richdocuments/l10n/tr/documents.po
2013-11-13 17:05:11 -05:00

113 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# DeeJaVu <ddejjavvu@gmail.com>, 2013
# Fatih Aşıcı <fatih.asici@gmail.com>, 2013
# volkangezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 17:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:12+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
#: js/documents.js:23 js/viewer/viewer.js:50
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: js/documents.js:26
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
#: js/documents.js:139
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak kaydedilmemiş veriye sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir."
#: js/documents.js:152
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr "Bu belge yüklenemedi. Lütfen harici bir odt düzenleyicisi ile açılıp açılamayacağını denetleyin. Bu ayrıca paylaşımın yapılmadığı veya yakın zamanda silinmiş olabileceğinden de olabilir."
#: js/documents.js:318
msgid "Failed to load documents."
msgstr "Belgeler yüklenemedi."
#: js/documents.js:361
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "Hiçbir belge bulunamadı. Lütfen bir belge yükleyin veya oluşturun!"
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined"
msgstr "Reddedildi"
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted"
msgstr "Kabul edildi"
#: lib/invite.php:74
msgid "Incoming"
msgstr "Gelen"
#: templates/documents.php:7
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr "Yeni belgeleri şuraya kaydet"
#: templates/public.php:8
msgid "Wrong password. Please retry."
msgstr "Yanlış parola. Lütfen yeniden deneyin."
#: templates/public.php:11
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: templates/public.php:12
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: templates/public.php:17
msgid "Please enter your nickname"
msgstr "Lütfen takma adınızı girin"
#: templates/public.php:18
msgid "Join"
msgstr "Katıl"
#: templates/public.php:24
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr "Bu bağlantının süresi dolmuş veya hiç mevcut olmamış. Lütfen ayrıntılar için paylaşımı yapan kişi ile iletişime geçin."
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr "Gelişmiş özellik seti"
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr "(Kararsız)"