diff --git a/l10n/ko.php b/l10n/ko.php index 8db12eeb..f2288b01 100644 --- a/l10n/ko.php +++ b/l10n/ko.php @@ -1,35 +1,77 @@ "이 문서의 이름을 변경할 권한이 없습니다", "Documents" => "문서", "Close" => "닫기", "Share" => "공유", "No connection to server. Trying to reconnect." => "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다.", -"'.' is an invalid file name." => "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다.", +"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다.", +"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다.", +"'.' is an invalid file name." => "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다.", "File name cannot be empty." => "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다.", -"Failed to load documents." => "를 불러오는데 실패했습니다", +"Loading documents..." => "문서 불러오는 중...", +"Failed to load documents." => "문서를 불러올 수 없습니다.", +"No documents are found. Please upload or create a document!" => "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!", +"Align Left" => "왼쪽 정렬", +"Alignment" => "정렬", +"Align Right" => "오른쪽 정렬", +"Annotate" => "주석", +"Background" => "배경", +"Bold" => "굵게", +"Bottom" => "아래", "Cancel" => "취소", "Center" => "중앙", +"Clone" => "복제", +"Clone this Style" => "이 스타일 복제", +"Color" => "색", "Create" => "만들기", +"Decrease Indent" => "들여쓰기 감소", "Default Style" => "기본 스타일", "Delete" => "삭제", -"Family" => "가족", +"Family" => "종류", "Font" => "글꼴", "Font Effects" => "글꼴 효과", -"Loading" => "로딩~", +"Format" => "서식", +"Increase Indent" => "들여쓰기 증가", +"Insert Image" => "그림 삽입", +"Invite Members" => "구성원 초대", +"Italic" => "이탤릭", +"Justified" => "양쪽 맞춤", +"Justify" => "맞춤", +"Left" => "왼쪽", +"Loading" => "불러오는 중", +"Members" => "구성원", +"New Name:" => "새 이름:", "OK" => "확인", "Open" => "열기", "Options" => "옵션", +"Paragraph..." => "문단...", +"Paragraph Styles" => "문단 스타일", +"Redo" => "다시 실행", +"Right" => "오른쪽", "Save" => "저장", "Size" => "크기", +"Spacing" => "간격", +"Strikethrough" => "취소선", +"Style" => "스타일", "Text" => "텍스트", -"Unknown Author" => "알수없는 저자", +"Top" => "위", +"Underline" => "밑줄", +"Undo" => "실행 취소", +"Unknown Author" => "알 수 없는 작성자", "Edit" => "편집", "Sent" => "보내기", "Declined" => "거절됨", -"Accepted" => "허", +"Accepted" => "허가됨", +"Incoming" => "들어옴", "New document" => "새 문서", "Upload" => "업로드", -"Wrong password. Please retry." => "잘못된 비밀번호입니다. 다시 넣어주세요", +"Save new documents to" => "다음에 새 문서 저장", +"Wrong password. Please retry." => "암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오.", "Password" => "암호", -"Join" => "참여하기" +"Please enter your nickname" => "별명을 입력하십시오", +"Join" => "참여하기", +"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "이 링크는 만료되었거나 존재하지 않았습니다. 이 링크를 공유한 사람에게 문의하십시오.", +"Advanced feature-set" => "고급 기능", +"(Unstable)" => "(불안정)" ); diff --git a/l10n/ko/documents.po b/l10n/ko/documents.po index 1cf2e27f..6a920015 100644 --- a/l10n/ko/documents.po +++ b/l10n/ko/documents.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # 책읽는달팽 , 2013 +# Park Shinjo , 2013 +# 책읽는달팽 , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-29 00:43-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-28 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ajax/documentController.php:74 msgid "You don't have permission to rename this document" -msgstr "" +msgstr "이 문서의 이름을 변경할 권한이 없습니다" #: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2 msgid "Documents" @@ -42,18 +44,18 @@ msgstr "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다." msgid "" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" " to use 'Close' button instead." -msgstr "" +msgstr "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다." #: js/documents.js:175 msgid "" "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "recently." -msgstr "" +msgstr "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다." #: js/documents.js:317 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다." +msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다." #: js/documents.js:319 msgid "File name cannot be empty." @@ -67,43 +69,43 @@ msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', #: js/documents.js:427 templates/documents.php:31 msgid "Loading documents..." -msgstr "" +msgstr "문서 불러오는 중..." #: js/documents.js:447 msgid "Failed to load documents." -msgstr "를 불러오는데 실패했습니다" +msgstr "문서를 불러올 수 없습니다." #: js/documents.js:490 msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" -msgstr "" +msgstr "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!" #: js/locale.js:1 msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 정렬" #: js/locale.js:2 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "정렬" #: js/locale.js:3 msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽 정렬" #: js/locale.js:4 msgid "Annotate" -msgstr "" +msgstr "주석" #: js/locale.js:5 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "배경" #: js/locale.js:6 msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "굵게" #: js/locale.js:7 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "아래" #: js/locale.js:8 msgid "Cancel" @@ -115,15 +117,15 @@ msgstr "중앙" #: js/locale.js:10 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "복제" #: js/locale.js:11 msgid "Clone this Style" -msgstr "" +msgstr "이 스타일 복제" #: js/locale.js:13 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "색" #: js/locale.js:14 msgid "Create" @@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "만들기" #: js/locale.js:15 msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "들여쓰기 감소" #: js/locale.js:16 msgid "Default Style" @@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "삭제" #: js/locale.js:18 msgid "Family" -msgstr "가족" +msgstr "종류" #: js/locale.js:19 msgid "Font" @@ -155,47 +157,47 @@ msgstr "글꼴 효과" #: js/locale.js:21 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "서식" #: js/locale.js:22 msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "들여쓰기 증가" #: js/locale.js:23 msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "그림 삽입" #: js/locale.js:24 msgid "Invite Members" -msgstr "" +msgstr "구성원 초대" #: js/locale.js:25 msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "이탤릭" #: js/locale.js:26 msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "양쪽 맞춤" #: js/locale.js:27 msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "맞춤" #: js/locale.js:28 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽" #: js/locale.js:29 msgid "Loading" -msgstr "로딩~" +msgstr "불러오는 중" #: js/locale.js:30 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "구성원" #: js/locale.js:31 msgid "New Name:" -msgstr "" +msgstr "새 이름:" #: js/locale.js:32 templates/public.php:12 msgid "OK" @@ -211,19 +213,19 @@ msgstr "옵션" #: js/locale.js:35 msgid "Paragraph..." -msgstr "" +msgstr "문단..." #: js/locale.js:36 msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "문단 스타일" #: js/locale.js:37 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "다시 실행" #: js/locale.js:38 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽" #: js/locale.js:39 msgid "Save" @@ -235,15 +237,15 @@ msgstr "크기" #: js/locale.js:41 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "간격" #: js/locale.js:42 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "취소선" #: js/locale.js:43 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "스타일" #: js/locale.js:44 msgid "Text" @@ -251,19 +253,19 @@ msgstr "텍스트" #: js/locale.js:45 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "위" #: js/locale.js:46 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "밑줄" #: js/locale.js:47 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "실행 취소" #: js/locale.js:48 msgid "Unknown Author" -msgstr "알수없는 저자" +msgstr "알 수 없는 작성자" #: js/viewer/viewer.js:24 msgid "Edit" @@ -279,11 +281,11 @@ msgstr "거절됨" #: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76 msgid "Accepted" -msgstr "허" +msgstr "허가됨" #: lib/invite.php:74 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "들어옴" #: templates/documents.php:5 msgid "New document" @@ -295,11 +297,11 @@ msgstr "업로드" #: templates/personal.php:4 msgid "Save new documents to" -msgstr "" +msgstr "다음에 새 문서 저장" #: templates/public.php:8 msgid "Wrong password. Please retry." -msgstr "잘못된 비밀번호입니다. 다시 넣어주세요" +msgstr "암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오." #: templates/public.php:11 msgid "Password" @@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "암호" #: templates/public.php:17 msgid "Please enter your nickname" -msgstr "" +msgstr "별명을 입력하십시오" #: templates/public.php:18 msgid "Join" @@ -317,12 +319,12 @@ msgstr "참여하기" msgid "" "This link has been expired or is never existed. Please contact the person " "who shared it with you for details." -msgstr "" +msgstr "이 링크는 만료되었거나 존재하지 않았습니다. 이 링크를 공유한 사람에게 문의하십시오." #: templates/settings.php:9 msgid "Advanced feature-set" -msgstr "" +msgstr "고급 기능" #: templates/settings.php:10 msgid "(Unstable)" -msgstr "" +msgstr "(불안정)" diff --git a/l10n/templates/documents.pot b/l10n/templates/documents.pot index 4f4ed1d2..ae19630d 100644 --- a/l10n/templates/documents.pot +++ b/l10n/templates/documents.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-28 00:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-29 00:43-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"