richdocuments/l10n/uk/documents.po
2013-10-29 04:32:51 -04:00

99 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# zubr139 <zubr139@ukr.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:46+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr ""
#: js/documents.js:20 js/viewer/viewer.js:51
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: js/documents.js:26
msgid "Share"
msgstr "Поділитися"
#: js/documents.js:132
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
#: js/documents.js:145
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
#: js/documents.js:303
msgid "Failed to load documents."
msgstr "Не вдалося завантажити документи."
#: js/documents.js:346
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr ""
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
msgstr ""
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined"
msgstr ""
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: lib/invite.php:74
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: templates/documents.php:7
msgid "Upload"
msgstr "Вивантажити"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
#: templates/public.php:7
msgid "Please enter your nickname"
msgstr ""
#: templates/public.php:8
msgid "Join"
msgstr ""
#: templates/public.php:14
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr ""