99 lines
		
	
	
		
			2.8 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			99 lines
		
	
	
		
			2.8 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | |
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | |
| # 
 | |
| # Translators:
 | |
| # ebela <bela@dandre.hu>, 2013
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2013-10-02 07:22-0400\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:22+0000\n"
 | |
| "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 | |
| "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "Language: hu_HU\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | |
| 
 | |
| #: js/documents.js:17
 | |
| msgid "Close"
 | |
| msgstr "Bezárás"
 | |
| 
 | |
| #: js/documents.js:23
 | |
| msgid "Share"
 | |
| msgstr "Megosztás"
 | |
| 
 | |
| #: js/documents.js:129
 | |
| msgid ""
 | |
| "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
 | |
| " to use 'Close' button instead."
 | |
| msgstr "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését."
 | |
| 
 | |
| #: js/documents.js:141
 | |
| msgid ""
 | |
| "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
 | |
| "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
 | |
| "recently."
 | |
| msgstr "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum."
 | |
| 
 | |
| #: js/documents.js:284
 | |
| msgid "Failed to load documents."
 | |
| msgstr "A dokumentum betőltése sikertelen"
 | |
| 
 | |
| #: js/documents.js:327
 | |
| msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
 | |
| msgstr "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot."
 | |
| 
 | |
| #: lib/invite.php:64
 | |
| msgid "Sent"
 | |
| msgstr "Elküldött"
 | |
| 
 | |
| #: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
 | |
| msgid "Declined"
 | |
| msgstr "Elutasított"
 | |
| 
 | |
| #: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
 | |
| msgid "Accepted"
 | |
| msgstr "Elfogadott"
 | |
| 
 | |
| #: lib/invite.php:74
 | |
| msgid "Incoming"
 | |
| msgstr "Beérkező"
 | |
| 
 | |
| #: templates/documents.php:7
 | |
| msgid "Upload"
 | |
| msgstr "Feltöltés"
 | |
| 
 | |
| #: templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
 | |
| msgid "Documents"
 | |
| msgstr "Dokumentumok"
 | |
| 
 | |
| #: templates/personal.php:4
 | |
| msgid "Save new documents to"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: templates/public.php:7
 | |
| msgid "Introduce yourself"
 | |
| msgstr "Mutasd be magad"
 | |
| 
 | |
| #: templates/public.php:8
 | |
| msgid "Join"
 | |
| msgstr "Belépés"
 | |
| 
 | |
| #: templates/public.php:14
 | |
| msgid ""
 | |
| "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
 | |
| "who shared it with you for details."
 | |
| msgstr "Ez a link vagy lejárt vagy sohasem létezett. Kérdezd meg azt aki megosztotta veled ezt a linket."
 | |
| 
 | |
| #: templates/settings.php:12
 | |
| msgid "Advanced feature-set"
 | |
| msgstr "Haladó funkciók"
 | |
| 
 | |
| #: templates/settings.php:13
 | |
| msgid "(Unstable)"
 | |
| msgstr "(nem stabil)"
 |