[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
5b804c1d4e
commit
ed139a8d6a
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
|
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ach\n"
|
"Language: ach\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
|
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ady\n"
|
"Language: ady\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: af\n"
|
"Language: af\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: af_ZA\n"
|
"Language: af_ZA\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 00:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 13:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
|
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
|||||||
"Documents" => "وثائق",
|
"Documents" => "وثائق",
|
||||||
"Close" => "إغلاق",
|
"Close" => "إغلاق",
|
||||||
"Share" => "شارك",
|
"Share" => "شارك",
|
||||||
|
"Failed to load documents." => "فشل في تحميل الوثائق",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "\".\" اسم ملف غير صحيح.",
|
"'.' is an invalid file name." => "\".\" اسم ملف غير صحيح.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا",
|
"File name cannot be empty." => "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها",
|
||||||
"Failed to load documents." => "فشل في تحميل الوثائق",
|
|
||||||
"Background" => "خلفية",
|
"Background" => "خلفية",
|
||||||
"Bottom" => "أسفل",
|
"Bottom" => "أسفل",
|
||||||
"Cancel" => "الغاء",
|
"Cancel" => "الغاء",
|
||||||
@ -31,9 +31,6 @@
|
|||||||
"Top" => "أعلى",
|
"Top" => "أعلى",
|
||||||
"Unknown Author" => "المؤلف مجهول",
|
"Unknown Author" => "المؤلف مجهول",
|
||||||
"Edit" => "تعديل",
|
"Edit" => "تعديل",
|
||||||
"Sent" => "أرسلت",
|
|
||||||
"Declined" => "رفض",
|
|
||||||
"Accepted" => "مقبول",
|
|
||||||
"Upload" => "رفع",
|
"Upload" => "رفع",
|
||||||
"Save new documents to" => "حفظ المستندات الجديدة إلى",
|
"Save new documents to" => "حفظ المستندات الجديدة إلى",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "كلمة مرور خاطئة. يرجى إعادة المحاولة",
|
"Wrong password. Please retry." => "كلمة مرور خاطئة. يرجى إعادة المحاولة",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "وثائق"
|
msgstr "وثائق"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "إغلاق"
|
msgstr "إغلاق"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "شارك"
|
msgstr "شارك"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "فشل في تحميل الوثائق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "\".\" اسم ملف غير صحيح."
|
msgstr "\".\" اسم ملف غير صحيح."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا"
|
msgstr "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها"
|
msgstr "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "فشل في تحميل الوثائق"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "المؤلف مجهول"
|
msgstr "المؤلف مجهول"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "تعديل"
|
msgstr "تعديل"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "أرسلت"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "رفض"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "مقبول"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 06:39-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 11:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: az\n"
|
"Language: az\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
|
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: be\n"
|
"Language: be\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Затвори"
|
msgstr "Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Споделяне"
|
msgstr "Споделяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Промяна"
|
msgstr "Промяна"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
|
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "বন্ধ"
|
msgstr "বন্ধ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "ভাগাভাগি কর"
|
msgstr "ভাগাভাগি কর"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।"
|
msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।"
|
msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।"
|
msgstr "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "সম্পাদনা"
|
msgstr "সম্পাদনা"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
|
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zatvori"
|
msgstr "Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Podijeli"
|
msgstr "Podijeli"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
10
l10n/ca.php
10
l10n/ca.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hi ha connexió amb el servidor Intentant reconnectar.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hi ha connexió amb el servidor Intentant reconnectar.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixant aquesta pàgina en mode editor poden quedar dades sense desar. Es recomana usar el botó 'Tanca'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixant aquesta pàgina en mode editor poden quedar dades sense desar. Es recomana usar el botó 'Tanca'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Ha fallat la càrrega d'aquest document. Comproveu si es pot obrir amb un editor odt extern. Això podria significar que s'ha deixat de compartir o eliminat recentment.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Ha fallat la càrrega d'aquest document. Comproveu si es pot obrir amb un editor odt extern. Això podria significar que s'ha deixat de compartir o eliminat recentment.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' és un nom no vàlid per un fitxer.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "El nom del fitxer no pot ser buit.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "S'estan carregant els documents...",
|
"Loading documents..." => "S'estan carregant els documents...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Ha fallat en carregar documents.",
|
"Failed to load documents." => "Ha fallat en carregar documents.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No hi ha documents. Pugeu o creeu un document!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No hi ha documents. Pugeu o creeu un document!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' és un nom no vàlid per un fitxer.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "El nom del fitxer no pot ser buit.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos.",
|
||||||
"Align Left" => "Alinea a l'esquerra",
|
"Align Left" => "Alinea a l'esquerra",
|
||||||
"Alignment" => "Alineament",
|
"Alignment" => "Alineament",
|
||||||
"Align Right" => "Alinea a la dreta",
|
"Align Right" => "Alinea a la dreta",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Desfés",
|
"Undo" => "Desfés",
|
||||||
"Unknown Author" => "Autor desconegut",
|
"Unknown Author" => "Autor desconegut",
|
||||||
"Edit" => "Edita",
|
"Edit" => "Edita",
|
||||||
"Sent" => "Enviat",
|
|
||||||
"Declined" => "Denegat",
|
|
||||||
"Accepted" => "Acceptat",
|
|
||||||
"Incoming" => "Entrant",
|
|
||||||
"New document" => "Document nou",
|
"New document" => "Document nou",
|
||||||
"Upload" => "Puja",
|
"Upload" => "Puja",
|
||||||
"Save new documents to" => "Desa els documents nous a",
|
"Save new documents to" => "Desa els documents nous a",
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep Torné <josep.torne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "No teniu permisos per canviar de nom aquest document"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documents"
|
msgstr "Documents"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tanca"
|
msgstr "Tanca"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Comparteix"
|
msgstr "Comparteix"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "No hi ha connexió amb el servidor Intentant reconnectar."
|
msgstr "No hi ha connexió amb el servidor Intentant reconnectar."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Deixant aquesta pàgina en mode editor poden quedar dades sense desar. Es recomana usar el botó 'Tanca'."
|
msgstr "Deixant aquesta pàgina en mode editor poden quedar dades sense desar. Es recomana usar el botó 'Tanca'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Ha fallat la càrrega d'aquest document. Comproveu si es pot obrir amb un editor odt extern. Això podria significar que s'ha deixat de compartir o eliminat recentment."
|
msgstr "Ha fallat la càrrega d'aquest document. Comproveu si es pot obrir amb un editor odt extern. Això podria significar que s'ha deixat de compartir o eliminat recentment."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "S'estan carregant els documents..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Ha fallat en carregar documents."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "No hi ha documents. Pugeu o creeu un document!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' és un nom no vàlid per un fitxer."
|
msgstr "'.' és un nom no vàlid per un fitxer."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit."
|
msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos."
|
msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "S'estan carregant els documents..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Ha fallat en carregar documents."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "No hi ha documents. Pugeu o creeu un document!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Alinea a l'esquerra"
|
msgstr "Alinea a l'esquerra"
|
||||||
@ -266,26 +266,10 @@ msgstr "Desfés"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Autor desconegut"
|
msgstr "Autor desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edita"
|
msgstr "Edita"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Enviat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Denegat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Acceptat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Entrant"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Document nou"
|
msgstr "Document nou"
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ztráta připojení k serveru. Zkouším znovu.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ztráta připojení k serveru. Zkouším znovu.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' je neplatným názvem souboru.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Název souboru nemůže být prázdný řetězec.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Nahrávám dokumenty ...",
|
"Loading documents..." => "Nahrávám dokumenty ...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Nepodařilo se načíst dokumenty.",
|
"Failed to load documents." => "Nepodařilo se načíst dokumenty.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' je neplatným názvem souboru.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Název souboru nemůže být prázdný řetězec.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny.",
|
||||||
"Align Left" => "Zarovnat vlevo",
|
"Align Left" => "Zarovnat vlevo",
|
||||||
"Alignment" => "Zarovnání",
|
"Alignment" => "Zarovnání",
|
||||||
"Align Right" => "Zarovnat vpravo",
|
"Align Right" => "Zarovnat vpravo",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Zpět",
|
"Undo" => "Zpět",
|
||||||
"Unknown Author" => "Autor neznámý",
|
"Unknown Author" => "Autor neznámý",
|
||||||
"Edit" => "Upravit",
|
"Edit" => "Upravit",
|
||||||
"Sent" => "Odesláno",
|
|
||||||
"Declined" => "Zamítnuto",
|
|
||||||
"Accepted" => "Schváleno",
|
|
||||||
"Incoming" => "Příchozí",
|
|
||||||
"New document" => "Nový dokument",
|
"New document" => "Nový dokument",
|
||||||
"Upload" => "Odeslat",
|
"Upload" => "Odeslat",
|
||||||
"Save new documents to" => "Uložit nové dokumenty do",
|
"Save new documents to" => "Uložit nové dokumenty do",
|
||||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 00:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 09:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,57 +29,57 @@ msgstr "Nemáte oprávnění pro přejmenování tohoto souboru"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumenty"
|
msgstr "Dokumenty"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zavřít"
|
msgstr "Zavřít"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Sdílet"
|
msgstr "Sdílet"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Ztráta připojení k serveru. Zkouším znovu."
|
msgstr "Ztráta připojení k serveru. Zkouším znovu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'."
|
msgstr "Ponecháním této stránky v módu editoru může dojít k neuložení změn. Místo toho je doporučeno použít tlačítko 'Zavřít'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán."
|
msgstr "Nepodařilo se otevřít tento dokument. Prosím zkontrolujte, zda je možné jej otevřít externím editorem odt. Může to také znamenat, že byl nedávno odsdílen nebo smazán."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Nahrávám dokumenty ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Nepodařilo se načíst dokumenty."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' je neplatným názvem souboru."
|
msgstr "'.' je neplatným názvem souboru."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Název souboru nemůže být prázdný řetězec."
|
msgstr "Název souboru nemůže být prázdný řetězec."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny."
|
msgstr "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Nahrávám dokumenty ..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se načíst dokumenty."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Žádné dokumenty nebyly nalezeny. Nahrajte nebo vytvořte dokument!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Zarovnat vlevo"
|
msgstr "Zarovnat vlevo"
|
||||||
@ -268,26 +268,10 @@ msgstr "Zpět"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Autor neznámý"
|
msgstr "Autor neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Upravit"
|
msgstr "Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Odesláno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Zamítnuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Schváleno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Příchozí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nový dokument"
|
msgstr "Nový dokument"
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cau"
|
msgstr "Cau"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Rhannu"
|
msgstr "Rhannu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "Mae '.' yn enw ffeil annilys."
|
msgstr "Mae '.' yn enw ffeil annilys."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Does dim hawl cael enw ffeil gwag."
|
msgstr "Does dim hawl cael enw ffeil gwag."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Enw annilys, ni chaniateir, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' na '*'."
|
msgstr "Enw annilys, ni chaniateir, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' na '*'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Golygu"
|
msgstr "Golygu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
10
l10n/da.php
10
l10n/da.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ingen forbindelse til servver. Prøv at forbinde igen.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ingen forbindelse til servver. Prøv at forbinde igen.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. ",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. ",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldigt filnavn.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Filnavnet kan ikke stå tomt.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Henter dokumenter...",
|
"Loading documents..." => "Henter dokumenter...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Kunne ikke hente dokumenterne. ",
|
"Failed to load documents." => "Kunne ikke hente dokumenterne. ",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldigt filnavn.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Filnavnet kan ikke stå tomt.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt.",
|
||||||
"Align Left" => "Venstrejusteret",
|
"Align Left" => "Venstrejusteret",
|
||||||
"Alignment" => "Justering",
|
"Alignment" => "Justering",
|
||||||
"Align Right" => "Højrejusteret",
|
"Align Right" => "Højrejusteret",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Fortryd",
|
"Undo" => "Fortryd",
|
||||||
"Unknown Author" => "Ukendt forfatter",
|
"Unknown Author" => "Ukendt forfatter",
|
||||||
"Edit" => "Rediger",
|
"Edit" => "Rediger",
|
||||||
"Sent" => "Sent",
|
|
||||||
"Declined" => "Afvist",
|
|
||||||
"Accepted" => "Accepteret",
|
|
||||||
"Incoming" => "Indgående",
|
|
||||||
"New document" => "Nyt dokument",
|
"New document" => "Nyt dokument",
|
||||||
"Upload" => "Upload",
|
"Upload" => "Upload",
|
||||||
"Save new documents to" => "Gem nye dokumenter til",
|
"Save new documents to" => "Gem nye dokumenter til",
|
||||||
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-22 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 16:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -28,57 +28,57 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at omdøbe dette dokument"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumenter"
|
msgstr "Dokumenter"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Luk"
|
msgstr "Luk"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Del"
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Ingen forbindelse til servver. Prøv at forbinde igen."
|
msgstr "Ingen forbindelse til servver. Prøv at forbinde igen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet."
|
msgstr "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. "
|
msgstr "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Henter dokumenter..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Kunne ikke hente dokumenterne. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' er et ugyldigt filnavn."
|
msgstr "'.' er et ugyldigt filnavn."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Filnavnet kan ikke stå tomt."
|
msgstr "Filnavnet kan ikke stå tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt."
|
msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Henter dokumenter..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Kunne ikke hente dokumenterne. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Venstrejusteret"
|
msgstr "Venstrejusteret"
|
||||||
@ -267,26 +267,10 @@ msgstr "Fortryd"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Ukendt forfatter"
|
msgstr "Ukendt forfatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Rediger"
|
msgstr "Rediger"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Sent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Afvist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Accepteret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Indgående"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nyt dokument"
|
msgstr "Nyt dokument"
|
||||||
|
10
l10n/de.php
10
l10n/de.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schließen' - Button zu verwenden.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schließen' - Button zu verwenden.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfe ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, das die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfe ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, das die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Lade Dokumente...",
|
"Loading documents..." => "Lade Dokumente...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Laden der Dokumente fehlgeschlagen.",
|
"Failed to load documents." => "Laden der Dokumente fehlgeschlagen.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Keine Dokumente gefunden. Bitte lade Dokumente hoch, oder erstelle ein Dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Keine Dokumente gefunden. Bitte lade Dokumente hoch, oder erstelle ein Dokument!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",
|
||||||
"Align Left" => "Linksbündig",
|
"Align Left" => "Linksbündig",
|
||||||
"Alignment" => "Ausrichtung",
|
"Alignment" => "Ausrichtung",
|
||||||
"Align Right" => "Rechtsbündig",
|
"Align Right" => "Rechtsbündig",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Rückgängig",
|
"Undo" => "Rückgängig",
|
||||||
"Unknown Author" => "Unbekannter Autor",
|
"Unknown Author" => "Unbekannter Autor",
|
||||||
"Edit" => "Bearbeiten",
|
"Edit" => "Bearbeiten",
|
||||||
"Sent" => "Gesendet",
|
|
||||||
"Declined" => "Abgelehnt",
|
|
||||||
"Accepted" => "Akzeptiert",
|
|
||||||
"Incoming" => "Eingehend",
|
|
||||||
"New document" => "Neues Dokument",
|
"New document" => "Neues Dokument",
|
||||||
"Upload" => "Hochladen",
|
"Upload" => "Hochladen",
|
||||||
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013
|
# I Robot, 2013
|
||||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
|
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
|
||||||
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013
|
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013
|
||||||
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
|
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
|
||||||
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,57 +29,57 @@ msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigung, dieses Dokument umzubenennen."
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumente"
|
msgstr "Dokumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Teilen"
|
msgstr "Teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden."
|
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schließen' - Button zu verwenden."
|
msgstr "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schließen' - Button zu verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfe ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, das die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde."
|
msgstr "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfe ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, das die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Lade Dokumente..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Laden der Dokumente fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Keine Dokumente gefunden. Bitte lade Dokumente hoch, oder erstelle ein Dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
|
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Lade Dokumente..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Laden der Dokumente fehlgeschlagen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Keine Dokumente gefunden. Bitte lade Dokumente hoch, oder erstelle ein Dokument!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Linksbündig"
|
msgstr "Linksbündig"
|
||||||
@ -268,26 +268,10 @@ msgstr "Rückgängig"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Autor"
|
msgstr "Unbekannter Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten"
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Gesendet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Abgelehnt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Akzeptiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Eingehend"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Neues Dokument"
|
msgstr "Neues Dokument"
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
|
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: de_AT\n"
|
"Language: de_AT\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schliessen' - Button zu verwenden.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schliessen' - Button zu verwenden.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde.",
|
||||||
|
"Failed to load documents." => "Laden der Dokumente fehlgeschlagen.",
|
||||||
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie Dokumente hoch, oder erstellen Sie ein Dokument!",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
|
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» und «*» sind nicht zulässig.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» und «*» sind nicht zulässig.",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Laden der Dokumente fehlgeschlagen.",
|
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie Dokumente hoch, oder erstellen Sie ein Dokument!",
|
|
||||||
"Align Left" => "Linksbündig",
|
"Align Left" => "Linksbündig",
|
||||||
"Alignment" => "Ausrichtung",
|
"Alignment" => "Ausrichtung",
|
||||||
"Align Right" => "Rechtsbündig",
|
"Align Right" => "Rechtsbündig",
|
||||||
@ -32,10 +32,6 @@
|
|||||||
"Size" => "Grösse",
|
"Size" => "Grösse",
|
||||||
"Text" => "Text",
|
"Text" => "Text",
|
||||||
"Edit" => "Bearbeiten",
|
"Edit" => "Bearbeiten",
|
||||||
"Sent" => "Senden",
|
|
||||||
"Declined" => "Abgelehnt",
|
|
||||||
"Accepted" => "Akzeptiert",
|
|
||||||
"Incoming" => "Eingehend",
|
|
||||||
"Upload" => "Datei hochladen",
|
"Upload" => "Datei hochladen",
|
||||||
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es noch einmal.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es noch einmal.",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
|
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumente"
|
msgstr "Dokumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schliessen"
|
msgstr "Schliessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Freigeben"
|
msgstr "Freigeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden."
|
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Versuche wiederzuverbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schliessen' - Button zu verwenden."
|
msgstr "Das Verlassen dieser Seite im Editor-Modus kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Es wird empfohlen, den 'Schliessen' - Button zu verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde."
|
msgstr "Fehler beim Laden dieses Dokumentes. Bitte prüfen Sie ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder kürzlich gelöscht wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Laden der Dokumente fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie Dokumente hoch, oder erstellen Sie ein Dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Name, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» und «*» sind nicht zulässig."
|
msgstr "Ungültiger Name, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» und «*» sind nicht zulässig."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Laden der Dokumente fehlgeschlagen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie Dokumente hoch, oder erstellen Sie ein Dokument!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Linksbündig"
|
msgstr "Linksbündig"
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten"
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Senden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Abgelehnt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Akzeptiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Eingehend"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Lade Dokumente…",
|
"Loading documents..." => "Lade Dokumente…",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen.",
|
"Failed to load documents." => "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",
|
||||||
"Align Left" => "Linksbündig",
|
"Align Left" => "Linksbündig",
|
||||||
"Alignment" => "Ausrichtung",
|
"Alignment" => "Ausrichtung",
|
||||||
"Align Right" => "Rechtsbündig",
|
"Align Right" => "Rechtsbündig",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Rückgängig",
|
"Undo" => "Rückgängig",
|
||||||
"Unknown Author" => "Unbekannter Autor",
|
"Unknown Author" => "Unbekannter Autor",
|
||||||
"Edit" => "Bearbeiten",
|
"Edit" => "Bearbeiten",
|
||||||
"Sent" => "Senden",
|
|
||||||
"Declined" => "Abgelehnt",
|
|
||||||
"Accepted" => "Akzeptiert",
|
|
||||||
"Incoming" => "Eingehend",
|
|
||||||
"New document" => "Neues Dokument",
|
"New document" => "Neues Dokument",
|
||||||
"Upload" => "Hochladen",
|
"Upload" => "Hochladen",
|
||||||
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
"Save new documents to" => "Neues Dokument speichern unter",
|
||||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: traductor <transifex-3.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,57 +29,57 @@ msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Dokument umzubenennen.
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumente"
|
msgstr "Dokumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Teilen"
|
msgstr "Teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen."
|
msgstr "Keine Verbindung zum Server. Es wird versucht diese wiederherzustellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button."
|
msgstr "Das Verlassen dieser Seite kann zu nicht gespeicherten Daten führen. Bitte verwenden die den 'Schließen'-Button."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde."
|
msgstr "Es ist ein Fehler beim Laden dieses Dokumentes aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob diese Datei mit einem externen ODT-Editor geöffnet werden kann. Dies könnte auch bedeuten, dass die Datei nicht mehr geteilt wird oder vor kurzem gelöscht wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Lade Dokumente…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
|
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Lade Dokumente…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Das Laden der Dokumente ist fehlgeschlagen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Es wurden keine Dokumente gefunden. Bitte laden Sie ein Dokument hoch, oder erstellen Sie eins!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Linksbündig"
|
msgstr "Linksbündig"
|
||||||
@ -268,26 +268,10 @@ msgstr "Rückgängig"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Autor"
|
msgstr "Unbekannter Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten"
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Senden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Abgelehnt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Akzeptiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Eingehend"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Neues Dokument"
|
msgstr "Neues Dokument"
|
||||||
|
10
l10n/el.php
10
l10n/el.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή. Προσπάθεια επανασύνδεσης σε εξέλιξη.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή. Προσπάθεια επανασύνδεσης σε εξέλιξη.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Αποχωρώντας από την κατάσταση Επεξεργασίας της σελίδας μπορεί να υπάρξουν μη αποθηκευμένα δεδομένα. Αντί γι' αυτό, συνίσταται να χρησιμοποιήσετε το κουμπί 'Κλείσιμο'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Αποχωρώντας από την κατάσταση Επεξεργασίας της σελίδας μπορεί να υπάρξουν μη αποθηκευμένα δεδομένα. Αντί γι' αυτό, συνίσταται να χρησιμοποιήσετε το κουμπί 'Κλείσιμο'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλώ ελέγξτε εάν μπορεί να ανοίξει με εξωτερικό επεξεργαστή odt. Αυτό επίσης μπορεί να σημαίνει ότι πρόσφατα έχει ακυρωθεί ο διαμοιρασμός ή διαγραφεί.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλώ ελέγξτε εάν μπορεί να ανοίξει με εξωτερικό επεξεργαστή odt. Αυτό επίσης μπορεί να σημαίνει ότι πρόσφατα έχει ακυρωθεί ο διαμοιρασμός ή διαγραφεί.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Φόρτωση εγγράφων...",
|
"Loading documents..." => "Φόρτωση εγγράφων...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Αποτυχία φόρτωσης εγγράφων.",
|
"Failed to load documents." => "Αποτυχία φόρτωσης εγγράφων.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Δεν βρέθηκαν έγγραφα. Παρακαλώ αποστείλετε ή δημιουργήστε ένα έγγραφο.",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Δεν βρέθηκαν έγγραφα. Παρακαλώ αποστείλετε ή δημιουργήστε ένα έγγραφο.",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται.",
|
||||||
"Align Left" => "Στοίχιση στα αριστερά",
|
"Align Left" => "Στοίχιση στα αριστερά",
|
||||||
"Alignment" => "Στοίχιση",
|
"Alignment" => "Στοίχιση",
|
||||||
"Align Right" => "Στοίχιση στα δεξιά",
|
"Align Right" => "Στοίχιση στα δεξιά",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Αναίρεση",
|
"Undo" => "Αναίρεση",
|
||||||
"Unknown Author" => "Άγνωστος Δημιουργός",
|
"Unknown Author" => "Άγνωστος Δημιουργός",
|
||||||
"Edit" => "Επεξεργασία",
|
"Edit" => "Επεξεργασία",
|
||||||
"Sent" => "Απεστάλη",
|
|
||||||
"Declined" => "Απορρίφθηκε",
|
|
||||||
"Accepted" => "Αποδοχή",
|
|
||||||
"Incoming" => "Εισερχόμενα",
|
|
||||||
"New document" => "Νέο έγγραφο",
|
"New document" => "Νέο έγγραφο",
|
||||||
"Upload" => "Μεταφόρτωση",
|
"Upload" => "Μεταφόρτωση",
|
||||||
"Save new documents to" => "Αποθήκευση νέων εγγράφων σε",
|
"Save new documents to" => "Αποθήκευση νέων εγγράφων σε",
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: vkehayas <vkehayas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "Δεν έχετε άδεια να μετονομάσετε αυτό το
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Έγγραφα"
|
msgstr "Έγγραφα"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Διαμοιρασμός"
|
msgstr "Διαμοιρασμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή. Προσπάθεια επανασύνδεσης σε εξέλιξη."
|
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή. Προσπάθεια επανασύνδεσης σε εξέλιξη."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Αποχωρώντας από την κατάσταση Επεξεργασίας της σελίδας μπορεί να υπάρξουν μη αποθηκευμένα δεδομένα. Αντί γι' αυτό, συνίσταται να χρησιμοποιήσετε το κουμπί 'Κλείσιμο'."
|
msgstr "Αποχωρώντας από την κατάσταση Επεξεργασίας της σελίδας μπορεί να υπάρξουν μη αποθηκευμένα δεδομένα. Αντί γι' αυτό, συνίσταται να χρησιμοποιήσετε το κουμπί 'Κλείσιμο'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλώ ελέγξτε εάν μπορεί να ανοίξει με εξωτερικό επεξεργαστή odt. Αυτό επίσης μπορεί να σημαίνει ότι πρόσφατα έχει ακυρωθεί ο διαμοιρασμός ή διαγραφεί."
|
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του εγγράφου. Παρακαλώ ελέγξτε εάν μπορεί να ανοίξει με εξωτερικό επεξεργαστή odt. Αυτό επίσης μπορεί να σημαίνει ότι πρόσφατα έχει ακυρωθεί ο διαμοιρασμός ή διαγραφεί."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Φόρτωση εγγράφων..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εγγράφων."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα. Παρακαλώ αποστείλετε ή δημιουργήστε ένα έγγραφο."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου."
|
msgstr "'.' είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό."
|
msgstr "Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται."
|
msgstr "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Φόρτωση εγγράφων..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εγγράφων."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα. Παρακαλώ αποστείλετε ή δημιουργήστε ένα έγγραφο."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Στοίχιση στα αριστερά"
|
msgstr "Στοίχιση στα αριστερά"
|
||||||
@ -266,26 +266,10 @@ msgstr "Αναίρεση"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Άγνωστος Δημιουργός"
|
msgstr "Άγνωστος Δημιουργός"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Απεστάλη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Απορρίφθηκε"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Αποδοχή"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Εισερχόμενα"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Νέο έγγραφο"
|
msgstr "Νέο έγγραφο"
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
|
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: en@pirate\n"
|
"Language: en@pirate\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No connection to server. Trying to reconnect.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No connection to server. Trying to reconnect.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external ODT editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external ODT editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' is an invalid file name.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "File name cannot be empty.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Invalid name: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Loading documents...",
|
"Loading documents..." => "Loading documents...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Failed to load documents.",
|
"Failed to load documents." => "Failed to load documents.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No documents can be found. Please upload or create a document!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No documents can be found. Please upload or create a document!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' is an invalid file name.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "File name cannot be empty.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Invalid name: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed.",
|
||||||
"Align Left" => "Align Left",
|
"Align Left" => "Align Left",
|
||||||
"Alignment" => "Alignment",
|
"Alignment" => "Alignment",
|
||||||
"Align Right" => "Align Right",
|
"Align Right" => "Align Right",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Undo",
|
"Undo" => "Undo",
|
||||||
"Unknown Author" => "Unknown Author",
|
"Unknown Author" => "Unknown Author",
|
||||||
"Edit" => "Edit",
|
"Edit" => "Edit",
|
||||||
"Sent" => "Sent",
|
|
||||||
"Declined" => "Declined",
|
|
||||||
"Accepted" => "Accepted",
|
|
||||||
"Incoming" => "Incoming",
|
|
||||||
"New document" => "New document",
|
"New document" => "New document",
|
||||||
"Upload" => "Upload",
|
"Upload" => "Upload",
|
||||||
"Save new documents to" => "Save new documents to",
|
"Save new documents to" => "Save new documents to",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "You don't have permission to rename this document"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documents"
|
msgstr "Documents"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Close"
|
msgstr "Close"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Share"
|
msgstr "Share"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgstr "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead."
|
msgstr "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external ODT editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently."
|
msgstr "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external ODT editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Loading documents..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Failed to load documents."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "No documents can be found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' is an invalid file name."
|
msgstr "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "File name cannot be empty."
|
msgstr "File name cannot be empty."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Invalid name: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed."
|
msgstr "Invalid name: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Loading documents..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Failed to load documents."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "No documents can be found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Align Left"
|
msgstr "Align Left"
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr "Undo"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Unknown Author"
|
msgstr "Unknown Author"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edit"
|
msgstr "Edit"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Sent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Declined"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Accepted"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Incoming"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "New document"
|
msgstr "New document"
|
||||||
|
10
l10n/eo.php
10
l10n/eo.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ne estas konekto al servilo. Provu rekonekti.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ne estas konekto al servilo. Provu rekonekti.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Laso de ĉi tiu paĝo en reĝimo Redaktilo povas kaŭzi nekonservotaj datumoj. Rekomendatas uzo de la butono “Fermi” anstataŭe.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Laso de ĉi tiu paĝo en reĝimo Redaktilo povas kaŭzi nekonservotaj datumoj. Rekomendatas uzo de la butono “Fermi” anstataŭe.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Malsukcesis ŝargo de ĉi tiu dokumento. Bonvolu kontroli ĉu ĝi malfermeblas per malena odt-redaktilo. Ĉi tio povas ankaŭ signifi, ke ĝi malkunhaviĝis aŭ foriĝis lastatempe.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Malsukcesis ŝargo de ĉi tiu dokumento. Bonvolu kontroli ĉu ĝi malfermeblas per malena odt-redaktilo. Ĉi tio povas ankaŭ signifi, ke ĝi malkunhaviĝis aŭ foriĝis lastatempe.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' ne estas valida dosiernomo.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Dosiernomo devas ne malpleni.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Ŝargante dokumentojn...",
|
"Loading documents..." => "Ŝargante dokumentojn...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Malsukcesis ŝargo de dokumentoj.",
|
"Failed to load documents." => "Malsukcesis ŝargo de dokumentoj.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Neniu dokumento troviĝis. Bonvolu alŝuti aŭ krei dokumenton!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Neniu dokumento troviĝis. Bonvolu alŝuti aŭ krei dokumenton!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' ne estas valida dosiernomo.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Dosiernomo devas ne malpleni.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas.",
|
||||||
"Align Left" => "Ĝisrandigi maldekstren",
|
"Align Left" => "Ĝisrandigi maldekstren",
|
||||||
"Alignment" => "Ĝisrandigo",
|
"Alignment" => "Ĝisrandigo",
|
||||||
"Align Right" => "Ĝisrandigi dekstren",
|
"Align Right" => "Ĝisrandigi dekstren",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Malfari",
|
"Undo" => "Malfari",
|
||||||
"Unknown Author" => "Nekonata verkinto",
|
"Unknown Author" => "Nekonata verkinto",
|
||||||
"Edit" => "Redakti",
|
"Edit" => "Redakti",
|
||||||
"Sent" => "Sendita",
|
|
||||||
"Declined" => "Malakceptita",
|
|
||||||
"Accepted" => "Akceptita",
|
|
||||||
"Incoming" => "Eniranta",
|
|
||||||
"New document" => "Nova dokumento",
|
"New document" => "Nova dokumento",
|
||||||
"Upload" => "Alŝuti",
|
"Upload" => "Alŝuti",
|
||||||
"Save new documents to" => "Konservi novajn dokumentojn en",
|
"Save new documents to" => "Konservi novajn dokumentojn en",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 07:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Vi ne havas permeson alinomigi ĉi tiun dokumenton"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumentoj"
|
msgstr "Dokumentoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermi"
|
msgstr "Fermi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -51,32 +51,32 @@ msgid ""
|
|||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Malsukcesis ŝargo de ĉi tiu dokumento. Bonvolu kontroli ĉu ĝi malfermeblas per malena odt-redaktilo. Ĉi tio povas ankaŭ signifi, ke ĝi malkunhaviĝis aŭ foriĝis lastatempe."
|
msgstr "Malsukcesis ŝargo de ĉi tiu dokumento. Bonvolu kontroli ĉu ĝi malfermeblas per malena odt-redaktilo. Ĉi tio povas ankaŭ signifi, ke ĝi malkunhaviĝis aŭ foriĝis lastatempe."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:336
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Ŝargante dokumentojn..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Malsukcesis ŝargo de dokumentoj."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Neniu dokumento troviĝis. Bonvolu alŝuti aŭ krei dokumenton!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo."
|
msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:338
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni."
|
msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:345
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas."
|
msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Ŝargante dokumentojn..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Malsukcesis ŝargo de dokumentoj."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:533
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Neniu dokumento troviĝis. Bonvolu alŝuti aŭ krei dokumenton!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Ĝisrandigi maldekstren"
|
msgstr "Ĝisrandigi maldekstren"
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr "Malfari"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Nekonata verkinto"
|
msgstr "Nekonata verkinto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redakti"
|
msgstr "Redakti"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Sendita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Malakceptita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Akceptita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Eniranta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nova dokumento"
|
msgstr "Nova dokumento"
|
||||||
|
10
l10n/es.php
10
l10n/es.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' no es un nombre de archivo válido.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "El nombre de archivo no puede estar vacío.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos ",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
|
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
|
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' no es un nombre de archivo válido.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "El nombre de archivo no puede estar vacío.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos ",
|
||||||
"Align Left" => "Alinear a la izquierda",
|
"Align Left" => "Alinear a la izquierda",
|
||||||
"Alignment" => "Alineación",
|
"Alignment" => "Alineación",
|
||||||
"Align Right" => "Alinear a la derecha",
|
"Align Right" => "Alinear a la derecha",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Deshacer",
|
"Undo" => "Deshacer",
|
||||||
"Unknown Author" => "Autor desconocido",
|
"Unknown Author" => "Autor desconocido",
|
||||||
"Edit" => "Editar",
|
"Edit" => "Editar",
|
||||||
"Sent" => "Enviado",
|
|
||||||
"Declined" => "Denegado",
|
|
||||||
"Accepted" => "Aceptado",
|
|
||||||
"Incoming" => "Entrante",
|
|
||||||
"New document" => "Nuevo documento",
|
"New document" => "Nuevo documento",
|
||||||
"Upload" => "Subir",
|
"Upload" => "Subir",
|
||||||
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
|
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
|
||||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 01:02-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 14:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: victormce <victormce@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,57 +29,57 @@ msgstr "No tiene permiso para cambiar de nombre a este documento"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documentos"
|
msgstr "Documentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Compartir"
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
|
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
|
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
|
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Cargando los documentos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Error al cargar los documentos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
|
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
|
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
|
msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Cargando los documentos..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Error al cargar los documentos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
||||||
@ -268,26 +268,10 @@ msgstr "Deshacer"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Autor desconocido"
|
msgstr "Autor desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Enviado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Denegado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Aceptado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Entrante"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nuevo documento"
|
msgstr "Nuevo documento"
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión al servidor. Intentado reconectar.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión al servidor. Intentado reconectar.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Salir de esta página en modo Editor puede causar pérdida de datos. Es recomendable usar el botón 'Cerrar'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Salir de esta página en modo Editor puede causar pérdida de datos. Es recomendable usar el botón 'Cerrar'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fallo al cargar este documento. Por favor, chequée si puede ser abierto con un editor odt externo. Esto también puede suceder si ha dejado de compartirse o ha sido borrado recietemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Fallo al cargar este documento. Por favor, chequée si puede ser abierto con un editor odt externo. Esto también puede suceder si ha dejado de compartirse o ha sido borrado recietemente.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' es un nombre de archivo inválido.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "El nombre del archivo no puede quedar vacío.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Cargando documentos...",
|
"Loading documents..." => "Cargando documentos...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "La carga de documentos ha fallado.",
|
"Failed to load documents." => "La carga de documentos ha fallado.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se han encontrado documentos. ¡Por favor crea o carge un documento!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se han encontrado documentos. ¡Por favor crea o carge un documento!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' es un nombre de archivo inválido.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "El nombre del archivo no puede quedar vacío.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos.",
|
||||||
"Align Left" => "Alinear a la izquierda",
|
"Align Left" => "Alinear a la izquierda",
|
||||||
"Alignment" => "Alineación",
|
"Alignment" => "Alineación",
|
||||||
"Align Right" => "Alinear a la derecha",
|
"Align Right" => "Alinear a la derecha",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Deshacer",
|
"Undo" => "Deshacer",
|
||||||
"Unknown Author" => "Autor Desconocido",
|
"Unknown Author" => "Autor Desconocido",
|
||||||
"Edit" => "Editar",
|
"Edit" => "Editar",
|
||||||
"Sent" => "Enviar",
|
|
||||||
"Declined" => "Denegado",
|
|
||||||
"Accepted" => "Aceptado",
|
|
||||||
"Incoming" => "Ingresando",
|
|
||||||
"New document" => "Nuevo documento",
|
"New document" => "Nuevo documento",
|
||||||
"Upload" => "Subir",
|
"Upload" => "Subir",
|
||||||
"Save new documents to" => "Guardar nuevo documento a",
|
"Save new documents to" => "Guardar nuevo documento a",
|
||||||
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-23 01:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cnngimenez\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "No tienes permisos para cambiar de nombre a este documento."
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documentos"
|
msgstr "Documentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -53,32 +53,32 @@ msgid ""
|
|||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Fallo al cargar este documento. Por favor, chequée si puede ser abierto con un editor odt externo. Esto también puede suceder si ha dejado de compartirse o ha sido borrado recietemente."
|
msgstr "Fallo al cargar este documento. Por favor, chequée si puede ser abierto con un editor odt externo. Esto también puede suceder si ha dejado de compartirse o ha sido borrado recietemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:336
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Cargando documentos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "La carga de documentos ha fallado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "No se han encontrado documentos. ¡Por favor crea o carge un documento!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' es un nombre de archivo inválido."
|
msgstr "'.' es un nombre de archivo inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:338
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El nombre del archivo no puede quedar vacío."
|
msgstr "El nombre del archivo no puede quedar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:345
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos."
|
msgstr "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Cargando documentos..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "La carga de documentos ha fallado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:533
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "No se han encontrado documentos. ¡Por favor crea o carge un documento!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
||||||
@ -267,26 +267,10 @@ msgstr "Deshacer"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Autor Desconocido"
|
msgstr "Autor Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Denegado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Aceptado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Ingresando"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nuevo documento"
|
msgstr "Nuevo documento"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 01:14-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 18:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_CL/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_CL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -50,27 +50,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:453 templates/documents.php:31
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:473
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:516
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:551
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:553
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:560
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
@ -268,22 +268,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' no es un nombre de archivo válido.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "El nombre de archivo no puede estar vacío.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos ",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
|
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
|
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' no es un nombre de archivo válido.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "El nombre de archivo no puede estar vacío.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos ",
|
||||||
"Align Left" => "Alinear a la izquierda",
|
"Align Left" => "Alinear a la izquierda",
|
||||||
"Alignment" => "Alineación",
|
"Alignment" => "Alineación",
|
||||||
"Align Right" => "Alinear a la derecha",
|
"Align Right" => "Alinear a la derecha",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Deshacer",
|
"Undo" => "Deshacer",
|
||||||
"Unknown Author" => "Autor desconocido",
|
"Unknown Author" => "Autor desconocido",
|
||||||
"Edit" => "Editar",
|
"Edit" => "Editar",
|
||||||
"Sent" => "Enviado",
|
|
||||||
"Declined" => "Denegado",
|
|
||||||
"Accepted" => "Aceptado",
|
|
||||||
"Incoming" => "Entrante",
|
|
||||||
"New document" => "Nuevo documento",
|
"New document" => "Nuevo documento",
|
||||||
"Upload" => "Subir",
|
"Upload" => "Subir",
|
||||||
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
|
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-02 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 01:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: byoship\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr "No tiene permiso para cambiar de nombre a este documento"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documentos"
|
msgstr "Documentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Compartir"
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
|
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
|
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
|
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Cargando los documentos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Error al cargar los documentos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
|
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
|
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
|
msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Cargando los documentos..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Error al cargar los documentos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr "Deshacer"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Autor desconocido"
|
msgstr "Autor desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Enviado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Denegado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Aceptado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Entrante"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nuevo documento"
|
msgstr "Nuevo documento"
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Serveriga puudub ühendus. Proovin uuesti ühenduda.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Serveriga puudub ühendus. Proovin uuesti ühenduda.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Selle lehe jätmine Redaktori moodi võib põhjustada salvestamata andmete kadu. On soovitav selle asemel kasutada \"Sulge\" nuppu.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Selle lehe jätmine Redaktori moodi võib põhjustada salvestamata andmete kadu. On soovitav selle asemel kasutada \"Sulge\" nuppu.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Selle dokumendi laadimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas seda saab avada välise odt redaktoriga. Ühtlasi võib see tähendada, et fail pole jagatud või on hiljuti kustutatud.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Selle dokumendi laadimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas seda saab avada välise odt redaktoriga. Ühtlasi võib see tähendada, et fail pole jagatud või on hiljuti kustutatud.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' on vigane failinimi.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Faili nimi ei saa olla tühi.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Laadin dokumente...",
|
"Loading documents..." => "Laadin dokumente...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Dokumentide laadimine ebaõnnestus.",
|
"Failed to load documents." => "Dokumentide laadimine ebaõnnestus.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ühtegi dokumenti ei leitud. Palun laadi dokument üles või loo dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ühtegi dokumenti ei leitud. Palun laadi dokument üles või loo dokument!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' on vigane failinimi.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Faili nimi ei saa olla tühi.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud.",
|
||||||
"Align Left" => "Joonda vasakule",
|
"Align Left" => "Joonda vasakule",
|
||||||
"Alignment" => "Joondus",
|
"Alignment" => "Joondus",
|
||||||
"Align Right" => "Joonda paremale",
|
"Align Right" => "Joonda paremale",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Ennista",
|
"Undo" => "Ennista",
|
||||||
"Unknown Author" => "Tundmatu autor",
|
"Unknown Author" => "Tundmatu autor",
|
||||||
"Edit" => "Muuda",
|
"Edit" => "Muuda",
|
||||||
"Sent" => "Saadetud",
|
|
||||||
"Declined" => "Tagasi lükatud",
|
|
||||||
"Accepted" => "Vastu võetud",
|
|
||||||
"Incoming" => "Sissetulev",
|
|
||||||
"New document" => "Uus dokument",
|
"New document" => "Uus dokument",
|
||||||
"Upload" => "Lae üles",
|
"Upload" => "Lae üles",
|
||||||
"Save new documents to" => "Salvesta dokumendid",
|
"Save new documents to" => "Salvesta dokumendid",
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "Puuduvad õigused dokumendi ümber nimetamiseks"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumendid"
|
msgstr "Dokumendid"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sulge"
|
msgstr "Sulge"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Jaga"
|
msgstr "Jaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Serveriga puudub ühendus. Proovin uuesti ühenduda."
|
msgstr "Serveriga puudub ühendus. Proovin uuesti ühenduda."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Selle lehe jätmine Redaktori moodi võib põhjustada salvestamata andmete kadu. On soovitav selle asemel kasutada \"Sulge\" nuppu."
|
msgstr "Selle lehe jätmine Redaktori moodi võib põhjustada salvestamata andmete kadu. On soovitav selle asemel kasutada \"Sulge\" nuppu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Selle dokumendi laadimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas seda saab avada välise odt redaktoriga. Ühtlasi võib see tähendada, et fail pole jagatud või on hiljuti kustutatud."
|
msgstr "Selle dokumendi laadimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas seda saab avada välise odt redaktoriga. Ühtlasi võib see tähendada, et fail pole jagatud või on hiljuti kustutatud."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Laadin dokumente..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Dokumentide laadimine ebaõnnestus."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Ühtegi dokumenti ei leitud. Palun laadi dokument üles või loo dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' on vigane failinimi."
|
msgstr "'.' on vigane failinimi."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Faili nimi ei saa olla tühi."
|
msgstr "Faili nimi ei saa olla tühi."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud."
|
msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Laadin dokumente..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Dokumentide laadimine ebaõnnestus."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Ühtegi dokumenti ei leitud. Palun laadi dokument üles või loo dokument!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Joonda vasakule"
|
msgstr "Joonda vasakule"
|
||||||
@ -266,26 +266,10 @@ msgstr "Ennista"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Tundmatu autor"
|
msgstr "Tundmatu autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Muuda"
|
msgstr "Muuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Saadetud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Tagasi lükatud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Vastu võetud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Sissetulev"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Uus dokument"
|
msgstr "Uus dokument"
|
||||||
|
10
l10n/eu.php
10
l10n/eu.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' ez da fitxategi izen baliogarria.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Fitxategi izena ezin da hutsa izan.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Dokumentuak kargatzen...",
|
"Loading documents..." => "Dokumentuak kargatzen...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Dokumentuak kargatzeak huts egin du.",
|
"Failed to load documents." => "Dokumentuak kargatzeak huts egin du.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' ez da fitxategi izen baliogarria.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Fitxategi izena ezin da hutsa izan.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta.",
|
||||||
"Align Left" => "Lerrokatu ezkerrean",
|
"Align Left" => "Lerrokatu ezkerrean",
|
||||||
"Alignment" => "Lerrokatzea",
|
"Alignment" => "Lerrokatzea",
|
||||||
"Align Right" => "Lerrokatu eskuinean",
|
"Align Right" => "Lerrokatu eskuinean",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Desegin",
|
"Undo" => "Desegin",
|
||||||
"Unknown Author" => "Egile ezezaguna",
|
"Unknown Author" => "Egile ezezaguna",
|
||||||
"Edit" => "Editatu",
|
"Edit" => "Editatu",
|
||||||
"Sent" => "Bidalia",
|
|
||||||
"Declined" => "Ez onartua",
|
|
||||||
"Accepted" => "Onartua",
|
|
||||||
"Incoming" => "Sarrerakoa",
|
|
||||||
"New document" => "Dokumentu berria",
|
"New document" => "Dokumentu berria",
|
||||||
"Upload" => "Igo",
|
"Upload" => "Igo",
|
||||||
"Save new documents to" => "Gorde dokumentu berriak hemen",
|
"Save new documents to" => "Gorde dokumentu berriak hemen",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Ez duzu dokumentu honi izena aldatzeko baimenik"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumentuak"
|
msgstr "Dokumentuak"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Itxi"
|
msgstr "Itxi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Partekatu"
|
msgstr "Partekatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen."
|
msgstr "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea."
|
msgstr "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake."
|
msgstr "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Dokumentuak kargatzen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Dokumentuak kargatzeak huts egin du."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ez da fitxategi izen baliogarria."
|
msgstr "'.' ez da fitxategi izen baliogarria."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan."
|
msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta."
|
msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Dokumentuak kargatzen..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Dokumentuak kargatzeak huts egin du."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
|
msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr "Desegin"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Egile ezezaguna"
|
msgstr "Egile ezezaguna"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editatu"
|
msgstr "Editatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Bidalia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Ez onartua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Onartua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Sarrerakoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Dokumentu berria"
|
msgstr "Dokumentu berria"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu_ES/)\n"
|
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu_ES/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -50,32 +50,32 @@ msgid ""
|
|||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:336
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:338
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:345
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:533
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Aldatu"
|
msgstr "Aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "بستن"
|
msgstr "بستن"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "اشتراکگذاری"
|
msgstr "اشتراکگذاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است."
|
msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد."
|
msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند."
|
msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "ویرایش"
|
msgstr "ویرایش"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ei yhteyttä palvelimeen. Yritetään yhdistää uudelleen.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Ei yhteyttä palvelimeen. Yritetään yhdistää uudelleen.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Tältä sivulta poistuminen muokkaustilassa saattaa aiheuttaa tallentamatonta tietoa. Käytä sivulta poistumisen sijaan \"Sulje\"-painiketta.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Tältä sivulta poistuminen muokkaustilassa saattaa aiheuttaa tallentamatonta tietoa. Käytä sivulta poistumisen sijaan \"Sulje\"-painiketta.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Asiakirjan lataaminen epäonnistui. Yritä avata asiakirja erillisellä odt:tä tukevalla sovelluksella. Tämä virhe voi myös tarkoittaa, että asiakirja ei ole enää jaettu tai asiakirja on poistettu äskettäin.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Asiakirjan lataaminen epäonnistui. Yritä avata asiakirja erillisellä odt:tä tukevalla sovelluksella. Tämä virhe voi myös tarkoittaa, että asiakirja ei ole enää jaettu tai asiakirja on poistettu äskettäin.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' on virheellinen nimi tiedostolle.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Ladataan asiakirjoja...",
|
"Loading documents..." => "Ladataan asiakirjoja...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Virhe ladattaessa dokumentteja.",
|
"Failed to load documents." => "Virhe ladattaessa dokumentteja.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Asiakirjoja ei löytynyt. Lähetä tai luo uusi asiakirja!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Asiakirjoja ei löytynyt. Lähetä tai luo uusi asiakirja!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' on virheellinen nimi tiedostolle.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja.",
|
||||||
"Align Left" => "Tasaa vasemmalle",
|
"Align Left" => "Tasaa vasemmalle",
|
||||||
"Alignment" => "Tasaus",
|
"Alignment" => "Tasaus",
|
||||||
"Align Right" => "Tasaa oikealle",
|
"Align Right" => "Tasaa oikealle",
|
||||||
@ -51,10 +51,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Kumoa",
|
"Undo" => "Kumoa",
|
||||||
"Unknown Author" => "Tuntematon tekijä",
|
"Unknown Author" => "Tuntematon tekijä",
|
||||||
"Edit" => "Muokkaa",
|
"Edit" => "Muokkaa",
|
||||||
"Sent" => "Lähetetty",
|
|
||||||
"Declined" => "Torjuttu",
|
|
||||||
"Accepted" => "Hyväksytty",
|
|
||||||
"Incoming" => "Saapuva",
|
|
||||||
"New document" => "Uusi asiakirja",
|
"New document" => "Uusi asiakirja",
|
||||||
"Upload" => "Lähetä",
|
"Upload" => "Lähetä",
|
||||||
"Save new documents to" => "Uusien asiakirjojen tallennussijainti",
|
"Save new documents to" => "Uusien asiakirjojen tallennussijainti",
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "Oikeutesi eivät riitä nimeämään tätä asiakirjaa uudelleen"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Asiakirjat"
|
msgstr "Asiakirjat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sulje"
|
msgstr "Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Jaa"
|
msgstr "Jaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Ei yhteyttä palvelimeen. Yritetään yhdistää uudelleen."
|
msgstr "Ei yhteyttä palvelimeen. Yritetään yhdistää uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Tältä sivulta poistuminen muokkaustilassa saattaa aiheuttaa tallentamatonta tietoa. Käytä sivulta poistumisen sijaan \"Sulje\"-painiketta."
|
msgstr "Tältä sivulta poistuminen muokkaustilassa saattaa aiheuttaa tallentamatonta tietoa. Käytä sivulta poistumisen sijaan \"Sulje\"-painiketta."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Asiakirjan lataaminen epäonnistui. Yritä avata asiakirja erillisellä odt:tä tukevalla sovelluksella. Tämä virhe voi myös tarkoittaa, että asiakirja ei ole enää jaettu tai asiakirja on poistettu äskettäin."
|
msgstr "Asiakirjan lataaminen epäonnistui. Yritä avata asiakirja erillisellä odt:tä tukevalla sovelluksella. Tämä virhe voi myös tarkoittaa, että asiakirja ei ole enää jaettu tai asiakirja on poistettu äskettäin."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Ladataan asiakirjoja..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Virhe ladattaessa dokumentteja."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Asiakirjoja ei löytynyt. Lähetä tai luo uusi asiakirja!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle."
|
msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä."
|
msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
|
msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Ladataan asiakirjoja..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Virhe ladattaessa dokumentteja."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Asiakirjoja ei löytynyt. Lähetä tai luo uusi asiakirja!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Tasaa vasemmalle"
|
msgstr "Tasaa vasemmalle"
|
||||||
@ -266,26 +266,10 @@ msgstr "Kumoa"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Tuntematon tekijä"
|
msgstr "Tuntematon tekijä"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Muokkaa"
|
msgstr "Muokkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Lähetetty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Torjuttu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Hyväksytty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Saapuva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Uusi asiakirja"
|
msgstr "Uusi asiakirja"
|
||||||
|
10
l10n/fr.php
10
l10n/fr.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Aucune connexion au serveur. Tentative de reconnection en cours.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Aucune connexion au serveur. Tentative de reconnection en cours.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Maintenir cette page dans le mode Éditeur empêche la sauvegarde des données. Il est recommandé d'utiliser le bouton 'Fermer'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Maintenir cette page dans le mode Éditeur empêche la sauvegarde des données. Il est recommandé d'utiliser le bouton 'Fermer'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Le chargement du document a échoué. Veuillez vérifier s'il peut être ouvert avec un éditeur odt externe. Il se peut également que le document a été récemment supprimé ou retiré d'un partage.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Le chargement du document a échoué. Veuillez vérifier s'il peut être ouvert avec un éditeur odt externe. Il se peut également que le document a été récemment supprimé ou retiré d'un partage.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' n'est pas un nom de fichier valide.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Le nom de fichier ne peut être vide.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Chargement des documents...",
|
"Loading documents..." => "Chargement des documents...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Échec du chargement des documents.",
|
"Failed to load documents." => "Échec du chargement des documents.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Aucun document n'a été trouvé. Veuillez charger ou créer un document !",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Aucun document n'a été trouvé. Veuillez charger ou créer un document !",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' n'est pas un nom de fichier valide.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Le nom de fichier ne peut être vide.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés.",
|
||||||
"Align Left" => "Aligner à gauche",
|
"Align Left" => "Aligner à gauche",
|
||||||
"Alignment" => "Alignement",
|
"Alignment" => "Alignement",
|
||||||
"Align Right" => "Aligner à droite",
|
"Align Right" => "Aligner à droite",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Annuler",
|
"Undo" => "Annuler",
|
||||||
"Unknown Author" => "Auteur inconnu",
|
"Unknown Author" => "Auteur inconnu",
|
||||||
"Edit" => "Modifier",
|
"Edit" => "Modifier",
|
||||||
"Sent" => "Envoyé",
|
|
||||||
"Declined" => "Refusé",
|
|
||||||
"Accepted" => "Accepté",
|
|
||||||
"Incoming" => "En réception",
|
|
||||||
"New document" => "Nouveau document",
|
"New document" => "Nouveau document",
|
||||||
"Upload" => "Envoyer",
|
"Upload" => "Envoyer",
|
||||||
"Save new documents to" => "Enregistrer les nouveaux documents sous",
|
"Save new documents to" => "Enregistrer les nouveaux documents sous",
|
||||||
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -28,57 +28,57 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour renommer ce document"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documents"
|
msgstr "Documents"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Partager"
|
msgstr "Partager"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Aucune connexion au serveur. Tentative de reconnection en cours."
|
msgstr "Aucune connexion au serveur. Tentative de reconnection en cours."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Maintenir cette page dans le mode Éditeur empêche la sauvegarde des données. Il est recommandé d'utiliser le bouton 'Fermer'."
|
msgstr "Maintenir cette page dans le mode Éditeur empêche la sauvegarde des données. Il est recommandé d'utiliser le bouton 'Fermer'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Le chargement du document a échoué. Veuillez vérifier s'il peut être ouvert avec un éditeur odt externe. Il se peut également que le document a été récemment supprimé ou retiré d'un partage."
|
msgstr "Le chargement du document a échoué. Veuillez vérifier s'il peut être ouvert avec un éditeur odt externe. Il se peut également que le document a été récemment supprimé ou retiré d'un partage."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Chargement des documents..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Échec du chargement des documents."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Aucun document n'a été trouvé. Veuillez charger ou créer un document !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' n'est pas un nom de fichier valide."
|
msgstr "'.' n'est pas un nom de fichier valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Le nom de fichier ne peut être vide."
|
msgstr "Le nom de fichier ne peut être vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés."
|
msgstr "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Chargement des documents..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Échec du chargement des documents."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Aucun document n'a été trouvé. Veuillez charger ou créer un document !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Aligner à gauche"
|
msgstr "Aligner à gauche"
|
||||||
@ -267,26 +267,10 @@ msgstr "Annuler"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Auteur inconnu"
|
msgstr "Auteur inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Envoyé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Refusé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Accepté"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "En réception"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nouveau document"
|
msgstr "Nouveau document"
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr_CA/)\n"
|
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr_CA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: fr_CA\n"
|
"Language: fr_CA\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
10
l10n/gl.php
10
l10n/gl.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixar esta páxina no modo Editor pode provocar que non se garden os datos. Recomendámoslle que empregue o botón «Pechar» no seu canto.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixar esta páxina no modo Editor pode provocar que non se garden os datos. Recomendámoslle que empregue o botón «Pechar» no seu canto.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Non foi posíbel cargar o documento. Comprobe se pode abrirse cun editor «odt» externo. Isto tamén pode deberse a que foi eliminado ou a que deixou de compartires recentemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Non foi posíbel cargar o documento. Comprobe se pode abrirse cun editor «odt» externo. Isto tamén pode deberse a que foi eliminado ou a que deixou de compartires recentemente.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "«.» é un nome de ficheiro incorrecto",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "O nome de ficheiro non pode estar baleiro",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome incorrecto, non se permite «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» e «*».",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Cargando documentos...",
|
"Loading documents..." => "Cargando documentos...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Non foi posíbel cargar os documentos.",
|
"Failed to load documents." => "Non foi posíbel cargar os documentos.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Non se atopou ningún documento. Envíe ou cree un documento.",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Non se atopou ningún documento. Envíe ou cree un documento.",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "«.» é un nome de ficheiro incorrecto",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "O nome de ficheiro non pode estar baleiro",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome incorrecto, non se permite «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» e «*».",
|
||||||
"Align Left" => "Aliñar á esquerda",
|
"Align Left" => "Aliñar á esquerda",
|
||||||
"Alignment" => "Aliñamento",
|
"Alignment" => "Aliñamento",
|
||||||
"Align Right" => "Aliñar á dereita",
|
"Align Right" => "Aliñar á dereita",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Desfacer",
|
"Undo" => "Desfacer",
|
||||||
"Unknown Author" => "Autor descoñecido",
|
"Unknown Author" => "Autor descoñecido",
|
||||||
"Edit" => "Editar",
|
"Edit" => "Editar",
|
||||||
"Sent" => "Enviado",
|
|
||||||
"Declined" => "Rexeitado",
|
|
||||||
"Accepted" => "Aceptado",
|
|
||||||
"Incoming" => "Entrante",
|
|
||||||
"New document" => "Novo documento",
|
"New document" => "Novo documento",
|
||||||
"Upload" => "Enviar",
|
"Upload" => "Enviar",
|
||||||
"Save new documents to" => "Gardar os novos documentos en",
|
"Save new documents to" => "Gardar os novos documentos en",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Vostede non ten permisos para cambiarlle o nome a este documento"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documentos"
|
msgstr "Documentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Pechar"
|
msgstr "Pechar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Compartir"
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo."
|
msgstr "Sen conexión co servidor. Tentando conectar de novo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Deixar esta páxina no modo Editor pode provocar que non se garden os datos. Recomendámoslle que empregue o botón «Pechar» no seu canto."
|
msgstr "Deixar esta páxina no modo Editor pode provocar que non se garden os datos. Recomendámoslle que empregue o botón «Pechar» no seu canto."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel cargar o documento. Comprobe se pode abrirse cun editor «odt» externo. Isto tamén pode deberse a que foi eliminado ou a que deixou de compartires recentemente."
|
msgstr "Non foi posíbel cargar o documento. Comprobe se pode abrirse cun editor «odt» externo. Isto tamén pode deberse a que foi eliminado ou a que deixou de compartires recentemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Cargando documentos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Non foi posíbel cargar os documentos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Non se atopou ningún documento. Envíe ou cree un documento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto"
|
msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
|
msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nome incorrecto, non se permite «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» e «*»."
|
msgstr "Nome incorrecto, non se permite «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» e «*»."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Cargando documentos..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel cargar os documentos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Non se atopou ningún documento. Envíe ou cree un documento."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Aliñar á esquerda"
|
msgstr "Aliñar á esquerda"
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr "Desfacer"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Autor descoñecido"
|
msgstr "Autor descoñecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Enviado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Rexeitado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Aceptado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Entrante"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Novo documento"
|
msgstr "Novo documento"
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "סגירה"
|
msgstr "סגירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "שיתוף"
|
msgstr "שיתוף"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "שם קובץ אינו יכול להיות ריק"
|
msgstr "שם קובץ אינו יכול להיות ריק"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'."
|
msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "עריכה"
|
msgstr "עריכה"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -5,10 +5,6 @@
|
|||||||
"Failed to load documents." => "दस्तावेज़ लोड करने में असफल रहा। ",
|
"Failed to load documents." => "दस्तावेज़ लोड करने में असफल रहा। ",
|
||||||
"Open" => "खोलें",
|
"Open" => "खोलें",
|
||||||
"Save" => "सहेजें",
|
"Save" => "सहेजें",
|
||||||
"Sent" => "भेज दिया गया ",
|
|
||||||
"Declined" => "अस्वीकार कर दिया गया ",
|
|
||||||
"Accepted" => "स्वीकार कर लिया गया ",
|
|
||||||
"Incoming" => "आने वाला/वाली ",
|
|
||||||
"Upload" => "अपलोड ",
|
"Upload" => "अपलोड ",
|
||||||
"Password" => "पासवर्ड",
|
"Password" => "पासवर्ड",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "उन्नत विशेषता-सेट ",
|
"Advanced feature-set" => "उन्नत विशेषता-सेट ",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "दस्तावेज़ "
|
msgstr "दस्तावेज़ "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "बंद करें "
|
msgstr "बंद करें "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "साझा करें"
|
msgstr "साझा करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr "दस्तावेज़ लोड करने में असफल रहा। "
|
msgstr "दस्तावेज़ लोड करने में असफल रहा। "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "भेज दिया गया "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "अस्वीकार कर दिया गया "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "स्वीकार कर लिया गया "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "आने वाला/वाली "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zatvori"
|
msgstr "Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Podijeli"
|
msgstr "Podijeli"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Uredi"
|
msgstr "Uredi"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' fájlnév érvénytelen.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "A fájlnév nem lehet semmi.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Dokumentumok betöltése...",
|
"Loading documents..." => "Dokumentumok betöltése...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "A dokumentum betőltése sikertelen",
|
"Failed to load documents." => "A dokumentum betőltése sikertelen",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot.",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot.",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' fájlnév érvénytelen.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "A fájlnév nem lehet semmi.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'",
|
||||||
"Align Left" => "Balra igazítás",
|
"Align Left" => "Balra igazítás",
|
||||||
"Alignment" => "Igazítás",
|
"Alignment" => "Igazítás",
|
||||||
"Align Right" => "Jobbra igazítás",
|
"Align Right" => "Jobbra igazítás",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Visszavonás",
|
"Undo" => "Visszavonás",
|
||||||
"Unknown Author" => "Ismeretlen szerző",
|
"Unknown Author" => "Ismeretlen szerző",
|
||||||
"Edit" => "Szerkesztés",
|
"Edit" => "Szerkesztés",
|
||||||
"Sent" => "Elküldött",
|
|
||||||
"Declined" => "Elutasított",
|
|
||||||
"Accepted" => "Elfogadott",
|
|
||||||
"Incoming" => "Beérkező",
|
|
||||||
"New document" => "Új dokumentum",
|
"New document" => "Új dokumentum",
|
||||||
"Upload" => "Feltöltés",
|
"Upload" => "Feltöltés",
|
||||||
"Save new documents to" => "Az új dokumentumokat ide mentese:",
|
"Save new documents to" => "Az új dokumentumokat ide mentese:",
|
||||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,57 +29,57 @@ msgstr "Nincs jogod ahhoz, hogy átnevezzed ezt a dokumentumot"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumentumok"
|
msgstr "Dokumentumok"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Bezárás"
|
msgstr "Bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Megosztás"
|
msgstr "Megosztás"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás."
|
msgstr "Nincs kapcsolat a szerverrel. Újracsatlakozás."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését."
|
msgstr "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum."
|
msgstr "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Dokumentumok betöltése..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "A dokumentum betőltése sikertelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' fájlnév érvénytelen."
|
msgstr "'.' fájlnév érvénytelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "A fájlnév nem lehet semmi."
|
msgstr "A fájlnév nem lehet semmi."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'"
|
msgstr "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Dokumentumok betöltése..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "A dokumentum betőltése sikertelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Balra igazítás"
|
msgstr "Balra igazítás"
|
||||||
@ -268,26 +268,10 @@ msgstr "Visszavonás"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen szerző"
|
msgstr "Ismeretlen szerző"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Elküldött"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Elutasított"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Elfogadott"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Beérkező"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Új dokumentum"
|
msgstr "Új dokumentum"
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
|
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Փակել"
|
msgstr "Փակել"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Clauder"
|
msgstr "Clauder"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Compartir"
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modificar"
|
msgstr "Modificar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
10
l10n/id.php
10
l10n/id.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Tidak tersambung ke server. Coba untuk menyambungkan ulang.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Tidak tersambung ke server. Coba untuk menyambungkan ulang.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Meninggalkan halaman ini dalam mode Penyunting menyebabkan data tidak disimpan. Direkomendasikan untuk menggunakan tombol 'Tutup' sebagai gantinya.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Meninggalkan halaman ini dalam mode Penyunting menyebabkan data tidak disimpan. Direkomendasikan untuk menggunakan tombol 'Tutup' sebagai gantinya.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Gagal memuat dokumen ini. Silakan periksa apakah ini dapat dibuka dengan penyunting odt eksternal. Dokumen ini mungkin saja sudah tidak dibagikan kepada Anda atau sudah dihapus baru-baru ini.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Gagal memuat dokumen ini. Silakan periksa apakah ini dapat dibuka dengan penyunting odt eksternal. Dokumen ini mungkin saja sudah tidak dibagikan kepada Anda atau sudah dihapus baru-baru ini.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' bukan nama berkas yang valid.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Nama berkas tidak boleh kosong.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Memuat dokumen...",
|
"Loading documents..." => "Memuat dokumen...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Gagal untuk memuat dokumen.",
|
"Failed to load documents." => "Gagal untuk memuat dokumen.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Tidak ada dokumen yang ditemukan. Silakan unggah atau buat sebuah dokumen!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Tidak ada dokumen yang ditemukan. Silakan unggah atau buat sebuah dokumen!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' bukan nama berkas yang valid.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Nama berkas tidak boleh kosong.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan.",
|
||||||
"Align Left" => "Rata kiri",
|
"Align Left" => "Rata kiri",
|
||||||
"Alignment" => "Rata Kiri Kanan",
|
"Alignment" => "Rata Kiri Kanan",
|
||||||
"Align Right" => "Rata kanan",
|
"Align Right" => "Rata kanan",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Batal",
|
"Undo" => "Batal",
|
||||||
"Unknown Author" => "Penulis tidak diketahui",
|
"Unknown Author" => "Penulis tidak diketahui",
|
||||||
"Edit" => "Edit",
|
"Edit" => "Edit",
|
||||||
"Sent" => "Kirim",
|
|
||||||
"Declined" => "Tolak",
|
|
||||||
"Accepted" => "Terima",
|
|
||||||
"Incoming" => "Masuk",
|
|
||||||
"New document" => "Dokumen Baru",
|
"New document" => "Dokumen Baru",
|
||||||
"Upload" => "Unggah",
|
"Upload" => "Unggah",
|
||||||
"Save new documents to" => "Simpan dokumen ke",
|
"Save new documents to" => "Simpan dokumen ke",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-11 00:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: arifpedia <arifpedia@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengubah nama dokumen ini"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumen"
|
msgstr "Dokumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tutup"
|
msgstr "Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Bagikan"
|
msgstr "Bagikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Tidak tersambung ke server. Coba untuk menyambungkan ulang."
|
msgstr "Tidak tersambung ke server. Coba untuk menyambungkan ulang."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Meninggalkan halaman ini dalam mode Penyunting menyebabkan data tidak disimpan. Direkomendasikan untuk menggunakan tombol 'Tutup' sebagai gantinya."
|
msgstr "Meninggalkan halaman ini dalam mode Penyunting menyebabkan data tidak disimpan. Direkomendasikan untuk menggunakan tombol 'Tutup' sebagai gantinya."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Gagal memuat dokumen ini. Silakan periksa apakah ini dapat dibuka dengan penyunting odt eksternal. Dokumen ini mungkin saja sudah tidak dibagikan kepada Anda atau sudah dihapus baru-baru ini."
|
msgstr "Gagal memuat dokumen ini. Silakan periksa apakah ini dapat dibuka dengan penyunting odt eksternal. Dokumen ini mungkin saja sudah tidak dibagikan kepada Anda atau sudah dihapus baru-baru ini."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Memuat dokumen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Gagal untuk memuat dokumen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Tidak ada dokumen yang ditemukan. Silakan unggah atau buat sebuah dokumen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid."
|
msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong."
|
msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan."
|
msgstr "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Memuat dokumen..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Gagal untuk memuat dokumen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Tidak ada dokumen yang ditemukan. Silakan unggah atau buat sebuah dokumen!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Rata kiri"
|
msgstr "Rata kiri"
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr "Batal"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Penulis tidak diketahui"
|
msgstr "Penulis tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edit"
|
msgstr "Edit"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Kirim"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Tolak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Terima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Masuk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Dokumen Baru"
|
msgstr "Dokumen Baru"
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Loka"
|
msgstr "Loka"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Deila"
|
msgstr "Deila"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' er ekki leyfilegt nafn."
|
msgstr "'.' er ekki leyfilegt nafn."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Nafn skráar má ekki vera tómt"
|
msgstr "Nafn skráar má ekki vera tómt"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð."
|
msgstr "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Breyta"
|
msgstr "Breyta"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
10
l10n/it.php
10
l10n/it.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nessuna connessione al server. Riprova a connetterti.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nessuna connessione al server. Riprova a connetterti.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Lasciare questa pagina nella modalità potrebbe causare il mancato salvataggio dei dati. Si consiglia invece di utilizzare il pulsante 'Chiudi'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Lasciare questa pagina nella modalità potrebbe causare il mancato salvataggio dei dati. Si consiglia invece di utilizzare il pulsante 'Chiudi'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Caricamento del documento non riuscito. Controlla se può essere aperto con un editor odt esterno. Ciò può anche significare che è stato tolto dalla condivisione o che è stato eliminato recentemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Caricamento del documento non riuscito. Controlla se può essere aperto con un editor odt esterno. Ciò può anche significare che è stato tolto dalla condivisione o che è stato eliminato recentemente.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' non è un nome file valido.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Il nome del file non può essere vuoto.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Caricamento documenti...",
|
"Loading documents..." => "Caricamento documenti...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Caricamento documenti non riuscito.",
|
"Failed to load documents." => "Caricamento documenti non riuscito.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nessun documento trovato. Carica o crea un documento!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nessun documento trovato. Carica o crea un documento!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' non è un nome file valido.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Il nome del file non può essere vuoto.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti.",
|
||||||
"Align Left" => "Allineamento a sinistra",
|
"Align Left" => "Allineamento a sinistra",
|
||||||
"Alignment" => "Allineamento",
|
"Alignment" => "Allineamento",
|
||||||
"Align Right" => "Allineamento a destra",
|
"Align Right" => "Allineamento a destra",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Annulla",
|
"Undo" => "Annulla",
|
||||||
"Unknown Author" => "Autore sconosciuto",
|
"Unknown Author" => "Autore sconosciuto",
|
||||||
"Edit" => "Modifica",
|
"Edit" => "Modifica",
|
||||||
"Sent" => "Inviato",
|
|
||||||
"Declined" => "Rifiutato",
|
|
||||||
"Accepted" => "Accettato",
|
|
||||||
"Incoming" => "In arrivo",
|
|
||||||
"New document" => "Nuovo documento",
|
"New document" => "Nuovo documento",
|
||||||
"Upload" => "Carica",
|
"Upload" => "Carica",
|
||||||
"Save new documents to" => "Salva i nuovi documenti in",
|
"Save new documents to" => "Salva i nuovi documenti in",
|
||||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -29,57 +29,57 @@ msgstr "Non hai i permessi per rinominare questo documento"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documenti"
|
msgstr "Documenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Condividi"
|
msgstr "Condividi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Nessuna connessione al server. Riprova a connetterti."
|
msgstr "Nessuna connessione al server. Riprova a connetterti."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Lasciare questa pagina nella modalità potrebbe causare il mancato salvataggio dei dati. Si consiglia invece di utilizzare il pulsante 'Chiudi'."
|
msgstr "Lasciare questa pagina nella modalità potrebbe causare il mancato salvataggio dei dati. Si consiglia invece di utilizzare il pulsante 'Chiudi'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Caricamento del documento non riuscito. Controlla se può essere aperto con un editor odt esterno. Ciò può anche significare che è stato tolto dalla condivisione o che è stato eliminato recentemente."
|
msgstr "Caricamento del documento non riuscito. Controlla se può essere aperto con un editor odt esterno. Ciò può anche significare che è stato tolto dalla condivisione o che è stato eliminato recentemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Caricamento documenti..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Caricamento documenti non riuscito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Nessun documento trovato. Carica o crea un documento!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' non è un nome file valido."
|
msgstr "'.' non è un nome file valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Il nome del file non può essere vuoto."
|
msgstr "Il nome del file non può essere vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti."
|
msgstr "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Caricamento documenti..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Caricamento documenti non riuscito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Nessun documento trovato. Carica o crea un documento!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Allineamento a sinistra"
|
msgstr "Allineamento a sinistra"
|
||||||
@ -268,26 +268,10 @@ msgstr "Annulla"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Autore sconosciuto"
|
msgstr "Autore sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Inviato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Rifiutato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Accettato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "In arrivo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nuovo documento"
|
msgstr "Nuovo documento"
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバーに接続されていません。再接続してください。",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバーに接続されていません。再接続してください。",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' は無効なファイル名です。",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "ファイル名を空にすることはできません。",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "ドキュメントを読込中...",
|
"Loading documents..." => "ドキュメントを読込中...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "ドキュメントのロードに失敗しました。",
|
"Failed to load documents." => "ドキュメントのロードに失敗しました。",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' は無効なファイル名です。",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "ファイル名を空にすることはできません。",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。",
|
||||||
"Align Left" => "左揃え",
|
"Align Left" => "左揃え",
|
||||||
"Alignment" => "配置",
|
"Alignment" => "配置",
|
||||||
"Align Right" => "右揃え",
|
"Align Right" => "右揃え",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "元に戻す",
|
"Undo" => "元に戻す",
|
||||||
"Unknown Author" => "不明な作者",
|
"Unknown Author" => "不明な作者",
|
||||||
"Edit" => "編集",
|
"Edit" => "編集",
|
||||||
"Sent" => "送信",
|
|
||||||
"Declined" => "拒否されました",
|
|
||||||
"Accepted" => "受け付けました",
|
|
||||||
"Incoming" => "受信箱",
|
|
||||||
"New document" => "新しいドキュメント",
|
"New document" => "新しいドキュメント",
|
||||||
"Upload" => "アップロード",
|
"Upload" => "アップロード",
|
||||||
"Save new documents to" => "ドキュメントを新しく保存する",
|
"Save new documents to" => "ドキュメントを新しく保存する",
|
||||||
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 00:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 17:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kuromabo <md81bird@hitaki.net>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -55,32 +55,32 @@ msgid ""
|
|||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
|
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:336
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "ドキュメントを読込中..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' は無効なファイル名です。"
|
msgstr "'.' は無効なファイル名です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:338
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "ファイル名を空にすることはできません。"
|
msgstr "ファイル名を空にすることはできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:345
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。"
|
msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "ドキュメントを読込中..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:533
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "左揃え"
|
msgstr "左揃え"
|
||||||
@ -273,22 +273,6 @@ msgstr "不明な作者"
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "編集"
|
msgstr "編集"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "送信"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "拒否されました"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "受け付けました"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "受信箱"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "新しいドキュメント"
|
msgstr "新しいドキュメント"
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "დახურვა"
|
msgstr "დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "გაზიარება"
|
msgstr "გაზიარება"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' არის დაუშვებელი ფაილის სახელი."
|
msgstr "'.' არის დაუშვებელი ფაილის სახელი."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "ფაილის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
|
msgstr "ფაილის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "არადაშვებადი სახელი, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' და '*' არ არის დაიშვებული."
|
msgstr "არადაშვებადი სახელი, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' და '*' არ არის დაიშვებული."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "რედაქტირება"
|
msgstr "რედაქტირება"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
|
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: km\n"
|
"Language: km\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
|
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: kn\n"
|
"Language: kn\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
10
l10n/ko.php
10
l10n/ko.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "문서 불러오는 중...",
|
"Loading documents..." => "문서 불러오는 중...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "문서를 불러올 수 없습니다.",
|
"Failed to load documents." => "문서를 불러올 수 없습니다.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다.",
|
||||||
"Align Left" => "왼쪽 정렬",
|
"Align Left" => "왼쪽 정렬",
|
||||||
"Alignment" => "정렬",
|
"Alignment" => "정렬",
|
||||||
"Align Right" => "오른쪽 정렬",
|
"Align Right" => "오른쪽 정렬",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "실행 취소",
|
"Undo" => "실행 취소",
|
||||||
"Unknown Author" => "알 수 없는 작성자",
|
"Unknown Author" => "알 수 없는 작성자",
|
||||||
"Edit" => "편집",
|
"Edit" => "편집",
|
||||||
"Sent" => "보내기",
|
|
||||||
"Declined" => "거절됨",
|
|
||||||
"Accepted" => "허가됨",
|
|
||||||
"Incoming" => "들어옴",
|
|
||||||
"New document" => "새 문서",
|
"New document" => "새 문서",
|
||||||
"Upload" => "업로드",
|
"Upload" => "업로드",
|
||||||
"Save new documents to" => "다음에 새 문서 저장",
|
"Save new documents to" => "다음에 새 문서 저장",
|
||||||
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-29 00:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-28 13:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -28,57 +28,57 @@ msgstr "이 문서의 이름을 변경할 권한이 없습니다"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "문서"
|
msgstr "문서"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "닫기"
|
msgstr "닫기"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "공유"
|
msgstr "공유"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다."
|
msgstr "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다."
|
msgstr "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다."
|
msgstr "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "문서 불러오는 중..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "문서를 불러올 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다."
|
msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다."
|
msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
|
msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "문서 불러오는 중..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "문서를 불러올 수 없습니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "왼쪽 정렬"
|
msgstr "왼쪽 정렬"
|
||||||
@ -267,26 +267,10 @@ msgstr "실행 취소"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "알 수 없는 작성자"
|
msgstr "알 수 없는 작성자"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "편집"
|
msgstr "편집"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "보내기"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "거절됨"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "허가됨"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "들어옴"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "새 문서"
|
msgstr "새 문서"
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 00:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 22:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "داخستن"
|
msgstr "داخستن"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "هاوبەشی کردن"
|
msgstr "هاوبەشی کردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "دەسکاریکردن"
|
msgstr "دەسکاریکردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zoumaachen"
|
msgstr "Zoumaachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Deelen"
|
msgstr "Deelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editéieren"
|
msgstr "Editéieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nėra ryšio su serveriu. Bandoma jungtis vėl.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nėra ryšio su serveriu. Bandoma jungtis vėl.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Išėjimas iš šio puslapio redagavimo veiksenoje gali lemti duomenų neišsaugojimą. Rekomenduojama naudoti „Uždaryti“ mygtuką.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Išėjimas iš šio puslapio redagavimo veiksenoje gali lemti duomenų neišsaugojimą. Rekomenduojama naudoti „Uždaryti“ mygtuką.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepavyko įkelti šio dokumento. Prašome patikrinti ar galima jį atverti su išoriniu odt redaktoriumi. Tai gali reikšti, kad jis nebebendrinamas arba neseniai pašalintas.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepavyko įkelti šio dokumento. Prašome patikrinti ar galima jį atverti su išoriniu odt redaktoriumi. Tai gali reikšti, kad jis nebebendrinamas arba neseniai pašalintas.",
|
||||||
|
"Failed to load documents." => "Nepavyko įkelti dokumentų.",
|
||||||
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nerasta dokumentų. Prašome įkelti ar sukurti dokumentą!",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' yra neleidžiamas failo pavadinime.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' yra neleidžiamas failo pavadinime.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Failo pavadinimas negali būti tuščias.",
|
"File name cannot be empty." => "Failo pavadinimas negali būti tuščias.",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Neleistinas pavadinimas, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ir '*' yra neleidžiami.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Neleistinas pavadinimas, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ir '*' yra neleidžiami.",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Nepavyko įkelti dokumentų.",
|
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nerasta dokumentų. Prašome įkelti ar sukurti dokumentą!",
|
|
||||||
"Align Left" => "Lygiuoti į kairę",
|
"Align Left" => "Lygiuoti į kairę",
|
||||||
"Alignment" => "Lygiavimas",
|
"Alignment" => "Lygiavimas",
|
||||||
"Align Right" => "Lygiuoti į dešinę",
|
"Align Right" => "Lygiuoti į dešinę",
|
||||||
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||||||
"Size" => "Dydis",
|
"Size" => "Dydis",
|
||||||
"Text" => "Žinučių",
|
"Text" => "Žinučių",
|
||||||
"Edit" => "Redaguoti",
|
"Edit" => "Redaguoti",
|
||||||
"Sent" => "Išsiųsta",
|
|
||||||
"Declined" => "Atmesta",
|
|
||||||
"Accepted" => "Priimta",
|
|
||||||
"Incoming" => "Įeinantys",
|
|
||||||
"Upload" => "Įkelti",
|
"Upload" => "Įkelti",
|
||||||
"Save new documents to" => "Saugoti naujus dokumentus į",
|
"Save new documents to" => "Saugoti naujus dokumentus į",
|
||||||
"Wrong password. Please retry." => "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar.",
|
"Wrong password. Please retry." => "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar.",
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -27,57 +27,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumentacija"
|
msgstr "Dokumentacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Užverti"
|
msgstr "Užverti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Dalintis"
|
msgstr "Dalintis"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Nėra ryšio su serveriu. Bandoma jungtis vėl."
|
msgstr "Nėra ryšio su serveriu. Bandoma jungtis vėl."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Išėjimas iš šio puslapio redagavimo veiksenoje gali lemti duomenų neišsaugojimą. Rekomenduojama naudoti „Uždaryti“ mygtuką."
|
msgstr "Išėjimas iš šio puslapio redagavimo veiksenoje gali lemti duomenų neišsaugojimą. Rekomenduojama naudoti „Uždaryti“ mygtuką."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Nepavyko įkelti šio dokumento. Prašome patikrinti ar galima jį atverti su išoriniu odt redaktoriumi. Tai gali reikšti, kad jis nebebendrinamas arba neseniai pašalintas."
|
msgstr "Nepavyko įkelti šio dokumento. Prašome patikrinti ar galima jį atverti su išoriniu odt redaktoriumi. Tai gali reikšti, kad jis nebebendrinamas arba neseniai pašalintas."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Nepavyko įkelti dokumentų."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Nerasta dokumentų. Prašome įkelti ar sukurti dokumentą!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' yra neleidžiamas failo pavadinime."
|
msgstr "'.' yra neleidžiamas failo pavadinime."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Failo pavadinimas negali būti tuščias."
|
msgstr "Failo pavadinimas negali būti tuščias."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Neleistinas pavadinimas, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ir '*' yra neleidžiami."
|
msgstr "Neleistinas pavadinimas, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ir '*' yra neleidžiami."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Nepavyko įkelti dokumentų."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Nerasta dokumentų. Prašome įkelti ar sukurti dokumentą!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Lygiuoti į kairę"
|
msgstr "Lygiuoti į kairę"
|
||||||
@ -266,26 +266,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redaguoti"
|
msgstr "Redaguoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Išsiųsta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Atmesta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Priimta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Įeinantys"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Aizvērt"
|
msgstr "Aizvērt"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Dalīties"
|
msgstr "Dalīties"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' ir nederīgs datnes nosaukums."
|
msgstr "'.' ir nederīgs datnes nosaukums."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Datnes nosaukums nevar būt tukšs."
|
msgstr "Datnes nosaukums nevar būt tukšs."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nederīgs nosaukums, nav atļauti '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' un '*'."
|
msgstr "Nederīgs nosaukums, nav atļauti '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' un '*'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Rediģēt"
|
msgstr "Rediģēt"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -4,11 +4,11 @@
|
|||||||
"Share" => "Сподели",
|
"Share" => "Сподели",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Оставањето на оваа страница во мод за уредување може да предизивка губиток на неснимените податоци. Се препорачува да се користи копчето 'Затвори'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Оставањето на оваа страница во мод за уредување може да предизивка губиток на неснимените податоци. Се препорачува да се користи копчето 'Затвори'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Неуспешно вчитување на документот. Ве молиме да проверите дали може да се отвори со надворешен odt уредувач. Ова исто така може да значи дека истиот бил одстранет од споделување или пак претходно бил избришан.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Неуспешно вчитување на документот. Ве молиме да проверите дали може да се отвори со надворешен odt уредувач. Ова исто така може да значи дека истиот бил одстранет од споделување или пак претходно бил избришан.",
|
||||||
|
"Failed to load documents." => "Не успеав да го вчитам документот",
|
||||||
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Не се пронајдени документи. Ве молиме ставете или креирајте документ!",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' е грешно име за датотека.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' е грешно име за датотека.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Името на датотеката не може да биде празно.",
|
"File name cannot be empty." => "Името на датотеката не може да биде празно.",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени.",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Не успеав да го вчитам документот",
|
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Не се пронајдени документи. Ве молиме ставете или креирајте документ!",
|
|
||||||
"Cancel" => "Откажи",
|
"Cancel" => "Откажи",
|
||||||
"Create" => "Создај",
|
"Create" => "Создај",
|
||||||
"Delete" => "Избриши",
|
"Delete" => "Избриши",
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@
|
|||||||
"Size" => "Големина",
|
"Size" => "Големина",
|
||||||
"Text" => "Текст",
|
"Text" => "Текст",
|
||||||
"Edit" => "Уреди",
|
"Edit" => "Уреди",
|
||||||
"Sent" => "Испратен",
|
|
||||||
"Declined" => "Одбиен",
|
|
||||||
"Accepted" => "Прифатен",
|
|
||||||
"Incoming" => "Надоаѓачки",
|
|
||||||
"Upload" => "Подигни",
|
"Upload" => "Подигни",
|
||||||
"Save new documents to" => "Сними го новиот документ во",
|
"Save new documents to" => "Сними го новиот документ во",
|
||||||
"Password" => "Лозинка",
|
"Password" => "Лозинка",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Документи"
|
msgstr "Документи"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Затвори"
|
msgstr "Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Сподели"
|
msgstr "Сподели"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Оставањето на оваа страница во мод за уредување може да предизивка губиток на неснимените податоци. Се препорачува да се користи копчето 'Затвори'."
|
msgstr "Оставањето на оваа страница во мод за уредување може да предизивка губиток на неснимените податоци. Се препорачува да се користи копчето 'Затвори'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Неуспешно вчитување на документот. Ве молиме да проверите дали може да се отвори со надворешен odt уредувач. Ова исто така може да значи дека истиот бил одстранет од споделување или пак претходно бил избришан."
|
msgstr "Неуспешно вчитување на документот. Ве молиме да проверите дали може да се отвори со надворешен odt уредувач. Ова исто така може да значи дека истиот бил одстранет од споделување или пак претходно бил избришан."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Не успеав да го вчитам документот"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Не се пронајдени документи. Ве молиме ставете или креирајте документ!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' е грешно име за датотека."
|
msgstr "'.' е грешно име за датотека."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Името на датотеката не може да биде празно."
|
msgstr "Името на датотеката не може да биде празно."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени."
|
msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Не успеав да го вчитам документот"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Не се пронајдени документи. Ве молиме ставете или креирајте документ!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Уреди"
|
msgstr "Уреди"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Испратен"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Одбиен"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Прифатен"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Надоаѓачки"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 07:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml/)\n"
|
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -50,32 +50,32 @@ msgid ""
|
|||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:336
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:338
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:345
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:533
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -268,22 +268,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
|
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ml_IN\n"
|
"Language: ml_IN\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-05 01:00-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 07:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mn/)\n"
|
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mn/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -50,32 +50,32 @@ msgid ""
|
|||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:336
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:338
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:345
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:533
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -268,22 +268,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
|
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tutup"
|
msgstr "Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Kongsi"
|
msgstr "Kongsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Sunting"
|
msgstr "Sunting"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
|
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||||
"Close" => "Lukk",
|
"Close" => "Lukk",
|
||||||
"Share" => "Del",
|
"Share" => "Del",
|
||||||
|
"Loading documents..." => "Laster dokumenter...",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldig filnavn.",
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldig filnavn.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Filnavn kan ikke være tomt.",
|
"File name cannot be empty." => "Filnavn kan ikke være tomt.",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt.",
|
||||||
"Loading documents..." => "Laster dokumenter...",
|
|
||||||
"Background" => "Bakgrunn",
|
"Background" => "Bakgrunn",
|
||||||
"Bold" => "Fet",
|
"Bold" => "Fet",
|
||||||
"Cancel" => "Avbryt",
|
"Cancel" => "Avbryt",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 00:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 01:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: espenbye <espenbye@me.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -51,32 +51,32 @@ msgid ""
|
|||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:336
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Laster dokumenter..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' er et ugyldig filnavn."
|
msgstr "'.' er et ugyldig filnavn."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:338
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Filnavn kan ikke være tomt."
|
msgstr "Filnavn kan ikke være tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:345
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt."
|
msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:470 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Laster dokumenter..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:533
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -269,22 +269,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Endre"
|
msgstr "Endre"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nds/)\n"
|
"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nds/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: nds\n"
|
"Language: nds\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
|
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ne\n"
|
"Language: ne\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
10
l10n/nl.php
10
l10n/nl.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Geen verbinding met de server. Bezig te verbinden.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Geen verbinding met de server. Bezig te verbinden.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deze pagina open laten in de Editor kan resulteren in niet opslaan. Geadviseerd wordt om de 'Sluiten' knop te gebruiken.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deze pagina open laten in de Editor kan resulteren in niet opslaan. Geadviseerd wordt om de 'Sluiten' knop te gebruiken.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Kon dit document niet laden. Ga na of het met een externe odt editor wel kan worden geopend. Het kan zijn dat het niet meer is gedeeld of dat het recent is verwijderd.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Kon dit document niet laden. Ga na of het met een externe odt editor wel kan worden geopend. Het kan zijn dat het niet meer is gedeeld of dat het recent is verwijderd.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' is een ongeldige bestandsnaam.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Bestandsnaam kan niet leeg zijn.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Laden documenten...",
|
"Loading documents..." => "Laden documenten...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Kon documenten niet laden.",
|
"Failed to load documents." => "Kon documenten niet laden.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Geen documenten gevonden. Upload of maak een document!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Geen documenten gevonden. Upload of maak een document!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' is een ongeldige bestandsnaam.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Bestandsnaam kan niet leeg zijn.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan.",
|
||||||
"Align Left" => "Links uitlijnen",
|
"Align Left" => "Links uitlijnen",
|
||||||
"Alignment" => "Uitlijning",
|
"Alignment" => "Uitlijning",
|
||||||
"Align Right" => "Rechts uitlijnen",
|
"Align Right" => "Rechts uitlijnen",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Ongedaan maken",
|
"Undo" => "Ongedaan maken",
|
||||||
"Unknown Author" => "Onbekende auteur",
|
"Unknown Author" => "Onbekende auteur",
|
||||||
"Edit" => "Bewerk",
|
"Edit" => "Bewerk",
|
||||||
"Sent" => "Verzonden",
|
|
||||||
"Declined" => "Afgewezen",
|
|
||||||
"Accepted" => "Geaccepteerd",
|
|
||||||
"Incoming" => "Inkomend",
|
|
||||||
"New document" => "Nieuw document",
|
"New document" => "Nieuw document",
|
||||||
"Upload" => "Uploaden",
|
"Upload" => "Uploaden",
|
||||||
"Save new documents to" => "Bewaar nieuwe documenten in",
|
"Save new documents to" => "Bewaar nieuwe documenten in",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "U hebt niet de autorisatie om die document te hernoemen"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documenten"
|
msgstr "Documenten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Delen"
|
msgstr "Delen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Geen verbinding met de server. Bezig te verbinden."
|
msgstr "Geen verbinding met de server. Bezig te verbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Deze pagina open laten in de Editor kan resulteren in niet opslaan. Geadviseerd wordt om de 'Sluiten' knop te gebruiken."
|
msgstr "Deze pagina open laten in de Editor kan resulteren in niet opslaan. Geadviseerd wordt om de 'Sluiten' knop te gebruiken."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Kon dit document niet laden. Ga na of het met een externe odt editor wel kan worden geopend. Het kan zijn dat het niet meer is gedeeld of dat het recent is verwijderd."
|
msgstr "Kon dit document niet laden. Ga na of het met een externe odt editor wel kan worden geopend. Het kan zijn dat het niet meer is gedeeld of dat het recent is verwijderd."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Laden documenten..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Kon documenten niet laden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Geen documenten gevonden. Upload of maak een document!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' is een ongeldige bestandsnaam."
|
msgstr "'.' is een ongeldige bestandsnaam."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Bestandsnaam kan niet leeg zijn."
|
msgstr "Bestandsnaam kan niet leeg zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan."
|
msgstr "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Laden documenten..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Kon documenten niet laden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Geen documenten gevonden. Upload of maak een document!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Links uitlijnen"
|
msgstr "Links uitlijnen"
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr "Ongedaan maken"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Onbekende auteur"
|
msgstr "Onbekende auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bewerk"
|
msgstr "Bewerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Verzonden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Afgewezen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Geaccepteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Inkomend"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nieuw document"
|
msgstr "Nieuw document"
|
||||||
|
@ -3,11 +3,11 @@
|
|||||||
"Close" => "Lukk",
|
"Close" => "Lukk",
|
||||||
"Share" => "Del",
|
"Share" => "Del",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Klarte ikkje å opna dette dokumentet. Ver venleg og sjekk om det kan opnast med eit eksternt ODT-skriveprogram. Det kan òg henda at dokumentet har blitt udelt eller sletta nyleg.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Klarte ikkje å opna dette dokumentet. Ver venleg og sjekk om det kan opnast med eit eksternt ODT-skriveprogram. Det kan òg henda at dokumentet har blitt udelt eller sletta nyleg.",
|
||||||
|
"Failed to load documents." => "Klarte ikkje å lasta dokumenta.",
|
||||||
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Fann ingen dokument. Last opp eller opprett eit dokument!",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "«.» er eit ugyldig filnamn.",
|
"'.' is an invalid file name." => "«.» er eit ugyldig filnamn.",
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Filnamnet kan ikkje vera tomt.",
|
"File name cannot be empty." => "Filnamnet kan ikkje vera tomt.",
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig namn, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» og «*» er ikkje tillate.",
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig namn, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» og «*» er ikkje tillate.",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Klarte ikkje å lasta dokumenta.",
|
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Fann ingen dokument. Last opp eller opprett eit dokument!",
|
|
||||||
"Cancel" => "Avbryt",
|
"Cancel" => "Avbryt",
|
||||||
"Create" => "Lag",
|
"Create" => "Lag",
|
||||||
"Delete" => "Slett",
|
"Delete" => "Slett",
|
||||||
@ -19,10 +19,6 @@
|
|||||||
"Size" => "Storleik",
|
"Size" => "Storleik",
|
||||||
"Text" => "Tekst",
|
"Text" => "Tekst",
|
||||||
"Edit" => "Endra",
|
"Edit" => "Endra",
|
||||||
"Sent" => "Sendt",
|
|
||||||
"Declined" => "Avvist",
|
|
||||||
"Accepted" => "Godtatt",
|
|
||||||
"Incoming" => "Inngåande",
|
|
||||||
"Upload" => "Last opp",
|
"Upload" => "Last opp",
|
||||||
"Password" => "Passord",
|
"Password" => "Passord",
|
||||||
"Advanced feature-set" => "Avanserte funksjonar",
|
"Advanced feature-set" => "Avanserte funksjonar",
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokument"
|
msgstr "Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Lukk"
|
msgstr "Lukk"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Del"
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Klarte ikkje å opna dette dokumentet. Ver venleg og sjekk om det kan opnast med eit eksternt ODT-skriveprogram. Det kan òg henda at dokumentet har blitt udelt eller sletta nyleg."
|
msgstr "Klarte ikkje å opna dette dokumentet. Ver venleg og sjekk om det kan opnast med eit eksternt ODT-skriveprogram. Det kan òg henda at dokumentet har blitt udelt eller sletta nyleg."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Klarte ikkje å lasta dokumenta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Fann ingen dokument. Last opp eller opprett eit dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "«.» er eit ugyldig filnamn."
|
msgstr "«.» er eit ugyldig filnamn."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Filnamnet kan ikkje vera tomt."
|
msgstr "Filnamnet kan ikkje vera tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Ugyldig namn, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» og «*» er ikkje tillate."
|
msgstr "Ugyldig namn, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» og «*» er ikkje tillate."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Klarte ikkje å lasta dokumenta."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Fann ingen dokument. Last opp eller opprett eit dokument!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Endra"
|
msgstr "Endra"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Sendt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Avvist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Godtatt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Inngåande"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: N'ko (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nqo/)\n"
|
"Language-Team: N'ko (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nqo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: nqo\n"
|
"Language: nqo\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ajax/sessionController.php:39
|
#: ajax/documentController.php:74
|
||||||
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
|
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Parteja"
|
msgstr "Parteja"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pa/)\n"
|
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -25,57 +25,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
||||||
"allowed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
|
"allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -264,26 +264,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
10
l10n/pl.php
10
l10n/pl.php
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nie połączono z serwerem. Próba ponownego łączenia. ",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nie połączono z serwerem. Próba ponownego łączenia. ",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Opuszczając tę stronę w trybie Editor może spowodować niezapisanie danych. Zaleca się zamiast tego użyć przycisk 'Zamknij'.",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Opuszczając tę stronę w trybie Editor może spowodować niezapisanie danych. Zaleca się zamiast tego użyć przycisk 'Zamknij'.",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nie można załadować tego dokument. Proszę sprawdzić, czy można go otworzyć w edytorze zewnętrznym odt. Może to również oznaczać nieudostępniony dokument lub jest już usunięty.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nie można załadować tego dokument. Proszę sprawdzić, czy można go otworzyć w edytorze zewnętrznym odt. Może to również oznaczać nieudostępniony dokument lub jest już usunięty.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "„.” jest nieprawidłową nazwą pliku.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "Nazwa pliku nie może być pusta.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nieprawidłowa nazwa. Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*' są niedozwolone.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Ładowanie dokumentów...",
|
"Loading documents..." => "Ładowanie dokumentów...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Nie można wczytać dokumentów.",
|
"Failed to load documents." => "Nie można wczytać dokumentów.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nie znaleziono dokumentów. Proszę załaduj lub stwórz dokument!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nie znaleziono dokumentów. Proszę załaduj lub stwórz dokument!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "„.” jest nieprawidłową nazwą pliku.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "Nazwa pliku nie może być pusta.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nieprawidłowa nazwa. Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*' są niedozwolone.",
|
||||||
"Align Left" => "Wyrównaj do lewej",
|
"Align Left" => "Wyrównaj do lewej",
|
||||||
"Alignment" => "Wyrównanie",
|
"Alignment" => "Wyrównanie",
|
||||||
"Align Right" => "Wyrównaj do prawej",
|
"Align Right" => "Wyrównaj do prawej",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Cofnij",
|
"Undo" => "Cofnij",
|
||||||
"Unknown Author" => "Nieznany autor",
|
"Unknown Author" => "Nieznany autor",
|
||||||
"Edit" => "Edytuj",
|
"Edit" => "Edytuj",
|
||||||
"Sent" => "Wyślij",
|
|
||||||
"Declined" => "Nie zaakceptowane",
|
|
||||||
"Accepted" => "Zaakceptowane",
|
|
||||||
"Incoming" => "Przychodzące",
|
|
||||||
"New document" => "Nowy dokument",
|
"New document" => "Nowy dokument",
|
||||||
"Upload" => "Wyślij",
|
"Upload" => "Wyślij",
|
||||||
"Save new documents to" => "Zapisz nowy dokument do",
|
"Save new documents to" => "Zapisz nowy dokument do",
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: bobie <maciej.przybecki@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do zmiany nazwy tego dokumentu"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumenty"
|
msgstr "Dokumenty"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zamknij"
|
msgstr "Zamknij"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Udostępnij"
|
msgstr "Udostępnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Nie połączono z serwerem. Próba ponownego łączenia. "
|
msgstr "Nie połączono z serwerem. Próba ponownego łączenia. "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Opuszczając tę stronę w trybie Editor może spowodować niezapisanie danych. Zaleca się zamiast tego użyć przycisk 'Zamknij'."
|
msgstr "Opuszczając tę stronę w trybie Editor może spowodować niezapisanie danych. Zaleca się zamiast tego użyć przycisk 'Zamknij'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Nie można załadować tego dokument. Proszę sprawdzić, czy można go otworzyć w edytorze zewnętrznym odt. Może to również oznaczać nieudostępniony dokument lub jest już usunięty."
|
msgstr "Nie można załadować tego dokument. Proszę sprawdzić, czy można go otworzyć w edytorze zewnętrznym odt. Może to również oznaczać nieudostępniony dokument lub jest już usunięty."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Ładowanie dokumentów..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Nie można wczytać dokumentów."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Nie znaleziono dokumentów. Proszę załaduj lub stwórz dokument!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "„.” jest nieprawidłową nazwą pliku."
|
msgstr "„.” jest nieprawidłową nazwą pliku."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta."
|
msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*' są niedozwolone."
|
msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*' są niedozwolone."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Ładowanie dokumentów..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Nie można wczytać dokumentów."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono dokumentów. Proszę załaduj lub stwórz dokument!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Wyrównaj do lewej"
|
msgstr "Wyrównaj do lewej"
|
||||||
@ -266,26 +266,10 @@ msgstr "Cofnij"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Nieznany autor"
|
msgstr "Nieznany autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Edytuj"
|
msgstr "Edytuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Wyślij"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Nie zaakceptowane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Zaakceptowane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "Przychodzące"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Nowy dokument"
|
msgstr "Nowy dokument"
|
||||||
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||||||
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sem conexão com o servidor. Tentando reconectar.",
|
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sem conexão com o servidor. Tentando reconectar.",
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixando esta página aberta para o modo de Edição pode causar o não salvamento de dados. É recomendado usar o botão \"Fechar\".",
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Deixando esta página aberta para o modo de Edição pode causar o não salvamento de dados. É recomendado usar o botão \"Fechar\".",
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Falha ao carregar o documento. Por favor verifique se o arquivo derá ser aberto com um editor externo odt. Isso também pode significar que o arquivo foi descompartilhado ou eliminado recentemente.",
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Falha ao carregar o documento. Por favor verifique se o arquivo derá ser aberto com um editor externo odt. Isso também pode significar que o arquivo foi descompartilhado ou eliminado recentemente.",
|
||||||
"'.' is an invalid file name." => "'.' é um nome de arquivo inválido.",
|
|
||||||
"File name cannot be empty." => "O nome do arquivo não pode estar vazio.",
|
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.",
|
|
||||||
"Loading documents..." => "Carregando documentos...",
|
"Loading documents..." => "Carregando documentos...",
|
||||||
"Failed to load documents." => "Falha ao carregar documentos.",
|
"Failed to load documents." => "Falha ao carregar documentos.",
|
||||||
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nenhum documento foi encontrado. Por favor envie ou crie um documento!",
|
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nenhum documento foi encontrado. Por favor envie ou crie um documento!",
|
||||||
|
"'.' is an invalid file name." => "'.' é um nome de arquivo inválido.",
|
||||||
|
"File name cannot be empty." => "O nome do arquivo não pode estar vazio.",
|
||||||
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.",
|
||||||
"Align Left" => "Alinhar a esquerda",
|
"Align Left" => "Alinhar a esquerda",
|
||||||
"Alignment" => "Alinhamento",
|
"Alignment" => "Alinhamento",
|
||||||
"Align Right" => "Alinhar a direita",
|
"Align Right" => "Alinhar a direita",
|
||||||
@ -60,10 +60,6 @@
|
|||||||
"Undo" => "Desfazer",
|
"Undo" => "Desfazer",
|
||||||
"Unknown Author" => "Autor Desconhecido",
|
"Unknown Author" => "Autor Desconhecido",
|
||||||
"Edit" => "Editar",
|
"Edit" => "Editar",
|
||||||
"Sent" => "Enviar",
|
|
||||||
"Declined" => "Declinado",
|
|
||||||
"Accepted" => "Aceito",
|
|
||||||
"Incoming" => "entrando",
|
|
||||||
"New document" => "Novo documento",
|
"New document" => "Novo documento",
|
||||||
"Upload" => "Upload",
|
"Upload" => "Upload",
|
||||||
"Save new documents to" => "Salvar o novo documento para",
|
"Save new documents to" => "Salvar o novo documento para",
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 02:13-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Você não tem permissão para renomear este documento"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documentos"
|
msgstr "Documentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
|
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fechar"
|
msgstr "Fechar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:27
|
#: js/documents.js:30
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Compartilhar"
|
msgstr "Compartilhar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:107
|
#: js/documents.js:121
|
||||||
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
||||||
msgstr "Sem conexão com o servidor. Tentando reconectar."
|
msgstr "Sem conexão com o servidor. Tentando reconectar."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:158
|
#: js/documents.js:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
||||||
" to use 'Close' button instead."
|
" to use 'Close' button instead."
|
||||||
msgstr "Deixando esta página aberta para o modo de Edição pode causar o não salvamento de dados. É recomendado usar o botão \"Fechar\"."
|
msgstr "Deixando esta página aberta para o modo de Edição pode causar o não salvamento de dados. É recomendado usar o botão \"Fechar\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:175
|
#: js/documents.js:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
||||||
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
||||||
"recently."
|
"recently."
|
||||||
msgstr "Falha ao carregar o documento. Por favor verifique se o arquivo derá ser aberto com um editor externo odt. Isso também pode significar que o arquivo foi descompartilhado ou eliminado recentemente."
|
msgstr "Falha ao carregar o documento. Por favor verifique se o arquivo derá ser aberto com um editor externo odt. Isso também pode significar que o arquivo foi descompartilhado ou eliminado recentemente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:317
|
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31
|
||||||
|
msgid "Loading documents..."
|
||||||
|
msgstr "Carregando documentos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:465
|
||||||
|
msgid "Failed to load documents."
|
||||||
|
msgstr "Falha ao carregar documentos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:508
|
||||||
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
||||||
|
msgstr "Nenhum documento foi encontrado. Por favor envie ou crie um documento!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/documents.js:543
|
||||||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||||||
msgstr "'.' é um nome de arquivo inválido."
|
msgstr "'.' é um nome de arquivo inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:319
|
#: js/documents.js:545
|
||||||
msgid "File name cannot be empty."
|
msgid "File name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "O nome do arquivo não pode estar vazio."
|
msgstr "O nome do arquivo não pode estar vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:326
|
#: js/documents.js:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||||||
"allowed."
|
"allowed."
|
||||||
msgstr "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
|
msgstr "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
|
|
||||||
msgid "Loading documents..."
|
|
||||||
msgstr "Carregando documentos..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:447
|
|
||||||
msgid "Failed to load documents."
|
|
||||||
msgstr "Falha ao carregar documentos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/documents.js:490
|
|
||||||
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
||||||
msgstr "Nenhum documento foi encontrado. Por favor envie ou crie um documento!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/locale.js:1
|
#: js/locale.js:1
|
||||||
msgid "Align Left"
|
msgid "Align Left"
|
||||||
msgstr "Alinhar a esquerda"
|
msgstr "Alinhar a esquerda"
|
||||||
@ -265,26 +265,10 @@ msgstr "Desfazer"
|
|||||||
msgid "Unknown Author"
|
msgid "Unknown Author"
|
||||||
msgstr "Autor Desconhecido"
|
msgstr "Autor Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewer/viewer.js:24
|
#: js/viewer/viewer.js:30
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:64
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Declinado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
||||||
msgid "Accepted"
|
|
||||||
msgstr "Aceito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/invite.php:74
|
|
||||||
msgid "Incoming"
|
|
||||||
msgstr "entrando"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/documents.php:5
|
#: templates/documents.php:5
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
msgstr "Novo documento"
|
msgstr "Novo documento"
|
||||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user