right" => "Dereita",
|
"Right" => "Dereita",
|
||||||
"Save" => "Gardar",
|
|
||||||
"Size" => "Tamaño",
|
"Size" => "Tamaño",
|
||||||
"Spacing" => "Espazado",
|
"Spacing" => "Espazado",
|
||||||
"Strikethrough" => "Riscado",
|
"Strikethrough" => "Riscado",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Gardar os novos documentos en",
|
"Save new documents to" => "Gardar os novos documentos en",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Contrasinal incorrecto. Tenteo de novo.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Contrasinal incorrecto. Tenteo de novo.",
|
||||||
"Password" => "Contrasinal",
|
"Password" => "Contrasinal",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Introduza o seu alcume",
|
|
||||||
"Join" => "Unirse",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Esta ligazón caducou ou xa non existe. Póñase en contacto coa persoa que o compartiu con vostede para obter máis información.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Esta ligazón caducou ou xa non existe. Póñase en contacto coa persoa que o compartiu con vostede para obter máis información.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Conxunto de funcións avanzadas",
|
"Advanced feature-set" => "Conxunto de funcións avanzadas",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Inestábel)"
|
"(Unstable)" => "(Inestábel)"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -38,40 +38,44 @@ msgstr "Pechar"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo."
|
msgstr "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Deixar esta páxina no modo Editor pode provocar que non se garden os datos. Recomendámoslle que empregue o botón «Pechar» no seu canto."
|
msgstr "Deixar esta páxina no modo Editor pode provocar que non se garden os datos. Recomendámoslle que empregue o botón «Pechar» no seu canto."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel cargar o documento. Comprobe se pode abrirse cun editor «odt» externo. Isto tamén pode deberse a que foi eliminado ou a que deixou de compartires recentemente."
|
msgstr "Non foi posíbel cargar o documento. Comprobe se pode abrirse cun editor «odt» externo. Isto tamén pode deberse a que foi eliminado ou a que deixou de compartires recentemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Gardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Cargando documentos..."
|
msgstr "Cargando documentos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel cargar os documentos."
|
msgstr "Non foi posíbel cargar os documentos."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Non se atopou ningún documento. Envíe ou cree un documento."
|
msgstr "Non se atopou ningún documento. Envíe ou cree un documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto"
|
msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
|
msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr "Refacer"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Dereita"
|
msgstr "Dereita"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Gardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño"
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr "Contrasinal incorrecto. Tenteo de novo."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Contrasinal"
|
msgstr "Contrasinal"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Introduza o seu alcume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Unirse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "שיתוף",
|
"Share" => "שיתוף",
|
||||||
"Close" => "סגירה",
|
"Close" => "סגירה",
|
||||||
|
"Save" => "שמירה",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "שם קובץ אינו יכול להיות ריק",
|
"File name cannot be empty." => "שם קובץ אינו יכול להיות ריק",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'.",
|
||||||
"Cancel" => "ביטול",
|
"Cancel" => "ביטול",
|
||||||
@ -10,7 +11,6 @@
|
|||||||
"OK" => "אישור",
|
"OK" => "אישור",
|
||||||
"Open" => "פתיחה",
|
"Open" => "פתיחה",
|
||||||
"Options" => "אפשרויות",
|
"Options" => "אפשרויות",
|
||||||
"Save" => "שמירה",
|
|
||||||
"Size" => "גודל",
|
"Size" => "גודל",
|
||||||
"Text" => "טקסט",
|
"Text" => "טקסט",
|
||||||
"Edit" => "עריכה",
|
"Edit" => "עריכה",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "סגירה"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "שמירה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "שם קובץ אינו יכול להיות ריק"
|
msgstr "שם קובץ אינו יכול להיות ריק"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "שמירה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "גודל"
|
msgstr "גודל"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "סיסמא"
|
msgstr "סיסמא"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Documents" => "दस्तावेज़ ",
|
"Documents" => "दस्तावेज़ ",
|
||||||
"Close" => "बंद करें ",
|
|
||||||
"Share" => "साझा करें",
|
"Share" => "साझा करें",
|
||||||
|
"Close" => "बंद करें ",
|
||||||
|
"Save" => "सहेजें",
|
||||||
"Failed to load documents." => "दस्तावेज़ लोड करने में असफल रहा। ",
|
"Failed to load documents." => "दस्तावेज़ लोड करने में असफल रहा। ",
|
||||||
"Open" => "खोलें",
|
"Open" => "खोलें",
|
||||||
"Save" => "सहेजें",
|
|
||||||
"Upload" => "अपलोड ",
|
"Upload" => "अपलोड ",
|
||||||
"Password" => "पासवर्ड",
|
"Password" => "पासवर्ड",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "उन्नत विशेषता-सेट ",
|
"Advanced feature-set" => "उन्नत विशेषता-सेट ",
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 01:12-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 11:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -26,52 +26,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "दस्तावेज़ "
|
msgstr "दस्तावेज़ "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr "बंद करें "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "साझा करें"
|
msgstr "साझा करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "बंद करें "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "सहेजें"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "दस्तावेज़ लोड करने में असफल रहा। "
|
msgstr "दस्तावेज़ लोड करने में असफल रहा। "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "सहेजें"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "पासवर्ड"
|
msgstr "पासवर्ड"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "Podijeli",
|
"Share" => "Podijeli",
|
||||||
"Close" => "Zatvori",
|
"Close" => "Zatvori",
|
||||||
|
"Save" => "Snimi",
|
||||||
"Cancel" => "Odustani",
|
"Cancel" => "Odustani",
|
||||||
"Create" => "Izradi",
|
"Create" => "Izradi",
|
||||||
"Delete" => "Obriši",
|
"Delete" => "Obriši",
|
||||||
"Save" => "Snimi",
|
|
||||||
"Size" => "Veličina",
|
"Size" => "Veličina",
|
||||||
"Text" => "Tekst",
|
"Text" => "Tekst",
|
||||||
"Edit" => "Uredi",
|
"Edit" => "Uredi",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "Zatvori"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Snimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Snimi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Veličina"
|
msgstr "Veličina"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Lozinka"
|
msgstr "Lozinka"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum.",
|
||||||
|
"Save" => "Mentés",
|
||||||
"Loading documents..." => "Dokumentumok betöltése...",
|
"Loading documents..." => "Dokumentumok betöltése...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "A dokumentum betőltése sikertelen",
|
"Failed to load documents." => "A dokumentum betőltése sikertelen",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot.",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot.",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Paragrafus stílusok",
|
"Paragraph Styles" => "Paragrafus stílusok",
|
||||||
"Redo" => "Helyrehoz",
|
"Redo" => "Helyrehoz",
|
||||||
"Right" => "Jobb",
|
"Right" => "Jobb",
|
||||||
"Save" => "Mentés",
|
|
||||||
"Size" => "Méret",
|
"Size" => "Méret",
|
||||||
"Spacing" => "Ritkítás",
|
"Spacing" => "Ritkítás",
|
||||||
"Strikethrough" => "Áthúzott",
|
"Strikethrough" => "Áthúzott",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Az új dokumentumokat ide mentese:",
|
"Save new documents to" => "Az új dokumentumokat ide mentese:",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Hibás jelszó. Próbálkozzon újra!",
|
"Wrong password. Please retry." => "Hibás jelszó. Próbálkozzon újra!",
|
||||||
"Password" => "Jelszó",
|
"Password" => "Jelszó",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Kérem adja meg a becenevét (nick)",
|
|
||||||
"Join" => "Belépés",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Ez a link vagy lejárt vagy sohasem létezett. Kérdezd meg azt aki megosztotta veled ezt a linket.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Ez a link vagy lejárt vagy sohasem létezett. Kérdezd meg azt aki megosztotta veled ezt a linket.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Haladó funkciók",
|
"Advanced feature-set" => "Haladó funkciók",
|
||||||
"(Unstable)" => "(nem stabil)"
|
"(Unstable)" => "(nem stabil)"
|
||||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -41,40 +41,44 @@ msgstr "Bezárás"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás."
|
msgstr "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését."
|
msgstr "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum."
|
msgstr "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Dokumentumok betöltése..."
|
msgstr "Dokumentumok betöltése..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "A dokumentum betőltése sikertelen"
|
msgstr "A dokumentum betőltése sikertelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot."
|
msgstr "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' fájlnév érvénytelen."
|
msgstr "'.' fájlnév érvénytelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "A fájlnév nem lehet semmi."
|
msgstr "A fájlnév nem lehet semmi."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -228,10 +232,6 @@ msgstr "Helyrehoz"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Jobb"
|
msgstr "Jobb"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Mentés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Méret"
|
msgstr "Méret"
|
||||||
@ -292,15 +292,7 @@ msgstr "Hibás jelszó. Próbálkozzon újra!"
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Jelszó"
|
msgstr "Jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Kérem adja meg a becenevét (nick)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Belépés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Close" => "Փակել",
|
"Close" => "Փակել",
|
||||||
"Delete" => "Ջնջել",
|
"Save" => "Պահպանել",
|
||||||
"Save" => "Պահպանել"
|
"Delete" => "Ջնջել"
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
|
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr "Փակել"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Փակել"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Պահպանել"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Պահպանել"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "Compartir",
|
"Share" => "Compartir",
|
||||||
"Close" => "Clauder",
|
"Close" => "Clauder",
|
||||||
|
"Save" => "Salveguardar",
|
||||||
"Cancel" => "Cancellar",
|
"Cancel" => "Cancellar",
|
||||||
"Create" => "Crear",
|
"Create" => "Crear",
|
||||||
"Delete" => "Deler",
|
"Delete" => "Deler",
|
||||||
"Save" => "Salveguardar",
|
|
||||||
"Size" => "Dimension",
|
"Size" => "Dimension",
|
||||||
"Text" => "Texto",
|
"Text" => "Texto",
|
||||||
"Edit" => "Modificar",
|
"Edit" => "Modificar",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "Clauder"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Salveguardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Salveguardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Dimension"
|
msgstr "Dimension"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Contrasigno"
|
msgstr "Contrasigno"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Tidak tersambung ke server. Coba untuk menyambungkan ulang.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Tidak tersambung ke server. Coba untuk menyambungkan ulang.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Meninggalkan halaman ini dalam mode Penyunting menyebabkan data tidak disimpan. Direkomendasikan untuk menggunakan tombol 'Tutup' sebagai gantinya.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Meninggalkan halaman ini dalam mode Penyunting menyebabkan data tidak disimpan. Direkomendasikan untuk menggunakan tombol 'Tutup' sebagai gantinya.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Gagal memuat dokumen ini. Silakan periksa apakah ini dapat dibuka dengan penyunting odt eksternal. Dokumen ini mungkin saja sudah tidak dibagikan kepada Anda atau sudah dihapus baru-baru ini.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Gagal memuat dokumen ini. Silakan periksa apakah ini dapat dibuka dengan penyunting odt eksternal. Dokumen ini mungkin saja sudah tidak dibagikan kepada Anda atau sudah dihapus baru-baru ini.",
|
||||||
|
"Save" => "Simpan",
|
||||||
"Loading documents..." => "Memuat dokumen...",
|
"Loading documents..." => "Memuat dokumen...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Gagal untuk memuat dokumen.",
|
"Failed to load documents." => "Gagal untuk memuat dokumen.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Tidak ada dokumen yang ditemukan. Silakan unggah atau buat sebuah dokumen!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Tidak ada dokumen yang ditemukan. Silakan unggah atau buat sebuah dokumen!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Gaya Paragraf",
|
"Paragraph Styles" => "Gaya Paragraf",
|
||||||
"Redo" => "Batal",
|
"Redo" => "Batal",
|
||||||
"Right" => "Kanan",
|
"Right" => "Kanan",
|
||||||
"Save" => "Simpan",
|
|
||||||
"Size" => "Ukuran",
|
"Size" => "Ukuran",
|
||||||
"Spacing" => "Spasi",
|
"Spacing" => "Spasi",
|
||||||
"Strikethrough" => "Coret",
|
"Strikethrough" => "Coret",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Simpan dokumen ke",
|
"Save new documents to" => "Simpan dokumen ke",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Sandi salah. Silakan ulangi.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Sandi salah. Silakan ulangi.",
|
||||||
"Password" => "Sandi",
|
"Password" => "Sandi",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Silakan masukkan nama panggilan",
|
|
||||||
"Join" => "Gabung",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tautan ini sudah kadaluarsa atau tidak pernah ada. Silahkan hubungi orang yang berbagi dengan Anda untuk lebih rinci.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tautan ini sudah kadaluarsa atau tidak pernah ada. Silahkan hubungi orang yang berbagi dengan Anda untuk lebih rinci.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Set fitur lanjutan",
|
"Advanced feature-set" => "Set fitur lanjutan",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Tidak stabil)"
|
"(Unstable)" => "(Tidak stabil)"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -38,40 +38,44 @@ msgstr "Tutup"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Tidak tersambung ke server. Coba untuk menyambungkan ulang."
|
msgstr "Tidak tersambung ke server. Coba untuk menyambungkan ulang."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Meninggalkan halaman ini dalam mode Penyunting menyebabkan data tidak disimpan. Direkomendasikan untuk menggunakan tombol 'Tutup' sebagai gantinya."
|
msgstr "Meninggalkan halaman ini dalam mode Penyunting menyebabkan data tidak disimpan. Direkomendasikan untuk menggunakan tombol 'Tutup' sebagai gantinya."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Gagal memuat dokumen ini. Silakan periksa apakah ini dapat dibuka dengan penyunting odt eksternal. Dokumen ini mungkin saja sudah tidak dibagikan kepada Anda atau sudah dihapus baru-baru ini."
|
msgstr "Gagal memuat dokumen ini. Silakan periksa apakah ini dapat dibuka dengan penyunting odt eksternal. Dokumen ini mungkin saja sudah tidak dibagikan kepada Anda atau sudah dihapus baru-baru ini."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Simpan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Memuat dokumen..."
|
msgstr "Memuat dokumen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Gagal untuk memuat dokumen."
|
msgstr "Gagal untuk memuat dokumen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Tidak ada dokumen yang ditemukan. Silakan unggah atau buat sebuah dokumen!"
|
msgstr "Tidak ada dokumen yang ditemukan. Silakan unggah atau buat sebuah dokumen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid."
|
msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong."
|
msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr "Batal"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Kanan"
|
msgstr "Kanan"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Simpan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran"
|
msgstr "Ukuran"
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr "Sandi salah. Silakan ulangi."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Sandi"
|
msgstr "Sandi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Silakan masukkan nama panggilan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Gabung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "Deila",
|
"Share" => "Deila",
|
||||||
"Close" => "Loka",
|
"Close" => "Loka",
|
||||||
|
"Save" => "Vista",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' er ekki leyfilegt nafn.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' er ekki leyfilegt nafn.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Nafn skráar má ekki vera tómt",
|
"File name cannot be empty." => "Nafn skráar má ekki vera tómt",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð.",
|
||||||
@ -9,7 +10,6 @@
|
|||||||
"Delete" => "Eyða",
|
"Delete" => "Eyða",
|
||||||
"Open" => "Opna",
|
"Open" => "Opna",
|
||||||
"Options" => "Stillingar",
|
"Options" => "Stillingar",
|
||||||
"Save" => "Vista",
|
|
||||||
"Size" => "Stærð",
|
"Size" => "Stærð",
|
||||||
"Text" => "Texti",
|
"Text" => "Texti",
|
||||||
"Edit" => "Breyta",
|
"Edit" => "Breyta",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "Loka"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' er ekki leyfilegt nafn."
|
msgstr "'.' er ekki leyfilegt nafn."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Nafn skráar má ekki vera tómt"
|
msgstr "Nafn skráar má ekki vera tómt"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Vista"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Stærð"
|
msgstr "Stærð"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Lykilorð"
|
msgstr "Lykilorð"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nessuna connessione al server. Riprova a connetterti.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nessuna connessione al server. Riprova a connetterti.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Lasciare questa pagina nella modalità potrebbe causare il mancato salvataggio dei dati. Si consiglia invece di utilizzare il pulsante 'Chiudi'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Lasciare questa pagina nella modalità potrebbe causare il mancato salvataggio dei dati. Si consiglia invece di utilizzare il pulsante 'Chiudi'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Caricamento del documento non riuscito. Controlla se può essere aperto con un editor odt esterno. Ciò può anche significare che è stato tolto dalla condivisione o che è stato eliminato recentemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Caricamento del documento non riuscito. Controlla se può essere aperto con un editor odt esterno. Ciò può anche significare che è stato tolto dalla condivisione o che è stato eliminato recentemente.",
|
||||||
|
"Save" => "Salva",
|
||||||
"Loading documents..." => "Caricamento documenti...",
|
"Loading documents..." => "Caricamento documenti...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Caricamento documenti non riuscito.",
|
"Failed to load documents." => "Caricamento documenti non riuscito.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nessun documento trovato. Carica o crea un documento!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nessun documento trovato. Carica o crea un documento!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "Stili paragrafo",
|
"Paragraph Styles" => "Stili paragrafo",
|
||||||
"Redo" => "Rifai",
|
"Redo" => "Rifai",
|
||||||
"Right" => "Destra",
|
"Right" => "Destra",
|
||||||
"Save" => "Salva",
|
|
||||||
"Size" => "Dimensione",
|
"Size" => "Dimensione",
|
||||||
"Spacing" => "Spaziatura",
|
"Spacing" => "Spaziatura",
|
||||||
"Strikethrough" => "Barrato",
|
"Strikethrough" => "Barrato",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Salva i nuovi documenti in",
|
"Save new documents to" => "Salva i nuovi documenti in",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Password errata. Riprova.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Password errata. Riprova.",
|
||||||
"Password" => "Password",
|
"Password" => "Password",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Inserisci il tuo pseudonimo",
|
|
||||||
"Join" => "Entra",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Questo collegamento è scaduto o non è mai esistito. Contatta la persona che lo ha condiviso per i dettagli.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Questo collegamento è scaduto o non è mai esistito. Contatta la persona che lo ha condiviso per i dettagli.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Funzionalità avanzate",
|
"Advanced feature-set" => "Funzionalità avanzate",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Non stabile)"
|
"(Unstable)" => "(Non stabile)"
|
||||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -41,40 +41,44 @@ msgstr "Chiudi"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Nessuna connessione al server. Riprova a connetterti."
|
msgstr "Nessuna connessione al server. Riprova a connetterti."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Lasciare questa pagina nella modalità potrebbe causare il mancato salvataggio dei dati. Si consiglia invece di utilizzare il pulsante 'Chiudi'."
|
msgstr "Lasciare questa pagina nella modalità potrebbe causare il mancato salvataggio dei dati. Si consiglia invece di utilizzare il pulsante 'Chiudi'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Caricamento del documento non riuscito. Controlla se può essere aperto con un editor odt esterno. Ciò può anche significare che è stato tolto dalla condivisione o che è stato eliminato recentemente."
|
msgstr "Caricamento del documento non riuscito. Controlla se può essere aperto con un editor odt esterno. Ciò può anche significare che è stato tolto dalla condivisione o che è stato eliminato recentemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Caricamento documenti..."
|
msgstr "Caricamento documenti..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Caricamento documenti non riuscito."
|
msgstr "Caricamento documenti non riuscito."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Nessun documento trovato. Carica o crea un documento!"
|
msgstr "Nessun documento trovato. Carica o crea un documento!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' non è un nome file valido."
|
msgstr "'.' non è un nome file valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Il nome del file non può essere vuoto."
|
msgstr "Il nome del file non può essere vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -228,10 +232,6 @@ msgstr "Rifai"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Destra"
|
msgstr "Destra"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Salva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione"
|
msgstr "Dimensione"
|
||||||
@ -292,15 +292,7 @@ msgstr "Password errata. Riprova."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Password"
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci il tuo pseudonimo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Entra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバーに接続されていません。再接続してください。",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバーに接続されていません。再接続してください。",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
|
||||||
|
"Save" => "保存",
|
||||||
"Loading documents..." => "ドキュメントを読込中...",
|
"Loading documents..." => "ドキュメントを読込中...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "ドキュメントのロードに失敗しました。",
|
"Failed to load documents." => "ドキュメントのロードに失敗しました。",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "段落スタイル",
|
"Paragraph Styles" => "段落スタイル",
|
||||||
"Redo" => "やり直し",
|
"Redo" => "やり直し",
|
||||||
"Right" => "右",
|
"Right" => "右",
|
||||||
"Save" => "保存",
|
|
||||||
"Size" => "サイズ",
|
"Size" => "サイズ",
|
||||||
"Spacing" => "間隔",
|
"Spacing" => "間隔",
|
||||||
"Strikethrough" => "取消線",
|
"Strikethrough" => "取消線",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "新規ドキュメントの保存先:",
|
"Save new documents to" => "新規ドキュメントの保存先:",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "間違ったパスワード。もう一度入力してください。",
|
"Wrong password. Please retry." => "間違ったパスワード。もう一度入力してください。",
|
||||||
"Password" => "パスワード",
|
"Password" => "パスワード",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "ニックネームを入力してください",
|
|
||||||
"Join" => "参加",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "このリンクは期限が切れているか、すでに存在しません。詳細は、それを共有した方に連絡していください。",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "このリンクは期限が切れているか、すでに存在しません。詳細は、それを共有した方に連絡していください。",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "高度な機能セット",
|
"Advanced feature-set" => "高度な機能セット",
|
||||||
"(Unstable)" => "(不安定)"
|
"(Unstable)" => "(不安定)"
|
||||||
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 08:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -42,40 +42,44 @@ msgstr "閉じる"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "サーバーに接続されていません。再接続してください。"
|
msgstr "サーバーに接続されていません。再接続してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。"
|
msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
|
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "ドキュメントを読込中..."
|
msgstr "ドキュメントを読込中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
|
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
|
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:544
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' は無効なファイル名です。"
|
msgstr "'.' は無効なファイル名です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:546
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "ファイル名を空にすることはできません。"
|
msgstr "ファイル名を空にすることはできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:553
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -229,10 +233,6 @@ msgstr "やり直し"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "右"
|
msgstr "右"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "保存"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "サイズ"
|
msgstr "サイズ"
|
||||||
@ -293,15 +293,7 @@ msgstr "間違ったパスワード。もう一度入力してください。"
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "パスワード"
|
msgstr "パスワード"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "ニックネームを入力してください"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "参加"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "გაზიარება",
|
"Share" => "გაზიარება",
|
||||||
"Close" => "დახურვა",
|
"Close" => "დახურვა",
|
||||||
|
"Save" => "შენახვა",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' არის დაუშვებელი ფაილის სახელი.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' არის დაუშვებელი ფაილის სახელი.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "ფაილის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი.",
|
"File name cannot be empty." => "ფაილის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი.",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "არადაშვებადი სახელი, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' და '*' არ არის დაიშვებული.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "არადაშვებადი სახელი, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' და '*' არ არის დაიშვებული.",
|
||||||
@ -12,7 +13,6 @@
|
|||||||
"OK" => "დიახ",
|
"OK" => "დიახ",
|
||||||
"Open" => "გახსნა",
|
"Open" => "გახსნა",
|
||||||
"Options" => "ოფცია",
|
"Options" => "ოფცია",
|
||||||
"Save" => "შენახვა",
|
|
||||||
"Size" => "ზომა",
|
"Size" => "ზომა",
|
||||||
"Text" => "ტექსტი",
|
"Text" => "ტექსტი",
|
||||||
"Edit" => "რედაქტირება",
|
"Edit" => "რედაქტირება",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "დახურვა"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "შენახვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' არის დაუშვებელი ფაილის სახელი."
|
msgstr "'.' არის დაუშვებელი ფაილის სახელი."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "ფაილის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
|
msgstr "ფაილის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "შენახვა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "ზომა"
|
msgstr "ზომა"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "პაროლი"
|
msgstr "პაროლი"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "ចែករំលែក",
|
"Share" => "ចែករំលែក",
|
||||||
"Close" => "បិទ",
|
"Close" => "បិទ",
|
||||||
|
"Save" => "រក្សាទុក",
|
||||||
"Cancel" => "លើកលែង",
|
"Cancel" => "លើកលែង",
|
||||||
"Delete" => "លុប",
|
"Delete" => "លុប",
|
||||||
"OK" => "OK",
|
"OK" => "OK",
|
||||||
"Save" => "រក្សាទុក",
|
"Size" => "ទំហំ",
|
||||||
"Text" => "អត្ថបទ",
|
"Text" => "អត្ថបទ",
|
||||||
"Edit" => "កែ",
|
"Edit" => "កែ",
|
||||||
"Upload" => "ផ្ទុកឡើង",
|
"Upload" => "ផ្ទុកឡើង",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
|
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "បិទ"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "រក្សាទុក"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,13 +228,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "រក្សាទុក"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ទំហំ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:41
|
#: js/locale.js:41
|
||||||
msgid "Spacing"
|
msgid "Spacing"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
|
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
|
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다.",
|
||||||
|
"Save" => "저장",
|
||||||
"Loading documents..." => "문서 불러오는 중...",
|
"Loading documents..." => "문서 불러오는 중...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "문서를 불러올 수 없습니다.",
|
"Failed to load documents." => "문서를 불러올 수 없습니다.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!",
|
||||||
@ -49,7 +50,6 @@
|
|||||||
"Paragraph Styles" => "문단 스타일",
|
"Paragraph Styles" => "문단 스타일",
|
||||||
"Redo" => "다시 실행",
|
"Redo" => "다시 실행",
|
||||||
"Right" => "오른쪽",
|
"Right" => "오른쪽",
|
||||||
"Save" => "저장",
|
|
||||||
"Size" => "크기",
|
"Size" => "크기",
|
||||||
"Spacing" => "간격",
|
"Spacing" => "간격",
|
||||||
"Strikethrough" => "취소선",
|
"Strikethrough" => "취소선",
|
||||||
@ -65,8 +65,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "다음에 새 문서 저장",
|
"Save new documents to" => "다음에 새 문서 저장",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오.",
|
"Wrong password. Please retry." => "암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||||
"Password" => "암호",
|
"Password" => "암호",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "별명을 입력하십시오",
|
|
||||||
"Join" => "참여하기",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "이 링크는 만료되었거나 존재하지 않았습니다. 이 링크를 공유한 사람에게 문의하십시오.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "이 링크는 만료되었거나 존재하지 않았습니다. 이 링크를 공유한 사람에게 문의하십시오.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "고급 기능",
|
"Advanced feature-set" => "고급 기능",
|
||||||
"(Unstable)" => "(불안정)"
|
"(Unstable)" => "(불안정)"
|
||||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -40,40 +40,44 @@ msgstr "닫기"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다."
|
msgstr "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다."
|
msgstr "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다."
|
msgstr "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "저장"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "문서 불러오는 중..."
|
msgstr "문서 불러오는 중..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "문서를 불러올 수 없습니다."
|
msgstr "문서를 불러올 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!"
|
msgstr "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다."
|
msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다."
|
msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -227,10 +231,6 @@ msgstr "다시 실행"
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "오른쪽"
|
msgstr "오른쪽"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "저장"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "크기"
|
msgstr "크기"
|
||||||
@ -291,15 +291,7 @@ msgstr "암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "암호"
|
msgstr "암호"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "별명을 입력하십시오"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "참여하기"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "هاوبەشی کردن",
|
"Share" => "هاوبەشی کردن",
|
||||||
"Close" => "داخستن",
|
"Close" => "داخستن",
|
||||||
|
"Save" => "پاشکهوتکردن",
|
||||||
"Cancel" => "لابردن",
|
"Cancel" => "لابردن",
|
||||||
"OK" => "باشە",
|
"OK" => "باشە",
|
||||||
"Open" => "کردنهوه",
|
"Open" => "کردنهوه",
|
||||||
"Save" => "پاشکهوتکردن",
|
|
||||||
"Edit" => "دەسکاریکردن",
|
"Edit" => "دەسکاریکردن",
|
||||||
"Upload" => "بارکردن",
|
"Upload" => "بارکردن",
|
||||||
"Password" => "وشەی تێپەربو"
|
"Password" => "وشەی تێپەربو"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "داخستن"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "پاشکهوتکردن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "پاشکهوتکردن"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "وشەی تێپەربو"
|
msgstr "وشەی تێپەربو"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Share" => "Deelen",
|
"Share" => "Deelen",
|
||||||
"Close" => "Zoumaachen",
|
"Close" => "Zoumaachen",
|
||||||
|
"Save" => "Späicheren",
|
||||||
"Cancel" => "Ofbriechen",
|
"Cancel" => "Ofbriechen",
|
||||||
"Create" => "Erstellen",
|
"Create" => "Erstellen",
|
||||||
"Delete" => "Läschen",
|
"Delete" => "Läschen",
|
||||||
"Family" => "Famill",
|
"Family" => "Famill",
|
||||||
"OK" => "OK",
|
"OK" => "OK",
|
||||||
"Open" => "Opmaachen",
|
"Open" => "Opmaachen",
|
||||||
"Save" => "Späicheren",
|
|
||||||
"Size" => "Gréisst",
|
"Size" => "Gréisst",
|
||||||
"Text" => "SMS",
|
"Text" => "SMS",
|
||||||
"Edit" => "Editéieren",
|
"Edit" => "Editéieren",
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,40 +37,44 @@ msgstr "Zoumaachen"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Späicheren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Späicheren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Gréisst"
|
msgstr "Gréisst"
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Passwuert"
|
msgstr "Passwuert"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nėra ryšio su serveriu. Bandoma jungtis vėl.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nėra ryšio su serveriu. Bandoma jungtis vėl.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Išėjimas iš šio puslapio redagavimo veiksenoje gali lemti duomenų neišsaugojimą. Rekomenduojama naudoti „Uždaryti“ mygtuką.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Išėjimas iš šio puslapio redagavimo veiksenoje gali lemti duomenų neišsaugojimą. Rekomenduojama naudoti „Uždaryti“ mygtuką.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepavyko įkelti šio dokumento. Prašome patikrinti ar galima jį atverti su išoriniu odt redaktoriumi. Tai gali reikšti, kad jis nebebendrinamas arba neseniai pašalintas.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepavyko įkelti šio dokumento. Prašome patikrinti ar galima jį atverti su išoriniu odt redaktoriumi. Tai gali reikšti, kad jis nebebendrinamas arba neseniai pašalintas.",
|
||||||
|
"Save" => "Išsaugoti",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Nepavyko įkelti dokumentų.",
|
"Failed to load documents." => "Nepavyko įkelti dokumentų.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nerasta dokumentų. Prašome įkelti ar sukurti dokumentą!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nerasta dokumentų. Prašome įkelti ar sukurti dokumentą!",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' yra neleidžiamas failo pavadinime.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' yra neleidžiamas failo pavadinime.",
|
||||||
@ -29,7 +30,6 @@
|
|||||||
"OK" => "Gerai",
|
"OK" => "Gerai",
|
||||||
"Open" => "Atverti",
|
"Open" => "Atverti",
|
||||||
"Options" => "Nustatymai",
|
"Options" => "Nustatymai",
|
||||||
"Save" => "Išsaugoti",
|
|
||||||
"Size" => "Dydis",
|
"Size" => "Dydis",
|
||||||
"Text" => "Žinučių",
|
"Text" => "Žinučių",
|
||||||
"Edit" => "Redaguoti",
|
"Edit" => "Redaguoti",
|
||||||
@ -37,8 +37,6 @@
|
|||||||
"Save new documents to" => "Saugoti naujus dokumentus į",
|
"Save new documents to" => "Saugoti naujus dokumentus į",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar.",
|
||||||
"Password" => "Slaptažodis",
|
"Password" => "Slaptažodis",
|
||||||
"Please enter your nickname" => "Įveskite savo slapyvardį",
|
|
||||||
"Join" => "Prisijungti",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Šios nuorodos laikas baigėsi, arba ji neegzistavo. Prašome susisiekti su asmeniu pasidalinusiu ja su Jumis dėl informacijos.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Šios nuorodos laikas baigėsi, arba ji neegzistavo. Prašome susisiekti su asmeniu pasidalinusiu ja su Jumis dėl informacijos.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Išsamesni funkcijų nustatymai",
|
"Advanced feature-set" => "Išsamesni funkcijų nustatymai",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Nestabilus)"
|
"(Unstable)" => "(Nestabilus)"
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -39,40 +39,44 @@ msgstr "Užverti"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Nėra ryšio su serveriu. Bandoma jungtis vėl."
|
msgstr "Nėra ryšio su serveriu. Bandoma jungtis vėl."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Išėjimas iš šio puslapio redagavimo veiksenoje gali lemti duomenų neišsaugojimą. Rekomenduojama naudoti „Uždaryti“ mygtuką."
|
msgstr "Išėjimas iš šio puslapio redagavimo veiksenoje gali lemti duomenų neišsaugojimą. Rekomenduojama naudoti „Uždaryti“ mygtuką."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Nepavyko įkelti šio dokumento. Prašome patikrinti ar galima jį atverti su išoriniu odt redaktoriumi. Tai gali reikšti, kad jis nebebendrinamas arba neseniai pašalintas."
|
msgstr "Nepavyko įkelti šio dokumento. Prašome patikrinti ar galima jį atverti su išoriniu odt redaktoriumi. Tai gali reikšti, kad jis nebebendrinamas arba neseniai pašalintas."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Išsaugoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Nepavyko įkelti dokumentų."
|
msgstr "Nepavyko įkelti dokumentų."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Nerasta dokumentų. Prašome įkelti ar sukurti dokumentą!"
|
msgstr "Nerasta dokumentų. Prašome įkelti ar sukurti dokumentą!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' yra neleidžiamas failo pavadinime."
|
msgstr "'.' yra neleidžiamas failo pavadinime."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Failo pavadinimas negali būti tuščias."
|
msgstr "Failo pavadinimas negali būti tuščias."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -226,10 +230,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Išsaugoti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Dydis"
|
msgstr "Dydis"
|
||||||
@ -290,15 +290,7 @@ msgstr "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Slaptažodis"
|
msgstr "Slaptažodis"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr "Įveskite savo slapyvardį"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Prisijungti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
"Documents" => "Dokumenti",
|
"Documents" => "Dokumenti",
|
||||||
"Share" => "Dalīties",
|
"Share" => "Dalīties",
|
||||||
"Close" => "Aizvērt",
|
"Close" => "Aizvērt",
|
||||||
|
"Save" => "Saglabāt",
|
||||||
"Loading documents..." => "Ielādē dokumentus...",
|
"Loading documents..." => "Ielādē dokumentus...",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' ir nederīgs datnes nosaukums.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' ir nederīgs datnes nosaukums.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Datnes nosaukums nevar būt tukšs.",
|
"File name cannot be empty." => "Datnes nosaukums nevar būt tukšs.",
|
||||||
@ -18,7 +19,6 @@
|
|||||||
"OK" => "Labi",
|
"OK" => "Labi",
|
||||||
"Open" => "Atvērt",
|
"Open" => "Atvērt",
|
||||||
"Options" => "Opcijas",
|
"Options" => "Opcijas",
|
||||||
"Save" => "Saglabāt",
|
|
||||||
"Size" => "Izmērs",
|
"Size" => "Izmērs",
|
||||||
"Text" => "Teksts",
|
"Text" => "Teksts",
|
||||||
"Unknown Author" => "Nezināms Autors",
|
"Unknown Author" => "Nezināms Autors",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jeanmarcgailis <jeanmarc.gailis@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -38,40 +38,44 @@ msgstr "Aizvērt"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Saglabāt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr "Ielādē dokumentus..."
|
msgstr "Ielādē dokumentus..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ir nederīgs datnes nosaukums."
|
msgstr "'.' ir nederīgs datnes nosaukums."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Datnes nosaukums nevar būt tukšs."
|
msgstr "Datnes nosaukums nevar būt tukšs."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Saglabāt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Izmērs"
|
msgstr "Izmērs"
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr "Nepareiza paroli. Lūdzu mēģiniet vēlreiz."
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Parole"
|
msgstr "Parole"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||||||
"Close" => "Затвори",
|
"Close" => "Затвори",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Оставањето на оваа страница во мод за уредување може да предизивка губиток на неснимените податоци. Се препорачува да се користи копчето 'Затвори'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Оставањето на оваа страница во мод за уредување може да предизивка губиток на неснимените податоци. Се препорачува да се користи копчето 'Затвори'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Неуспешно вчитување на документот. Ве молиме да проверите дали може да се отвори со надворешен odt уредувач. Ова исто така може да значи дека истиот бил одстранет од споделување или пак претходно бил избришан.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Неуспешно вчитување на документот. Ве молиме да проверите дали може да се отвори со надворешен odt уредувач. Ова исто така може да значи дека истиот бил одстранет од споделување или пак претходно бил избришан.",
|
||||||
|
"Save" => "Сними",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Не успеав да го вчитам документот",
|
"Failed to load documents." => "Не успеав да го вчитам документот",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Не се пронајдени документи. Ве молиме ставете или креирајте документ!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Не се пронајдени документи. Ве молиме ставете или креирајте документ!",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' е грешно име за датотека.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' е грешно име за датотека.",
|
||||||
@ -15,14 +16,12 @@
|
|||||||
"OK" => "Во ред",
|
"OK" => "Во ред",
|
||||||
"Open" => "Отвори",
|
"Open" => "Отвори",
|
||||||
"Options" => "Опции",
|
"Options" => "Опции",
|
||||||
"Save" => "Сними",
|
|
||||||
"Size" => "Големина",
|
"Size" => "Големина",
|
||||||
"Text" => "Текст",
|
"Text" => "Текст",
|
||||||
"Edit" => "Уреди",
|
"Edit" => "Уреди",
|
||||||
"Upload" => "Подигни",
|
"Upload" => "Подигни",
|
||||||
"Save new documents to" => "Сними го новиот документ во",
|
"Save new documents to" => "Сними го новиот документ во",
|
||||||
"Password" => "Лозинка",
|
"Password" => "Лозинка",
|
||||||
"Join" => "Спои",
|
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Овој линк истекол или никогаш не постоел. Ве молиме контактирајте го корисникот кој го споделил линкот со вас за повеќе детали.",
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Овој линк истекол или никогаш не постоел. Ве молиме контактирајте го корисникот кој го споделил линкот со вас за повеќе детали.",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Напредни опции",
|
"Advanced feature-set" => "Напредни опции",
|
||||||
"(Unstable)" => "(Нестабилен)"
|
"(Unstable)" => "(Нестабилен)"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 06:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -38,40 +38,44 @@ msgstr "Затвори"
|
|||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:173
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Оставањето на оваа страница во мод за уредување може да предизивка губиток на неснимените податоци. Се препорачува да се користи копчето 'Затвори'."
|
msgstr "Оставањето на оваа страница во мод за уредување може да предизивка губиток на неснимените податоци. Се препорачува да се користи копчето 'Затвори'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:190
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Неуспешно вчитување на документот. Ве молиме да проверите дали може да се отвори со надворешен odt уредувач. Ова исто така може да значи дека истиот бил одстранет од споделување или пак претходно бил избришан."
|
msgstr "Неуспешно вчитување на документот. Ве молиме да проверите дали може да се отвори со надворешен odt уредувач. Ова исто така може да значи дека истиот бил одстранет од споделување или пак претходно бил избришан."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Сними"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:466
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "Не успеав да го вчитам документот"
|
msgstr "Не успеав да го вчитам документот"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr "Не се пронајдени документи. Ве молиме ставете или креирајте документ!"
|
msgstr "Не се пронајдени документи. Ве молиме ставете или креирајте документ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' е грешно име за датотека."
|
msgstr "'.' е грешно име за датотека."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Името на датотеката не може да биде празно."
|
msgstr "Името на датотеката не може да биде празно."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -225,10 +229,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Сними"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Големина"
|
msgstr "Големина"
|
||||||
@ -289,15 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Лозинка"
|
msgstr "Лозинка"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr "Спои"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml/)\n"
|
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
|
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:11-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 05:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mn/)\n"
|
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mn/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,52 +25,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
#: js/documents.js:25
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:30
|
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:121
|
#: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:122
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:172
|
#: js/documents.js:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:189
|
#: js/documents.js:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:223 js/locale.js:39
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:533 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:465
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:508
|
#: js/documents.js:594
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:543
|
#: js/documents.js:630
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:545
|
#: js/documents.js:632
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:552
|
#: js/documents.js:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -224,10 +228,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:39
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:40
|
#: js/locale.js:40
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -288,15 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:17
|
#: templates/public.php:20
|
||||||
msgid "Please enter your nickname"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:18
|
|
||||||
msgid "Join"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/public.php:24
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
||||||
"who shared it with you for details."
|
"who shared it with you for details."
|
||||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user