101 lines
3.0 KiB
Plaintext
101 lines
3.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013
|
|
# etiess <etiess@gmail.com>, 2013
|
|
# ogre_sympathique <ogre.sympathique@speed.1s.fr>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:32-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 18:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: etiess <etiess@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Documents"
|
|
|
|
#: js/documents.js:20 js/viewer/viewer.js:51
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
#: js/documents.js:26
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Partager"
|
|
|
|
#: js/documents.js:132
|
|
msgid ""
|
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
|
" to use 'Close' button instead."
|
|
msgstr "Maintenir cette page dans le mode Éditeur empêche la sauvegarde des données. Il est recommandé d'utiliser le bouton 'Fermer'."
|
|
|
|
#: js/documents.js:145
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
|
"recently."
|
|
msgstr "Le chargement du document a échoué. Veuillez vérifier s'il peut être ouvert avec un éditeur odt externe. Il se peut également que le document a été récemment supprimé ou retiré d'un partage."
|
|
|
|
#: js/documents.js:303
|
|
msgid "Failed to load documents."
|
|
msgstr "Échec du chargement des documents."
|
|
|
|
#: js/documents.js:346
|
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
msgstr "Aucun document n'a été trouvé. Veuillez charger ou créer un document !"
|
|
|
|
#: lib/invite.php:64
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Envoyé"
|
|
|
|
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
msgid "Declined"
|
|
msgstr "Refusé"
|
|
|
|
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
msgid "Accepted"
|
|
msgstr "Accepté"
|
|
|
|
#: lib/invite.php:74
|
|
msgid "Incoming"
|
|
msgstr "En réception"
|
|
|
|
#: templates/documents.php:7
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Envoyer"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:4
|
|
msgid "Save new documents to"
|
|
msgstr "Enregistrer les nouveaux documents sous"
|
|
|
|
#: templates/public.php:7
|
|
msgid "Please enter your nickname"
|
|
msgstr "Merci d'entrer votre surnom"
|
|
|
|
#: templates/public.php:8
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr "Joindre"
|
|
|
|
#: templates/public.php:14
|
|
msgid ""
|
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
|
"who shared it with you for details."
|
|
msgstr "Ce lien a expiré ou n'a jamais existé. Pour plus de détails, veuillez contacter la personne qui a créé ce partage avec vous."
|
|
|
|
#: templates/settings.php:9
|
|
msgid "Advanced feature-set"
|
|
msgstr "Fonctionnalités avancées"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:10
|
|
msgid "(Unstable)"
|
|
msgstr "(instable)"
|