[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-10-19 08:16:15 -04:00
parent 8f161b11d6
commit d539444b57
9 changed files with 170 additions and 48 deletions

View File

@ -11,6 +11,7 @@
"Incoming" => "Beérkező", "Incoming" => "Beérkező",
"Upload" => "Feltöltés", "Upload" => "Feltöltés",
"Documents" => "Dokumentumok", "Documents" => "Dokumentumok",
"Save new documents to" => "Az új dokumentumokat ide mentese:",
"Introduce yourself" => "Mutasd be magad", "Introduce yourself" => "Mutasd be magad",
"Join" => "Belépés", "Join" => "Belépés",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Ez a link vagy lejárt vagy sohasem létezett. Kérdezd meg azt aki megosztotta veled ezt a linket.", "This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Ez a link vagy lejárt vagy sohasem létezett. Kérdezd meg azt aki megosztotta veled ezt a linket.",

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# sherlock79 <david@interpont.hu>, 2013
# ebela <bela@dandre.hu>, 2013 # ebela <bela@dandre.hu>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 07:22-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 19:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: sherlock79 <david@interpont.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,24 +27,24 @@ msgstr "Bezárás"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Megosztás" msgstr "Megosztás"
#: js/documents.js:129 #: js/documents.js:130
msgid "" msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead." " to use 'Close' button instead."
msgstr "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését." msgstr "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését."
#: js/documents.js:141 #: js/documents.js:142
msgid "" msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently." "recently."
msgstr "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum." msgstr "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum."
#: js/documents.js:284 #: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents." msgid "Failed to load documents."
msgstr "A dokumentum betőltése sikertelen" msgstr "A dokumentum betőltése sikertelen"
#: js/documents.js:327 #: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot." msgstr "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot."
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Dokumentumok"
#: templates/personal.php:4 #: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to" msgid "Save new documents to"
msgstr "" msgstr "Az új dokumentumokat ide mentese:"
#: templates/public.php:7 #: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself" msgid "Introduce yourself"
@ -89,10 +90,10 @@ msgid ""
"who shared it with you for details." "who shared it with you for details."
msgstr "Ez a link vagy lejárt vagy sohasem létezett. Kérdezd meg azt aki megosztotta veled ezt a linket." msgstr "Ez a link vagy lejárt vagy sohasem létezett. Kérdezd meg azt aki megosztotta veled ezt a linket."
#: templates/settings.php:12 #: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set" msgid "Advanced feature-set"
msgstr "Haladó funkciók" msgstr "Haladó funkciók"
#: templates/settings.php:13 #: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)" msgid "(Unstable)"
msgstr "(nem stabil)" msgstr "(nem stabil)"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Close" => "閉じる", "Close" => "閉じる",
"Share" => "共有", "Share" => "共有",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。", "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
"Failed to load documents." => "ドキュメントのロードに失敗しました。", "Failed to load documents." => "ドキュメントのロードに失敗しました。",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。", "No documents are found. Please upload or create a document!" => "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。",
@ -10,8 +11,10 @@
"Incoming" => "受信箱", "Incoming" => "受信箱",
"Upload" => "アップロード", "Upload" => "アップロード",
"Documents" => "ドキュメント", "Documents" => "ドキュメント",
"Save new documents to" => "ドキュメントを新しく保存する",
"Introduce yourself" => "自己紹介", "Introduce yourself" => "自己紹介",
"Join" => "参加", "Join" => "参加",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "このリンクは期限が切れているか、すでに存在しません。詳細は、それを共有した方に連絡していください。",
"Advanced feature-set" => "高度な機能セット", "Advanced feature-set" => "高度な機能セット",
"(Unstable)" => "(非安定的)" "(Unstable)" => "(非安定的)"
); );

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 07:22-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-19 05:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,24 +28,24 @@ msgstr "閉じる"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "共有" msgstr "共有"
#: js/documents.js:129 #: js/documents.js:130
msgid "" msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead." " to use 'Close' button instead."
msgstr "" msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。"
#: js/documents.js:141 #: js/documents.js:142
msgid "" msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently." "recently."
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。" msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
#: js/documents.js:284 #: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents." msgid "Failed to load documents."
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。" msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
#: js/documents.js:327 #: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。" msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "ドキュメント"
#: templates/personal.php:4 #: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to" msgid "Save new documents to"
msgstr "" msgstr "ドキュメントを新しく保存する"
#: templates/public.php:7 #: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself" msgid "Introduce yourself"
@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "参加"
msgid "" msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person " "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details." "who shared it with you for details."
msgstr "" msgstr "このリンクは期限が切れているか、すでに存在しません。詳細は、それを共有した方に連絡していください。"
#: templates/settings.php:12 #: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set" msgid "Advanced feature-set"
msgstr "高度な機能セット" msgstr "高度な機能セット"
#: templates/settings.php:13 #: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)" msgid "(Unstable)"
msgstr "(非安定的)" msgstr "(非安定的)"

4
l10n/ru_RU.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Share" => "Сделать общим",
"Upload" => "Загрузка"
);

97
l10n/ru_RU/documents.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,97 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:31+0000\n"
"Last-Translator: masensio <masensio@solidgear.es>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: js/documents.js:17
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/documents.js:23
msgid "Share"
msgstr "Сделать общим"
#: js/documents.js:130
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
#: js/documents.js:142
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
#: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents."
msgstr ""
#: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr ""
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
msgstr ""
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined"
msgstr ""
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: lib/invite.php:74
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: templates/documents.php:7
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
#: templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr ""
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
#: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself"
msgstr ""
#: templates/public.php:8
msgid "Join"
msgstr ""
#: templates/public.php:14
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr ""

View File

@ -1,5 +1,20 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Close" => "Zavrieť", "Close" => "Zavrieť",
"Share" => "Zdieľať", "Share" => "Zdieľať",
"Upload" => "Odoslať" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ponechaním tejto stránky v editačnom móde môže dôjsť k tomu, že sa zmeny neuložia. Doporučujeme použiť tlačidlo 'Zavrieť'",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepodarilo sa otvoriť tento dokument. Skontrolujte prosím, či je možné ho otvoriť externým editorom ODT súborov. Môže to však tiež znamenať, že bolo zdieľanie zrušené, alebo bol vymazaný.",
"Failed to load documents." => "Nepodarilo sa načítať dokumenty.",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Žiadne dokumenty neboli zájdené. Nahrajte, alebo vytvorte dokument!",
"Sent" => "Odoslané",
"Declined" => "Odmietnuté",
"Accepted" => "Schválené",
"Incoming" => "Prichádzajúci",
"Upload" => "Odoslať",
"Documents" => "Dokumenty",
"Save new documents to" => "Uložiť nové dokumenty do",
"Introduce yourself" => "Predstavte sa",
"Join" => "Vstúpiť",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tento odkaz vyexpiroval, alebo neexistuje. Pre podrobnosti kontaktujte osobu, ktorá ho s vami zdieľala.",
"Advanced feature-set" => "Rozšírená sada možností",
"(Unstable)" => "(Nestabilý)"
); );

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 07:22-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 21:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,42 +26,42 @@ msgstr "Zavrieť"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Zdieľať" msgstr "Zdieľať"
#: js/documents.js:129 #: js/documents.js:130
msgid "" msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead." " to use 'Close' button instead."
msgstr "" msgstr "Ponechaním tejto stránky v editačnom móde môže dôjsť k tomu, že sa zmeny neuložia. Doporučujeme použiť tlačidlo 'Zavrieť'"
#: js/documents.js:141 #: js/documents.js:142
msgid "" msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently." "recently."
msgstr "" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť tento dokument. Skontrolujte prosím, či je možné ho otvoriť externým editorom ODT súborov. Môže to však tiež znamenať, že bolo zdieľanie zrušené, alebo bol vymazaný."
#: js/documents.js:284 #: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents." msgid "Failed to load documents."
msgstr "" msgstr "Nepodarilo sa načítať dokumenty."
#: js/documents.js:327 #: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "" msgstr "Žiadne dokumenty neboli zájdené. Nahrajte, alebo vytvorte dokument!"
#: lib/invite.php:64 #: lib/invite.php:64
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "" msgstr "Odoslané"
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75 #: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined" msgid "Declined"
msgstr "" msgstr "Odmietnuté"
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76 #: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "" msgstr "Schválené"
#: lib/invite.php:74 #: lib/invite.php:74
msgid "Incoming" msgid "Incoming"
msgstr "" msgstr "Prichádzajúci"
#: templates/documents.php:7 #: templates/documents.php:7
msgid "Upload" msgid "Upload"
@ -68,30 +69,30 @@ msgstr "Odoslať"
#: templates/personal.php:2 templates/settings.php:2 #: templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr "Dokumenty"
#: templates/personal.php:4 #: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to" msgid "Save new documents to"
msgstr "" msgstr "Uložiť nové dokumenty do"
#: templates/public.php:7 #: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself" msgid "Introduce yourself"
msgstr "" msgstr "Predstavte sa"
#: templates/public.php:8 #: templates/public.php:8
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr "Vstúpiť"
#: templates/public.php:14 #: templates/public.php:14
msgid "" msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person " "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details." "who shared it with you for details."
msgstr "" msgstr "Tento odkaz vyexpiroval, alebo neexistuje. Pre podrobnosti kontaktujte osobu, ktorá ho s vami zdieľala."
#: templates/settings.php:12 #: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set" msgid "Advanced feature-set"
msgstr "" msgstr "Rozšírená sada možností"
#: templates/settings.php:13 #: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)" msgid "(Unstable)"
msgstr "" msgstr "(Nestabilý)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"