[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-10-15 21:30:00 -04:00
parent e153650fb7
commit cdbba60926
5 changed files with 48 additions and 33 deletions

View File

@ -1,13 +1,20 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Close" => "Zavřít",
"Share" => "Sdílet",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'.",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán.",
"Failed to load documents." => "Nepodařilo se načíst dokumenty.",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!",
"Sent" => "Odesláno",
"Declined" => "Zamítnuto",
"Accepted" => "Schváleno",
"Incoming" => "Příchozí",
"Upload" => "Odeslat",
"Documents" => "Dokumenty",
"Save new documents to" => "Uložit nové dokumenty do",
"Introduce yourself" => "Představte se",
"Join" => "Vstoupit",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tento odkaz expiroval nebo neexistuje. Pro podrobnosti kontaktujte osobu, která jej s vámi sdílela.",
"Advanced feature-set" => "Pokročilá sada možností",
"(Unstable)" => "(Nestabilní)"
);

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 07:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 21:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:35+0000\n"
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,26 +28,26 @@ msgstr "Zavřít"
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: js/documents.js:129
#: js/documents.js:130
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
msgstr "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'."
#: js/documents.js:141
#: js/documents.js:142
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán."
#: js/documents.js:284
#: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents."
msgstr "Nepodařilo se načíst dokumenty."
#: js/documents.js:327
#: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr ""
msgstr "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!"
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
@ -75,26 +75,26 @@ msgstr "Dokumenty"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
msgstr "Uložit nové dokumenty do"
#: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself"
msgstr ""
msgstr "Představte se"
#: templates/public.php:8
msgid "Join"
msgstr ""
msgstr "Vstoupit"
#: templates/public.php:14
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
msgstr "Tento odkaz expiroval nebo neexistuje. Pro podrobnosti kontaktujte osobu, která jej s vámi sdílela."
#: templates/settings.php:12
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr "Pokročilá sada možností"
#: templates/settings.php:13
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr "(Nestabilní)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 18:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 21:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -1,13 +1,20 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Close" => "Kapat",
"Share" => "Paylaş",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak kaydedilmemiş veriye sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir.",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Bu belge yüklenemedi. Lütfen harici bir odt düzenleyicisi ile açılıp açılamayacağını denetleyin. Bu ayrıca paylaşımın yapılmadığı veya yakın zamanda silinmiş olabileceğinden de olabilir.",
"Failed to load documents." => "Belgeler yüklenemedi.",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Hiçbir belge bulunamadı. Lütfen bir belge yükleyin veya oluşturun!",
"Sent" => "Gönderildi",
"Declined" => "Reddedildi",
"Accepted" => "Kabul edildi",
"Incoming" => "Gelen",
"Upload" => "Yükle",
"Documents" => "Belgeler",
"Save new documents to" => "Yeni belgeleri şuraya kaydet",
"Introduce yourself" => "Kendinizi tanıtın",
"Join" => "Katıl",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Bu bağlantının süresi dolmuş veya hiç mevcut olmamış. Lütfen ayrıntılar için paylaşımı yapan kişi ile iletişime geçin.",
"Advanced feature-set" => "Gelişmiş özellik seti",
"(Unstable)" => "(Kararsız)"
);

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# DeeJaVu <ddejjavvu@gmail.com>, 2013
# Fatih Aşıcı <fatih.asici@gmail.com>, 2013
# volkangezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 07:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 21:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 19:10+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,26 +28,26 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
#: js/documents.js:129
#: js/documents.js:130
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
msgstr "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak kaydedilmemiş veriye sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir."
#: js/documents.js:141
#: js/documents.js:142
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
msgstr "Bu belge yüklenemedi. Lütfen harici bir odt düzenleyicisi ile açılıp açılamayacağını denetleyin. Bu ayrıca paylaşımın yapılmadığı veya yakın zamanda silinmiş olabileceğinden de olabilir."
#: js/documents.js:284
#: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents."
msgstr "Belgeler yüklenemedi."
#: js/documents.js:327
#: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr ""
msgstr "Hiçbir belge bulunamadı. Lütfen bir belge yükleyin veya oluşturun!"
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
@ -74,26 +75,26 @@ msgstr "Belgeler"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
msgstr "Yeni belgeleri şuraya kaydet"
#: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself"
msgstr ""
msgstr "Kendinizi tanıtın"
#: templates/public.php:8
msgid "Join"
msgstr ""
msgstr "Katıl"
#: templates/public.php:14
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
msgstr "Bu bağlantının süresi dolmuş veya hiç mevcut olmamış. Lütfen ayrıntılar için paylaşımı yapan kişi ile iletişime geçin."
#: templates/settings.php:12
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr "Gelişmiş özellik seti"
#: templates/settings.php:13
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr "(Kararsız)"